Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Тусовка

"ч╦" и другие особенности языка

1183   4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 все
primsky Вечный странник08.01.03 22:56
primsky
NEW 08.01.03 22:56 
в ответ maarja 08.01.03 20:19
кто незнает? я?
да я с пеленок клаву топчу
maarja местный житель08.01.03 23:02
maarja
NEW 08.01.03 23:02 
в ответ primsky 08.01.03 22:56
Это какую это ты клаву в 1972 году топтал, а?
Или из пеленок только в восьмидесятых вылез?
primsky Вечный странник08.01.03 23:09
primsky
NEW 08.01.03 23:09 
в ответ maarja 08.01.03 23:02
а ты уверенна что год правильно указан?
"не всему писанному верь"
Magma гость08.01.03 23:17
Magma
NEW 08.01.03 23:17 
в ответ alemanskiy 08.01.03 16:37
Алимани ...*буду послушной*.. ..
батареевна
Уходя гасите всех!!!
батареевна Уходя гасите всех!!!
Nicko гость09.01.03 01:34
Nicko
NEW 09.01.03 01:34 
в ответ maarja 08.01.03 12:28
Булка=батон. Только вот не помню, что в Питере, а что не в Питере употреблялось. Дело в том, что меня бабушка с дедушкой - поляки из Белоруссии - в детстве сильно на этой теме заморочили. Они просили купить "булку хлеба", вызывая у меня легкое оцепенение...
Ларек, слышал я, в других городах назывался исключительно киоск, а карточкой называли проездной билет.
Есть где-то даже специальный сайт, в котором обсуждаются слэнги Москвы и Питера. Там же, если не вру, шла речь про то, что в Германии называют Handy. В Питере это труба, трубка, в остальных городах мобила, мобильник или мобилка. И даже мабилка считается правильным обозначением ( получил как - то номер мабилки по е-почте от человека, который приезжал в качестве представителя фирмы на книжную мессу во Франкфурт )
------------------------
Злодей Nicko
masjanja2002 завсегдатай09.01.03 05:15
masjanja2002
NEW 09.01.03 05:15 
в ответ alemanskiy 07.01.03 20:51
Ой, ну просто замЫчательно
Мы матом не ругаемся, мы на н╦м разговариваем
масяня
Приходя валите всех, уходя гасите всех
Разношу хорошее настроение, некоторым - вдребезги! Der frühe Vogel kann mich mal!
alien2 вечно молодой, вечно пьяный09.01.03 09:18
NEW 09.01.03 09:18 
в ответ Texxu 08.01.03 19:05
Еще в ПИтере "Точечный дом" употребляют , "Дом-корабль"

" Странница я, из Пскова, пришла сюда на собачку говорящую посмотреть!"(c)
Katerina Erfurt посетитель09.01.03 13:16
Katerina Erfurt
09.01.03 13:16 
в ответ alemanskiy 07.01.03 20:51
А я вот узнала слово "лягеш&уумл;" - это типа ляжеш&уумл;
Потом если говорят "ты что, Валера?" - это означает, ты что совсем тупой?
Или если тебе скажут что, ты выглядиш&уумл;, как Наташка, то имеется ввиду шалава... Просто ужас какой-то!
Потом для меня ново было слышат&уумл; "бордюр"... Но это по-моему тол&уумл;ко мне ново было... Мы всегда говорили паребрик
Ну ейный, ихний, ет всем непонятно было
Ну еще фразы как например:" Ой, бля..., ентшул&уумл;дигунг" и "х..ня, махт нихц"
"Синяк" - алкаш
"Тюфяк" - лентяй
"Туфта" - ерунда
чузики - ну ет всем понятно:)
Вообще интересные словечки в жизни встречаются нередко
highjumper завсегдатай09.01.03 14:13
NEW 09.01.03 14:13 
в ответ Katerina Erfurt 09.01.03 13:16
Потом если говорят "ты что, Валера?" - это означает, ты что совсем тупой?
А мы говорили и говорим: "Ты что, Вася?"
Или если тебе скажут что, ты выглядиш&уумл;, как Наташка, то имеется ввиду шалава... Просто ужас какой-то!
А за такое я бы морды бил! Имя Наташа очень даже хорошее и с шалавами у меня ну никак не ассоциируется.
Потом для меня ново было слышать "бордюр"... Но это по-моему только мне ново было... Мы всегда говорили паребрик
Ты что тоже из Питера? Я вот из под Тулы, там у нас был бордюр и вс╦, и слова "па(о)ребрик" даже на дух не было.
Ну еще фразы как например:" Ой, бл...., <Entschuldigung>" и "х..ня, <macht nichts>"


Ваш highjumper
maarja местный житель09.01.03 14:14
maarja
NEW 09.01.03 14:14 
в ответ Nicko 09.01.03 01:34
Аааа, понятно, спасибо.
Я-то ведь тоже "булку хлеба" покупаю. Ну или булку в смысле "булочку", маленькую такую...
И "карточка" у меня с проездным билетом ну никак ен ассоциируется...
Texxu Девочка, живущая в сети09.01.03 15:00
Texxu
NEW 09.01.03 15:00 
в ответ maarja 09.01.03 14:14
Сегодня была в легком шоке..
услышала слово "Самомного"
(обозначает - "больше всего").
Причем, меня долго убеждали, что оно существует в русском языке...
Неужели на самом деле?
А еще был спор на тему "досочка" или "досточка".
Из 20 человек за "досочку" было только двое -
я и еще одна моя сокурсница (тоже Питер (хм..это просто факт!)...
Ну откуда в "досочке" быть букве ТТТТТТ?
_______________________
Наваждение...
____________
kolbasa знакомое лицо09.01.03 15:24
kolbasa
NEW 09.01.03 15:24 
в ответ maarja 09.01.03 14:14
булка хлеба - это ужас!
буханка!
булка - это белый хлеб!
а ваще я была в шоке от слов - каво? - это типа чего? почему? (Каз.)
ништяк - замечательно (Каз.)
я ишёл - я шёл (Укр.)
от булки хлеба я была тоже в немаленьком шоке.
убираться - убирать квартиру
закупаться - ходить в магазин
етоваться - подходит ко всем глаголам
о слове поребрик я услышала тоже только тут, так как в Таллинне говорят всё-таку бордюр
колбаса
primsky Вечный странник09.01.03 15:36
primsky
NEW 09.01.03 15:36 
в ответ Texxu 09.01.03 15:00
дык "досочка" это уменьшительно- ласкательное от слова
доска. Ну где в слове "доска" букву т ты видишь? а?

jamlonemec постоялец09.01.03 15:52
jamlonemec
NEW 09.01.03 15:52 
в ответ primsky 09.01.03 15:36
а досточка от слова достали
Fisha завсегдатай09.01.03 16:08
Fisha
NEW 09.01.03 16:08 
в ответ maarja 08.01.03 20:28
то4но, у нас так в 80 годы говорили!
Постарайся получить то, что любишь, иначе придется полюбить то, что получил. (с) Бернард Шоу
Nikiskov постоялец09.01.03 16:16
Nikiskov
NEW 09.01.03 16:16 
в ответ alemanskiy 07.01.03 20:51
Для меня здесь стало знакомым выражение типа: "Мы были поехали" или "я была купила".
Очень странное сочетание слов!!!
Не закрывай рот тому,кто открывает тебе глаза!
Fisha постоялец09.01.03 16:17
Fisha
NEW 09.01.03 16:17 
в ответ maarja 08.01.03 12:28
я не знаю , как у вас...я сравниваю с Москвой!! У них не булка, а хлеб белый, не ларек, а киоск или 4то-то в этом роде...а карто4ка у нас, это проездной...а на с4ет " С Украйны", так это наооборот - правильно!! Неправильно ИЗ Украины...по4ти во всех остальных слу4аях с городами и странаи ИЗ..
Постарайся получить то, что любишь, иначе придется полюбить то, что получил. (с) Бернард Шоу
Fisha постоялец09.01.03 16:20
Fisha
NEW 09.01.03 16:20 
в ответ Nicko 09.01.03 01:34
ех, слышу знакомые слова, аж сердце заколотилось)))
Постарайся получить то, что любишь, иначе придется полюбить то, что получил. (с) Бернард Шоу
Fisha постоялец09.01.03 16:26
Fisha
NEW 09.01.03 16:26 
в ответ kolbasa 09.01.03 15:24
а 4то, у нас всегда говорят убираться в квартире...
Постарайся получить то, что любишь, иначе придется полюбить то, что получил. (с) Бернард Шоу
Fisha постоялец09.01.03 16:32
Fisha
NEW 09.01.03 16:32 
в ответ Prinzessin_Lili 08.01.03 15:34
При 4ем тут разделение? 4то-то не о4ень поняла...ведь ре4ь идет о том, 4то если живеш В стране (городе и т.д). то тогда приехал Из города..., а если живеш НА Украине (например), то и приехал С...тут же правило предлогов...
Или ты имеешь в виду, 4то Украина теперь свох правил в языке придерживается?))) Ну тогда это можно только украинцам простить
Постарайся получить то, что любишь, иначе придется полюбить то, что получил. (с) Бернард Шоу
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 все