Вход на сайт
перевод датского СоБ.
140
NEW 04.06.09 11:22
народ! мне надо в кротчайшие сроки перевести датское св-во о браке на русский и заверить перевод нотариусом в консульстве РФ. неужели сделать это можно только в Дании и потом заверить там же в консульстве РФ? нельзя ли перевести с английского на русский (т.к. СоБ и апостиль составлены так же на английском языке) и заверить перевод в консульстве (Гамбург в моем случае). подскажите кто как делал. в бюро переводов в Гамбурге вот что мне ответили: "заверенный перевод с датского языка может сделать только присяжный переводчик в Дании. Вероятно, также потребуется заверение верности перевода в Посольстве РФ в Дании. Посольство РФ признает только переводы нескольких переводчиков, официально там зарегистрированных"
NEW 04.06.09 12:10
я так и делала как вам сказали в фирме. отсылала по почте СОБ переводчице...она сделала все оченъ быстро, СОБ должен к ней уже с апостилем попастъ.После она передала его сама фирме, она от нее же и работает, которая и заверила етот перевод с датского языка на русский у консула в конс-ве в Копенгагене. другого пути нет, делайте все побастрее....делается все недолго...около месяца. стоит все около 180 евро. я делала 2 года назад все ето.
NEW 05.06.09 11:31
в ответ natalia hamburg 05.06.09 11:22
вот список переводчиков. перевод с заверением нотара стоит от 150 до 400 евро. звоните им и узнавайте подробности
http://www.degulesider.dk/de-gule-sider/Sj%C3%A6lland/Overs%C3%A6ttelse%3A+Russi...
http://www.degulesider.dk/de-gule-sider/Sj%C3%A6lland/Overs%C3%A6ttelse%3A+Russi...