Login
Aufkleber abrennen
722
NEW 31.05.11 17:53
Weiter fragen geht nicht, beginne neu. Die Aufkleber sind da. Transparent mit Schutzschicht. Wie Trenne ich einen Aufkleber mit Schutzschicht vom festen Papier?
NEW 31.05.11 18:07
in Antwort Sommertag 31.05.11 17:53, Zuletzt geändert 03.06.11 16:49 (Sommertag)
Ich meine russische transparente Aufkleber mit Schützschicht. Wie trenne ich die Aufkleber von dickem Papier? Das war ganz leicht.
Da
Da
NEW 31.05.11 21:54
in Antwort Sommertag 31.05.11 18:07
NEW 01.06.11 13:52
in Antwort Sommertag 31.05.11 18:07
я все этикетки феном для сушки волос нагреваю. снимаются легко. не знаю,поможет ли вам
NEW 01.06.11 15:53
in Antwort Sommertag 31.05.11 17:53
Нифига не понял о какой наклейке речь.Автор вы бы или на корректном немецком написали или по русски хотя бы уж.
NEW 01.06.11 15:54
in Antwort Coolefrau 01.06.11 13:52
если она про этикетки спрашивает,то есть средство по их удалению ,стоит недорого,называется Etikettenentferner
NEW 02.06.11 09:13
Вот как раз у автора с немецким-то все нормально, да и все понятно.
in Antwort Бонито 01.06.11 15:53, Zuletzt geändert 02.06.11 09:16 (temnota)
В ответ на:
Автор вы бы или на корректном немецком написали или по русски хотя бы уж.
Автор вы бы или на корректном немецком написали или по русски хотя бы уж.
Вот как раз у автора с немецким-то все нормально, да и все понятно.
"Сила в словах у тебя, Федя, есть, но ты их расставить правильно не можешь."
Великий Аркадий Райкин.
NEW 02.06.11 12:14 
Ist das durch einen Übersetzer gejagt worden?
in Antwort temnota 02.06.11 09:13
В ответ на:
Вот как раз у автора с немецким-то все нормально, да и все понятно.
когда мне в тунезии один перец говорил на английском ,оно мне тоже казалось правильным,пока американец меня не спросил на немецком-что это за язык.Вот как раз у автора с немецким-то все нормально, да и все понятно.

Ist das durch einen Übersetzer gejagt worden?
В ответ на:
Weiter fragen geht nicht, beginne neu. Die Aufkleber sind da. Transparent mit Schutzschicht. Wie Trenne ich einen Aufkleber mit Schutzschicht vom festen Papier?
Weiter fragen geht nicht, beginne neu. Die Aufkleber sind da. Transparent mit Schutzschicht. Wie Trenne ich einen Aufkleber mit Schutzschicht vom festen Papier?
NEW 02.06.11 13:10
in Antwort Sommertag 31.05.11 17:53
а по-русски было в лом написать?Ведь умеете же:
foren.germany.ru/showmessage.pl?Cat=&Board=348235&Number=17909542&Searchu...
foren.germany.ru/showmessage.pl?Cat=&Board=348235&Number=17909542&Searchu...
Как на самом деле любишь Россию, начинаешь осознавать, когда находишься вдалеке от неё. ( C )
NEW 02.06.11 19:01
перцы тоже в Тунезии живут?
in Antwort Бонито 02.06.11 12:14
В ответ на:
когда мне в тунезии один перец
когда мне в тунезии один перец
перцы тоже в Тунезии живут?

"Сила в словах у тебя, Федя, есть, но ты их расставить правильно не можешь."
Великий Аркадий Райкин.
NEW 02.06.11 20:08
in Antwort temnota 02.06.11 19:01
они там не живут,они произрастают...

Грехи других судить Вы так усердно рветесь,начните со своих и до чужих не доберетесь.
Ам Исраэль хай
NEW 03.06.11 00:16
in Antwort temnota 02.06.11 19:01
NEW 03.06.11 16:47
in Antwort Sissi 02.06.11 13:10, Zuletzt geändert 03.06.11 16:50 (Sommertag)
Наклеек-то не было, а где какая русская буква, я не помню.
NEW 03.06.11 18:34
in Antwort Sommertag 03.06.11 16:47
я понял так, что ты где-то переводки надыбала и хочешь их перевести.. вот и говорю, что в воде замачиваешь, потом наклеиваешь и бамажку убираешь сверху...
От трудов праведных- не наживешь палат каменных (с)
03.06.11 18:37
in Antwort Sommertag 31.05.11 17:53
вот смотри:
Хотя-правильно кто- то заметил, тут можно переводить и интертрепировать как угодно...
В ответ на:
Die Aufkleber sind da.
ага.. получила переводки, они тут.Die Aufkleber sind da.
В ответ на:
Transparent mit Schutzschicht.
прозрачные, с защитным слоем...Transparent mit Schutzschicht.
В ответ на:
Wie Trenne ich einen Aufkleber mit Schutzschicht vom festen Papier?
как отделю я наклейку (переводку) с защитным слоем от типа картона что-то...Wie Trenne ich einen Aufkleber mit Schutzschicht vom festen Papier?
Хотя-правильно кто- то заметил, тут можно переводить и интертрепировать как угодно...
От трудов праведных- не наживешь палат каменных (с)
NEW 03.06.11 20:04
in Antwort Sommertag 03.06.11 16:47
а у меня вообще никаких наклеек,я перекодировщиком на germany.ru пользуюсь ,нажимаю на немецкие,а в тексте мне выдаёт русские.Я печатаю больше на немецком,не хочу к русскому привыкать..у меня так раз было, как поняла,что стала искать буквы немецкие на клавиатуре, содрала нафиг все наклейки с русскими буквами..
Как на самом деле любишь Россию, начинаешь осознавать, когда находишься вдалеке от неё. ( C )