Вход на сайт
	
	водительские права
		426  
	
	
			NEW 19.10.07 10:59 
      
			
	
Народ, у меня радость: сдала на права. На следующей неделе их получу. Собираюсь ехать на постоянку в Германию, знаю про срок полгода с нашими правами и что потом пересдавать надо. Вопрос: международные права делать не надо, а ехать с тем, что дадут, т.е. где просто фамилия и имя на английском дублируются? И второй: Если написание фамилии на правах будет отличаться в одну букву от того, как написано в загранпаспорте, это принципиально? Мне в ГАИ сказали, что у них правила написания есть, но в том и дело, что в моем случае оба написания возможны. А в ГАИ могут написать не то, что в ОВИРе. Я попросила написать, как мне надо, но дядька в окошке сказал, что он этим не занимается. Плюнуть
 и забить, даже если разница будет или потом из-за этого могут в Германии проблемы быть при пересдаче или (не дай бог, если остановят и попросят еще паспорт показать) исправлять написание?
	Spiegelein ,Spiegelein an der Wand...:)
			NEW 20.10.07 01:49 
	
в ответ  cenerentola 19.10.07 10:59
      
			Сделайте ксерокс: на одном листе паспорт и права.
Фотография есть и там, и там.
Но вообще-то одна буква не должна сильно мешать. Если не первая, конечно ...
Я какое-то время показывал такой ксерокс, но с двумя паспортами. Один с французской транскрипцией, второй с английской. Собственно одинаковых букв там было четыре из десяти ... :-) И ничего, нормально вс╦ проходило.
	Фотография есть и там, и там.
Но вообще-то одна буква не должна сильно мешать. Если не первая, конечно ...
Я какое-то время показывал такой ксерокс, но с двумя паспортами. Один с французской транскрипцией, второй с английской. Собственно одинаковых букв там было четыре из десяти ... :-) И ничего, нормально вс╦ проходило.
			NEW 20.10.07 11:29 
То есть большая проблема. Я пошуткую, ладно ?
Типа - вавбев или фафбеф - большая разница ...
Ну или фамилию Яшкин напишут как
- Iaсhkine (по-французски)
- Yashkin (по-английски)
- Jaschkin (по-немецки)
И доказывай потом, что это один и тот же человек ...
з.ы. Вышел очередной сборник научных статей. У меня их там три. Все три с разным написанием фамилий. Индекс уитирования сойдет с ума ...
 
	
	
в ответ  wawbew 20.10.07 02:07
      
			В ответ на:
а как же если "V" и "W"?
а как же если "V" и "W"?
То есть большая проблема. Я пошуткую, ладно ?
Типа - вавбев или фафбеф - большая разница ...
Ну или фамилию Яшкин напишут как
- Iaсhkine (по-французски)
- Yashkin (по-английски)
- Jaschkin (по-немецки)
И доказывай потом, что это один и тот же человек ...
з.ы. Вышел очередной сборник научных статей. У меня их там три. Все три с разным написанием фамилий. Индекс уитирования сойдет с ума ...
			NEW 22.10.07 07:59 
	
в ответ  ShooTer 20.10.07 22:48
      
			В паспорте Andreyeva, a в правах еще не знаю как, получаю в среду, я просила так и написать, а они сказали, у них есть правила и по ним и напишут.  Могут написать Andreeva, это более логично. По нормам написания оба варианта возможны. Я просто думаю, если местные гайцы меня в Германии остановят (не дай Бог такого счастья, конечно), то потребуют ли показать паспорт. Ну и когда пересдавать буду, важно ли это различие в написании. Потому и спрашиваю
	Spiegelein ,Spiegelein an der Wand...:)
			NEW 22.10.07 08:04 
обязательно потребуют. но если фотографии совпадут. а фамилии будут похожи провлем не будет.
к тому же в правах должны стоять дата и место рождения - вот это действительно должно совпасть с пасспортом
тоже самое и на пересдаче
	
	
в ответ  cenerentola 22.10.07 07:59
      
			В ответ на:
Я просто думаю, если местные гайцы меня в Германии остановят (не дай Бог такого счастья, конечно), то потребуют ли показать паспорт.
Я просто думаю, если местные гайцы меня в Германии остановят (не дай Бог такого счастья, конечно), то потребуют ли показать паспорт.
обязательно потребуют. но если фотографии совпадут. а фамилии будут похожи провлем не будет.
к тому же в правах должны стоять дата и место рождения - вот это действительно должно совпасть с пасспортом
тоже самое и на пересдаче
Фашизм будет разбит
Человека карают только те боги, в которых он верит
			NEW 22.10.07 11:27 
Так было. Но у меня уже второй паспорт с английским написанием.
Немцы на права написали фамилию точнехонько, как в паспорте. Перед тем спросили, зачем я менял фамилию ... :-)
Пришлось показать ксерокс с двумя паспортами.
Но зато у меня в правах написано место рождения "Mockba" !!!!!!!!!!!
Эта дура в офисе написать Moscow или Moskau отказалась. Говорит, типа надо как в русских правах ...
А если бы я в городе Юшунь родился ? Что бы эта идь╦тка тогда бы делала ?
	
	
в ответ  wawbew 20.10.07 11:43
      
			В ответ на:
в написании фамилий,им╦н в документах используется французская раскладка
в написании фамилий,им╦н в документах используется французская раскладка
Так было. Но у меня уже второй паспорт с английским написанием.
Немцы на права написали фамилию точнехонько, как в паспорте. Перед тем спросили, зачем я менял фамилию ... :-)
Пришлось показать ксерокс с двумя паспортами.
Но зато у меня в правах написано место рождения "Mockba" !!!!!!!!!!!
Эта дура в офисе написать Moscow или Moskau отказалась. Говорит, типа надо как в русских правах ...
А если бы я в городе Юшунь родился ? Что бы эта идь╦тка тогда бы делала ?

 