Вход на сайт
	
	nemeckij jazyk
			NEW 19.06.15 23:19 
Круто!
 Завидую! (Белой, как говорится, завистью 
 )И понимаете все-все абсолютно? 
	
	
в ответ  Phoenix 19.06.15 23:17
      
			В ответ на:
Неплохо. Я здесь живу довольно давно - 24 года. Неоднократно приезжал и раньше. А впервые в жизни съездил в Германию (тогда ещё ГДР) в восьмилетнем возрасте (1973 г).
Неплохо. Я здесь живу довольно давно - 24 года. Неоднократно приезжал и раньше. А впервые в жизни съездил в Германию (тогда ещё ГДР) в восьмилетнем возрасте (1973 г).
Круто!
Я вам спою еще на бис (с)
 Лунный Лепрозорий
 Лунный Лепрозорий
			NEW 20.06.15 00:01 
      
			
Почти всё. Изредка в речи некоторых людей встречаются незнакомые мне слова. Плохо понимаю диалекты на слух. Иногда ошибаюсь в падежах и т.п., но обычно меня все понимают без проблем. Читаю без словаря. Собственно говоря, я практически никогда толком не изучал немецкий язык; что-то немногое знал с детства, потом довольно много читал (сначала со словарём), смотрел ТВ (уже в Германии), общался со всякими людьми - так постепенно и освоился.
	
	
В ответ на:
И понимаете все-все абсолютно?
И понимаете все-все абсолютно?
Почти всё. Изредка в речи некоторых людей встречаются незнакомые мне слова. Плохо понимаю диалекты на слух. Иногда ошибаюсь в падежах и т.п., но обычно меня все понимают без проблем. Читаю без словаря. Собственно говоря, я практически никогда толком не изучал немецкий язык; что-то немногое знал с детства, потом довольно много читал (сначала со словарём), смотрел ТВ (уже в Германии), общался со всякими людьми - так постепенно и освоился.
			NEW 20.06.15 00:18 
	
в ответ  Phoenix 20.06.15 00:01
      
			Круто! 
 А вот то, что я спрашивала в исходном сообщении:
	В ответ на:
Если в каком-то сериале у низкорослого человека кличка Альберих, или в каких-то политических дебатах мелькает кличка Изегрим, а над входом в детский сад висит плакат "Max und Moniz", вы понимаете эту игру слов без того, чтобы гуглить?
Если в каком-то сериале у низкорослого человека кличка Альберих, или в каких-то политических дебатах мелькает кличка Изегрим, а над входом в детский сад висит плакат "Max und Moniz", вы понимаете эту игру слов без того, чтобы гуглить?
Я вам спою еще на бис (с)
 Лунный Лепрозорий
 Лунный Лепрозорий
			NEW 20.06.15 00:46 
      
			
	
Клички Альберих и Изегрим мне ни о чём не говорят, да и смысл плаката я не уловил. А вот книжка В.Буша "Max und Moritz" у меня в детстве была. Особенно веселила меня история с попадением этих персонажей в тесто. 
P.S.: Зато я прекрасно понимаю, например, почему один синтезатор назвали "Streichfett".
	P.S.: Зато я прекрасно понимаю, например, почему один синтезатор назвали "Streichfett".
			NEW 20.06.15 08:49 
Я, наверное, не совсем правильно это назвала. Не плакат, а, как бы, название этого садика - вывеска. Ну я так это поняла, мол, здесь обитают сорванцы и "бандюганы".
Ну как-то так. Что касается Альбериха, я думаю, (хотя и не уверена), что, наверняка. это изучают в гимназии. Если бы я в свое время не изучала бы немецкую литературу, то и я бы этого не понимала бы. По поводу Изегрима, возможно, изучают во всех школах. Но это так...мелочи,
 а сколько есть вещей, которые они с молоком матери, как говорится, а мы...И то же самое в русском языке.
Я общаюсь с одной немкой на русском. Она очень хорошо говорит и понимает. И я ей говорю как-то, имея ввиду, что у нас с ней накопилось много дел, а мы еще и не приступили к их обсуждению, я сказала ей: "А мы еще с тобой ни в одном глазу". Она поняла это так, что это что-то связано со зрением.
 И подобных примеров в одну и в другую сторону могло бы быть масса. 
Сейчас страшное скажу
 : я даже не очень понимаю, что такое синтезатор.
 
 Что-то с музыкой связано? И почему он так называется? 
	
	
в ответ  Phoenix 20.06.15 00:46
      
			В ответ на:
Клички Альберих и Изегрим мне ни о чём не говорят, да и смысл плаката я не уловил. А вот книжка В.Буша "Max und Moritz" у меня в детстве была. Особенно веселила меня история с попадением этих персонажей в тесто.
Клички Альберих и Изегрим мне ни о чём не говорят, да и смысл плаката я не уловил. А вот книжка В.Буша "Max und Moritz" у меня в детстве была. Особенно веселила меня история с попадением этих персонажей в тесто.
Я, наверное, не совсем правильно это назвала. Не плакат, а, как бы, название этого садика - вывеска. Ну я так это поняла, мол, здесь обитают сорванцы и "бандюганы".
Я общаюсь с одной немкой на русском. Она очень хорошо говорит и понимает. И я ей говорю как-то, имея ввиду, что у нас с ней накопилось много дел, а мы еще и не приступили к их обсуждению, я сказала ей: "А мы еще с тобой ни в одном глазу". Она поняла это так, что это что-то связано со зрением.
В ответ на:
P.S.: Зато я прекрасно понимаю, например, почему один синтезатор назвали "Streichfett".
P.S.: Зато я прекрасно понимаю, например, почему один синтезатор назвали "Streichfett".
Сейчас страшное скажу
Я вам спою еще на бис (с)
 Лунный Лепрозорий
 Лунный Лепрозорий
			NEW 20.06.15 09:21 
А я встречала!
 Переходим в личку! 
	
	
в ответ  Учу немецкий 20.06.15 09:13
      
			В ответ на:
Да, в НРВ. Но пока ничего подобного не встречала
Да, в НРВ. Но пока ничего подобного не встречала
А я встречала!
Я вам спою еще на бис (с)
 Лунный Лепрозорий
 Лунный Лепрозорий
			NEW 20.06.15 10:11 
      
			
Так то-то и оно, что далеко не все переведено! Ну кто из присутствующих читал на родине Вильхельма Буша или Эльзу Ласкер-Шулер?
	
	
В ответ на:
Насчет цитат - тут мы сами виноваты, если перечитать даже на русском всю немецкую классику, то вопросов осталось бы гораздо меньше
Насчет цитат - тут мы сами виноваты, если перечитать даже на русском всю немецкую классику, то вопросов осталось бы гораздо меньше
Так то-то и оно, что далеко не все переведено! Ну кто из присутствующих читал на родине Вильхельма Буша или Эльзу Ласкер-Шулер?
Я вам спою еще на бис (с)
 Лунный Лепрозорий
 Лунный Лепрозорий
			NEW 20.06.15 10:25 
Что умею по-немецки? Читать стихи и переводить незнакомые слова, открывая словарь???? Нет, не умею.
И, простите, но мне все равно: верите вы мне или нет.
	
	
в ответ  kurban04 20.06.15 10:18
      
			В ответ на:
Вы умеете по-немецки? В жизни не поверю.
Может пообщаемся на языке этих Бушей и Ласкер Шулей?
Вы умеете по-немецки? В жизни не поверю.
Может пообщаемся на языке этих Бушей и Ласкер Шулей?
Что умею по-немецки? Читать стихи и переводить незнакомые слова, открывая словарь???? Нет, не умею.
И, простите, но мне все равно: верите вы мне или нет.
Я вам спою еще на бис (с)
 Лунный Лепрозорий
 Лунный Лепрозорий


