Login
	
	Мельдоваться, шпарить, шуйки ....
			NEW 22.03.15 12:04 
	
in Antwort  Ludvig 22.03.15 12:02
      
			Всё то же самое применимо и к России.
	Гармония - это когда думаешь головой, прислушиваешься к сердцу и чуешь жопой.
			NEW 22.03.15 12:57 
	
in Antwort  Ludvig 22.03.15 12:02
      
			Правильно, Людвиг. А на Украину ещё съездим когда-нибудь, когда она денацифицируется. "Жаль только, жить в эту пору прекрасную..."?
Не знаю, правда, что эту Украину притащили в тему про немецко-иммигрантский суржик.
Ну, уж по теме, наконец.
Я с российскими собеседниками разговариваю, естественно, по-русски; называю, к примеру, соответствующие организации службой занятости или миграционной службой. А тут - для экономии букв и слов, имеются, конечно, и фертраг, и миттель, и штром-вассер с хайцунгом. Ну и не буду же я своего арендодателя так называть, конечно - фермитером. (впрочем, его в нашем городе многие называют сразу по почти фамилии "Ты у *** живешь?")
Конечно до такого извращения как "это пасовает/не пасовает" или "умбефрист" я не паду никогда, но "замельдоваться-отмельдоваться" - этим порой грешу.
Мой фаворит (хотя в своей речи и не употребляю) - арбайтслёзы. Тут ни прибавить, ни убавить.
А вот это ещё из России:
- Ихь тебя ждала-ждала, варум ду не пришел?
- С неба вассер капала, нах хаус я пошел.
	Не знаю, правда, что эту Украину притащили в тему про немецко-иммигрантский суржик.
Ну, уж по теме, наконец.
Я с российскими собеседниками разговариваю, естественно, по-русски; называю, к примеру, соответствующие организации службой занятости или миграционной службой. А тут - для экономии букв и слов, имеются, конечно, и фертраг, и миттель, и штром-вассер с хайцунгом. Ну и не буду же я своего арендодателя так называть, конечно - фермитером. (впрочем, его в нашем городе многие называют сразу по почти фамилии "Ты у *** живешь?")
Конечно до такого извращения как "это пасовает/не пасовает" или "умбефрист" я не паду никогда, но "замельдоваться-отмельдоваться" - этим порой грешу.
Мой фаворит (хотя в своей речи и не употребляю) - арбайтслёзы. Тут ни прибавить, ни убавить.
А вот это ещё из России:
- Ихь тебя ждала-ждала, варум ду не пришел?
- С неба вассер капала, нах хаус я пошел.
			NEW 22.03.15 16:39 
Я, каюсь, тоже порой грешу -"суржу", но меня восхищала моя мама: она в свои 93 года всегда четко, практически безошибочно, подбирала русский вариант к немецкому слову:
Ticket - проездной,
Vermieter - хозяин дома,
Miete - квартплата,
Sparkasse - сберкасса,
Arbeitsamt - бюро по трудоустройству (биржа труда)
Praxis - поликлиника,
Termin - талончик (к врачу)
Grundsicherung - пенсия,
но самое крутое это:
Hausmeister (его бюро в доме) - ЖЭК
ARGE - собес
	
	
in Antwort  delta174 22.03.15 12:57
      
			В ответ на:
Я с российскими собеседниками разговариваю, естественно, по-русски; называю, к примеру, соответствующие организации службой занятости или миграционной службой. А тут - для экономии букв и слов, имеются, конечно, и фертраг, и миттель, и штром-вассер с хайцунгом. Ну и не буду же я своего арендодателя так называть, конечно - фермитером.
Я с российскими собеседниками разговариваю, естественно, по-русски; называю, к примеру, соответствующие организации службой занятости или миграционной службой. А тут - для экономии букв и слов, имеются, конечно, и фертраг, и миттель, и штром-вассер с хайцунгом. Ну и не буду же я своего арендодателя так называть, конечно - фермитером.
Я, каюсь, тоже порой грешу -"суржу", но меня восхищала моя мама: она в свои 93 года всегда четко, практически безошибочно, подбирала русский вариант к немецкому слову:
Ticket - проездной,
Vermieter - хозяин дома,
Miete - квартплата,
Sparkasse - сберкасса,
Arbeitsamt - бюро по трудоустройству (биржа труда)
Praxis - поликлиника,
Termin - талончик (к врачу)
Grundsicherung - пенсия,
но самое крутое это:
Hausmeister (его бюро в доме) - ЖЭК
ARGE - собес
Я вам спою еще на бис (с)
 LL
 LL
			NEW 22.03.15 16:40 
	
in Antwort  kitti_69 22.03.15 09:50
      
			
	
			NEW 22.03.15 16:50 
Должна? Ничего я вам не должна!
 Ага, щаЗ я начну вашу родословную составлять, хто там свекровь, а хто там дЕверь! Вот токмо карандаш наслюнявлю! Тьфу! 
	
	
in Antwort  Мадемуазель Коко 22.03.15 10:00
      
			В ответ на:
Мало того, вы должны уже были понять, что профессор у меня свекровь-а это не моя семья, она меня не воспитывала, засранку такую!
Мало того, вы должны уже были понять, что профессор у меня свекровь-а это не моя семья, она меня не воспитывала, засранку такую!
Должна? Ничего я вам не должна!
Я вам спою еще на бис (с)
 LL
 LL
			NEW 22.03.15 18:20 
	
in Antwort  Polunder 22.03.15 16:54
      
			[citata]Практически все неправильно. Вернее все..[/citata]
да многие бабульки и дедульки гораздо раньше в маразм впадают, а тут человек умер в 93 в здравом уме и памяти. счастье это. я желаю того же своим родителям чтоб как мама Лореляй пожили
	да многие бабульки и дедульки гораздо раньше в маразм впадают, а тут человек умер в 93 в здравом уме и памяти. счастье это. я желаю того же своим родителям чтоб как мама Лореляй пожили
Другая жизнь - не сон, всё ближе горизонт!
И в час ночных дорог никто не одинок!
			NEW 22.03.15 18:42 
	
in Antwort  kitti_69 22.03.15 18:20
      
			
	
			NEW 22.03.15 18:47 
Так то-то и оно, что она подобрала перевод значения этих слов из своей прошлой жизни, на родине.
 Может, я неправильно сформулировала, но меня именно это восхищало: то, что она сумела переиначить свою жизнь в Германии на старый привычный лад.
	
	
in Antwort  Dashiela 22.03.15 17:51
      
			В ответ на:
Для 93 лет сойдет.
Для 93 лет сойдет.
Так то-то и оно, что она подобрала перевод значения этих слов из своей прошлой жизни, на родине.
Я вам спою еще на бис (с)
 LL
 LL
			NEW 22.03.15 19:02 
	
in Antwort  Мадемуазель Коко 21.03.15 14:23
      
			Я кладу письмо на стол. Я беру его со стола.
Я еду на Украину. Я приехала с Украины.
Я еду на море. Я приехала с моря.Или по вашему из моря?
Я кладу вещи в шкаф. Я беру одежду из шкафа.
Я еду в Россию. Я приехала из России.
Я иду в лес. Я пришла из леса.

	Я еду на Украину. Я приехала с Украины.
Я еду на море. Я приехала с моря.Или по вашему из моря?
Я кладу вещи в шкаф. Я беру одежду из шкафа.
Я еду в Россию. Я приехала из России.
Я иду в лес. Я пришла из леса.
			NEW 22.03.15 19:29 
	
in Antwort  Polunder 22.03.15 19:16
      
			иди ты. все о своем, пукшинском.
	Другая жизнь - не сон, всё ближе горизонт!
И в час ночных дорог никто не одинок!
			 22.03.15 19:54 
	
in Antwort  Капелька весны 22.03.15 19:02
      
			
	
			NEW 22.03.15 20:54 
 с какой какой шизой?????
http://foren.germany.ru/legal/f/28022346.html?Cat=&page=0&view=collapsed&sb=5
ТС дайте вашему знакомоупросто ссылку на германку, дисертацию за два дня наваяет
	
	
in Antwort  acm 22.03.15 20:07
      
			В ответ на:
Кранкенкасса с франшизой?
 Кранкенкасса с франшизой?
http://foren.germany.ru/legal/f/28022346.html?Cat=&page=0&view=collapsed&sb=5
ТС дайте вашему знакомоупросто ссылку на германку, дисертацию за два дня наваяет
И всё-таки существует то загадочное тонкое чувство — женская интуиция,которое вы, мужчины, называете просто — «накаркала»!!!кто нашел мoi ашипки, може...
			NEW 22.03.15 20:57 
	
in Antwort  sonnen_blume 22.03.15 20:54, Zuletzt geändert 22.03.15 20:57 (sonnen_blume)
      
			и еще один "перл", это о чем речь вобще??
http://foren.germany.ru/advice/f/28021500.html?Cat=&page=0&view=collapsed&sb=5
	В ответ на:
Тринкгутхалле оборзели?
Тринкгутхалле оборзели?
http://foren.germany.ru/advice/f/28021500.html?Cat=&page=0&view=collapsed&sb=5
И всё-таки существует то загадочное тонкое чувство — женская интуиция,которое вы, мужчины, называете просто — «накаркала»!!!кто нашел мoi ашипки, може...
			NEW 22.03.15 22:28 
	
in Antwort  AOMG 20.03.15 14:30
      
			Хундик-собачка
шуики-обувь
дозочка-баночка
гемюз-овощ(в единственном числе) в немецком нет.
	шуики-обувь
дозочка-баночка
гемюз-овощ(в единственном числе) в немецком нет.







