Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Тусовка

Трудности перевода

168  
Klei знакомое лицо23.11.04 11:49
NEW 23.11.04 11:49 
Несколько дней назад подруга прислала письмо от заморского принца... Вообщем, трудности перевода...
"Моим именем Hi/Privet.. будет Майкл.
Мое время 43. Я был divorced на около 3 лет тому назад и сегодня я живу как одиночная. Я честным, сладостно, великодушно, easy-going и я имею славную личность. Я имею славное сильное и наилучшим образом натренированное тело от част посетить к гимнастике на много лет, - моей высотой будет 181 и весом 79.
Я люблю переместить, и вижу новые места. Так от той точки зрения смогло быть интересно оплатить в ваш город посещение и поговорить к вам и выровняться возможно приглашают вас для обеда если вы полюбили моя компания.
Я первоначально смотрю для славного, воодушевляя и longlasting
приятельства for the benefit of оба из нас.
Отношения помадки от Майкл..."
#1 
Zwecke местный житель23.11.04 12:30
NEW 23.11.04 12:30 
в ответ Klei 23.11.04 11:49

В ответ на:

Так от той точки зрения смогло быть интересно оплатить в ваш город посещение и поговорить к вам и выровняться возможно приглашают вас для обеда если вы полюбили моя компания.


интересно, что имелось в виду
Лень - привычка отдыхать заблаговременно (с)

Долг платежом опасен (с)
#2 
Zwecke местный житель23.11.04 12:32
NEW 23.11.04 12:32 
в ответ Klei 23.11.04 11:49
а если обратно перевести?
Лень - привычка отдыхать заблаговременно (с)
Долг платежом опасен (с)
#3 
duscheschka свой человек23.11.04 12:54
NEW 23.11.04 12:54 
в ответ Klei 23.11.04 11:49
приглашают вас для обеда
он случайно не тобой перекусить решил .....может у
них это там нормально
ничего не достаётся в жизни так легко,
как неприятности...
ничего не достаётся в жизни так легко,как неприятности...
#4 
Klei знакомое лицо23.11.04 15:14
NEW 23.11.04 15:14 
в ответ Zwecke 23.11.04 12:30
А "отношения помадки" думаешь лучше????
Может поцелуй имел в виду
#5 
duscheschka свой человек23.11.04 16:40
NEW 23.11.04 16:40 
в ответ Klei 23.11.04 15:14
ага ......вобщем подумать есть над чем
ты пока всё письмо не рассшифруешь...на свидание лучше
не ходи
ничего не достаётся в жизни так легко,
как неприятности...
ничего не достаётся в жизни так легко,как неприятности...
#6 
ipoliak тормоз прогресса23.11.04 18:14
ipoliak
NEW 23.11.04 18:14 
в ответ Klei 23.11.04 11:49
Да, чувак явно не утруждал себя изучением иностранных языков. Видно, что письмо переведено роботом, причем очень китайским
А "отношения помадки" - это sweet regards from Michael
#7 
VALDEK местный житель23.11.04 18:57
VALDEK
NEW 23.11.04 18:57 
в ответ Klei 23.11.04 11:49
А ты ему в таком же стиле и ответь....
Типа: барбамбея киргуду...пусть переводит
Самое нехорошее слово в прикладной ядерной физике это слово ''Упс...''
#8 
мрия завсегдатай23.11.04 19:05
мрия
NEW 23.11.04 19:05 
в ответ Klei 23.11.04 11:49
Это часть письма, которое получила я от друга. И как понять, что он хочет?
Однако, Эber Шекин и тогда еайсерусланн страдал бы я не имею правильно фахтанден, пожалуйста ты снова пишешь и ты говоришь мне как я умею тебя я зрением могу прибывать ты наматывал имел цайт и где ты хочешь.
Дикая ситуация! Я ни слова по-немецки, он ни слова по-русски.
Иногда и языковой барьер не барьер!
все точно.
#9 
  stoned_traveler местный житель23.11.04 19:10
NEW 23.11.04 19:10 
в ответ мрия 23.11.04 19:05, Последний раз изменено 23.11.04 19:13 (stoned_traveler)
и ты говоришь мне как я умею тебя
ой, а нам тоже расскажи, как он умеет тебя?
А "зрением могу прибывать" - это опечатка, там "прибивать" должно быть. Ну, т.е., взгляд у него тяжелый
-------------------
Обдолбанный Путешественник
#10 
мрия завсегдатай23.11.04 19:28
мрия
NEW 23.11.04 19:28 
в ответ stoned_traveler 23.11.04 19:10
Вот спасибо, объяснил!
Теперь я поняла, что он меня поуметь хочет, а потом прибить взглядом!
Лучше мне его не уметь!
все точно.
#11 
Zwecke местный житель23.11.04 21:46
NEW 23.11.04 21:46 
в ответ мрия 23.11.04 19:05
В ответ на:

ты наматывал имел цайт и где ты хочешь.


а мне это понравилось, что ты ему наматывала? да еще и где хочешь
Лень - привычка отдыхать заблаговременно (с)

Долг платежом опасен (с)
#12 
Zwecke местный житель23.11.04 21:48
NEW 23.11.04 21:48 
в ответ Klei 23.11.04 15:14
В ответ на:

Я имею славное сильное



тоже где оно у него интересно
Лень - привычка отдыхать заблаговременно (с)

Долг платежом опасен (с)
#13 
Karamelka17 местный житель23.11.04 22:31
Karamelka17
NEW 23.11.04 22:31 
в ответ мрия 23.11.04 19:28
так напиши на немецком, мы сразу переведём...
и зачем тебе ето всё надо?вроде симпотишная такая...
Не хочу быть пейджером, хочу быть тамогочей
#14 
мрия завсегдатай24.11.04 05:37
мрия
NEW 24.11.04 05:37 
в ответ Karamelka17 23.11.04 22:31
Так это реальное знакомство перешло в виртуал.
А на немецком написать не могу по причине неграмотности.
все точно.
#15 
мрия завсегдатай24.11.04 05:53
мрия
NEW 24.11.04 05:53 
в ответ Zwecke 23.11.04 21:46

Нерв я ему вымотала немало! И мотала где хотела...
все точно.
#16 
Klei знакомое лицо24.11.04 10:19
24.11.04 10:19 
в ответ мрия 23.11.04 19:05
Да уж, у тебя более......... чем запутанное письмо Я только с 4 раза поняла ,что он хотел сказать
#17 
мрия завсегдатай24.11.04 12:03
мрия
NEW 24.11.04 12:03 
в ответ Klei 24.11.04 10:19
Так почему молчишь?!
Я до сих пор только догадываюсь, что он имел ввиду!
Пусть уж лучше пишет на немецком, чем на таком русском!

все точно.
#18