Login
мат
NEW 15.12.14 00:10
Матерные слова, грязная речь итп.
Товарищи, возник вопрос.
Вот я ничего не имею против ругани в эмоциях, с матом. Некрасиво, но понять можно.
Но вот разговор, спокойный, с матом.
Не понимаю. Сегодня в сауне слышал двух пацанов, мужики, наши.
Простая беседа. Куча матерных слов.
Зачем это????
Товарищи, возник вопрос.
Вот я ничего не имею против ругани в эмоциях, с матом. Некрасиво, но понять можно.
Но вот разговор, спокойный, с матом.
Не понимаю. Сегодня в сауне слышал двух пацанов, мужики, наши.
Простая беседа. Куча матерных слов.
Зачем это????
NEW 15.12.14 00:16
in Antwort ( 6o6p ) 15.12.14 00:10
Спроси у татарских предков, они внесли в русский язык.
Штобы иметь много денег
Их надо много тратить
NEW 15.12.14 00:19
in Antwort AlexM77 15.12.14 00:16
NEW 15.12.14 00:19
in Antwort ( 6o6p ) 15.12.14 00:10
NEW 15.12.14 00:21
in Antwort ( 6o6p ) 15.12.14 00:19
И я об употреблении, так вероятно исторически сложилось, практиш ни в одном языке не существует подобного, а тут вон как прижилось, довели наверняка.
Штобы иметь много денег
Их надо много тратить
NEW 15.12.14 00:26
in Antwort S.Alexander1966 15.12.14 00:19
Это и ужасно.
Зачем связывать слова грязью?
Ппчему вместо б... Не вставлять в качестве сцязки "пожалуйста" например.
" а я вчера, пжст, ехал по встречке, пжст, а тут какой то, пжст, едет пo своей полосе, пжст, не тормозит, пжст, во пжст, пжст....."
Зачем связывать слова грязью?
Ппчему вместо б... Не вставлять в качестве сцязки "пожалуйста" например.
" а я вчера, пжст, ехал по встречке, пжст, а тут какой то, пжст, едет пo своей полосе, пжст, не тормозит, пжст, во пжст, пжст....."
NEW 15.12.14 00:29
in Antwort AlexM77 15.12.14 00:21
Я не знаю все 2000+ языков, чтобы говорить " ни в одном", русский язык не особенный, обычный язык, с кучей иностранных слов.
А сложилось имхо - плохо.
Яб даж сказал, - Отвратительно.
Мат разьедает мозг.
А сложилось имхо - плохо.
Яб даж сказал, - Отвратительно.
Мат разьедает мозг.
NEW 15.12.14 00:46
in Antwort ( 6o6p ) 15.12.14 00:29
Матом можно выражаться или нет, но знать эти слова русскоязычному населению, лучше, надо, иначе не будешь народ понимать в быту, прям, как иностранец.
Признаюсь сразу: редко бывает, но иногда могу и матюгнуть.
Громко матерящихся на улице людей избегаю, над "редко, но метко" матерящимися знакомыми и друзьями посмеиваюсь. Иногда, хорошим матом можно "разрядить" обстановку, "скинуть камень с души", просто "оторваться"....
NEW 15.12.14 00:50
in Antwort Готика 15.12.14 00:46
Уже отключился. Увидел твой пост, залогинился ради
Готика, я имел ввиду именно спокойный разговор, где мат через два слова. Просто, как дыхание.
Фу.
Пс.
Чё не спишь?
А у меня завтра первый выходной за три недели.
Сегодня в сауну это бонус. Это не то.
Мне надо чтобы кожа пятнами, и день в бергишгладбах.
Готика, я имел ввиду именно спокойный разговор, где мат через два слова. Просто, как дыхание.
Фу.
Пс.
Чё не спишь?
А у меня завтра первый выходной за три недели.
Сегодня в сауну это бонус. Это не то.
Мне надо чтобы кожа пятнами, и день в бергишгладбах.
NEW 15.12.14 00:52
in Antwort ( 6o6p ) 15.12.14 00:29
Видишь, ты даже элементарной мысли следовать не в состоянии, я не про язык говорил, про обстоятельства при которых он этими оборотами обогатился.
Штобы иметь много денег
Их надо много тратить
NEW 15.12.14 00:54
Привет!

У меня дома есть книжка в форме немецкого толкового словаря. Называется "Русская сниженная лексика" Автор - некий Devkin.
Для немецких филологов. Там вариации из трёх букв такие заковыристые... Но самое смешное - с переводом.
in Antwort ( 6o6p ) 15.12.14 00:10
Привет!
У меня дома есть книжка в форме немецкого толкового словаря. Называется "Русская сниженная лексика" Автор - некий Devkin.
Для немецких филологов. Там вариации из трёх букв такие заковыристые... Но самое смешное - с переводом.
NEW 15.12.14 01:13
in Antwort ( 6o6p ) 15.12.14 00:10, Zuletzt geändert 15.12.14 01:32 (-Equinox-)
Но самое нелепое - мат между немецкими словами (с чудовищнейшим! диалектом, которого в Германии вряд ли знают) из уст "нашего брата". Например, в автобусе Пфорцхайма, до меня донеслась однажды такая дивная тирада, которую я никогда не забуду:
Попробую процитировать по памяти вставляя вместо мата цензурное толкование.
"Фолль(производное от женского полового органа с окончанием "ец") "Ди хэйтиге ойхаймише синт алле фон амис (гомосексуалистов) алле нах дем крихь умъерцога ворда!
Мир синд... (женщина легкого поведения) нах тайчланд гкомме, ум ден тайчен пайцуприне, вас (женщина легкого поведения) рищтищь тайч иш! (на мужской половой орган)."
Попробую процитировать по памяти вставляя вместо мата цензурное толкование.
"Фолль(производное от женского полового органа с окончанием "ец") "Ди хэйтиге ойхаймише синт алле фон амис (гомосексуалистов) алле нах дем крихь умъерцога ворда!
Мир синд... (женщина легкого поведения) нах тайчланд гкомме, ум ден тайчен пайцуприне, вас (женщина легкого поведения) рищтищь тайч иш! (на мужской половой орган)."
NEW 15.12.14 01:24
Но самое смешное русско-немецкое ругательство, я услышал ещё в самые первые дни в Германии... Стоял на остановке автобуса, чтобы уехать из деревни Мекмюль в деревню Виддерн.
На остановке две кумушки под семьдесят горячо обсуждали какую-то старую деву:
"Ди унсре нахбарин Йоханни иш тох шон охт унд цвонцищь йиор оулт, унт иммернох фистаплёнка!"

in Antwort ( 6o6p ) 15.12.14 00:10
Но самое смешное русско-немецкое ругательство, я услышал ещё в самые первые дни в Германии... Стоял на остановке автобуса, чтобы уехать из деревни Мекмюль в деревню Виддерн.
На остановке две кумушки под семьдесят горячо обсуждали какую-то старую деву:
"Ди унсре нахбарин Йоханни иш тох шон охт унд цвонцищь йиор оулт, унт иммернох фистаплёнка!"
NEW 15.12.14 01:30
in Antwort -Equinox- 15.12.14 00:54
Наша учительница на шпрахкурсах потребовала, чтобы все словари себе купили. Они тогда 50 марок стоили. Все просьбу её проигнорировали. Тогда она нам сказала, что это хорошие словари и там даже маты переведены. В течении недели почти все обзавелись словарями!
А магазину книжному пришлось срочно пополнять запасы, всем срочно приспичило маты язык учить. 
NEW 15.12.14 01:30
Если коротко - от отсутствия мозгов.
in Antwort ( 6o6p ) 15.12.14 00:10
В ответ на:
Но вот разговор, спокойный, с матом.
Но вот разговор, спокойный, с матом.
Если коротко - от отсутствия мозгов.
NEW 15.12.14 01:41
В немецком языке есть такое выражение, которое меня позабавило:
Аussen - hui, innen - pfui.
В данном случае - немецкое "Huj" - это выражение полного восторга. Или, может быть... ещё чего-нибудь.
Ну, то есть, когда человек считаетчто у него самый длинн себя таким солцеликим красавцем,
а внутри у него кроме конечного продукта человеческого пищеварения ничего не было, нет и не будет.

in Antwort Готика 15.12.14 01:30
В немецком языке есть такое выражение, которое меня позабавило:
Аussen - hui, innen - pfui.
В данном случае - немецкое "Huj" - это выражение полного восторга. Или, может быть... ещё чего-нибудь.
Ну, то есть, когда человек считает
а внутри у него кроме конечного продукта человеческого пищеварения ничего не было, нет и не будет.
15.12.14 01:57
in Antwort -Equinox- 15.12.14 01:41, Zuletzt geändert 15.12.14 01:59 (Готика)
Hui ist eine Interjektion, die anerkennende Bewunderung ausdrückt, pfui eine Interjektion des Ekels.
Аußen fix, innen nix.
Аußen fix, innen nix.
NEW 15.12.14 02:04
Именно так.

in Antwort Готика 15.12.14 01:57
В ответ на:
Hui ist eine Interjektion, die anerkennende Bewunderung ausdrückt, pfui eine Interjektion des Ekels.
Hui ist eine Interjektion, die anerkennende Bewunderung ausdrückt, pfui eine Interjektion des Ekels.
Именно так.
NEW 15.12.14 08:47
in Antwort ( 6o6p ) 15.12.14 00:10
Заметила, что в Германии матерятся наши больше, чаще и громче, чем в России: то ли ностальгия, то ли непонятные чувства избранности, собственной значимости, самоутверждения или аггрессивности одолевают...
NEW 15.12.14 09:31
Дело даже не в мате. И пропустить пару крепких выражений иногда не лишнее.
А насчёт остального... Иногда наблюдаю людей... и про некоторых.... не всех канешно...
так и хочется сказать:
"Можно вывезти аусзидлера из Кустаная, но как вывезти Кустанай из аусзидлера?"
in Antwort sinnlich 15.12.14 08:47, Zuletzt geändert 15.12.14 09:32 (-Equinox-)
В ответ на:
собственной значимости, самоутверждения или аггрессивности одолевают...
собственной значимости, самоутверждения или аггрессивности одолевают...
Дело даже не в мате. И пропустить пару крепких выражений иногда не лишнее.
А насчёт остального... Иногда наблюдаю людей... и про некоторых.... не всех канешно...
"Можно вывезти аусзидлера из Кустаная, но как вывезти Кустанай из аусзидлера?"



