Возник вопрос
Ты не один такой грамошный. Армия осень80-ого, капитан Полетаев, я уже потом понял что он неумён, потому под 40 , ротный и капитан, рассказывает.
- Эти гражданские чего удумали, время переводить, пусть у себя на гражданке переводят, у нас в армии останется всё по прежнему.
Тут вопрос из зала, ленинской комнаты то биш.
-А как же народ и армия едины?
Думаю не стоит уточнять кто его задал. Последовала предсказуемая реакция
-Это кто тут такой умный?
Чо мне было за это я не помню, буквально следом как киномеханик попал в политотдел, а там всё время проводил в клубе, да и связываться с ними чревато, хужей ток особисты.
да.. при весьма плохом языке изложения его вещи цепляют внутренним содержанием, которое даже не в тексте
у меня всегда было странное чувство от него, как будто его тексты это только оболочка, проводник, совершенно другого смысла, абсолютно глобально-космического..
И этот шершавый текст потому и шершавый, что смысл был с помощью текста, с литературной точки зрения несовершенного, создать нужную вибрацию, которая и несет основной смысл и является основной целью произведения.
Такого сильного чувства больше ни от кого не было.
Нечто похожее было от Байрона и Лорка, но я как-то не до конца прочувствовала, возможно потому, что читала переводы.