Вход на сайт
	
	а в сети правила ПДД скачать можно где?
		379  
	
	
			NEW 02.10.04 15:47 
      
			
	
подскажите можно ли скачать  с сети(где?)правила ПДД(немецкие )на двух языках.
ИЛИ ПОДСКАЖИТЕ, что написать в осле в поиске?
спасибо..
и как меня угораздило такой ..вопрос
задать ..?
не знаю даже...может просто ...
	ИЛИ ПОДСКАЖИТЕ, что написать в осле в поиске?
спасибо..
и как меня угораздило такой ..вопрос
задать ..?
не знаю даже...может просто ...
			NEW 02.10.04 16:48 
	
в ответ  sholom 02.10.04 15:47
      
			По немецки ПДД звучат как StVO (Strassenverkehrsordnung), и по этой аббревиатуре гугль нашел например следующие ссылки
Довольно известный сайт по автоделам: http://www.verkehrsportal.de/stvo/stvo.php
Что-то вроде немецкого Минюста: http://bundesrecht.juris.de/bundesrecht/stvo/
Текст видимо на сайте немецкого посольства в Англии: http://www.german-embassy.org.uk/Strassenverkehrs-Ordnung.pdf Довольно красочный, но не факт, что свежий.
Основные Положения по Допуску на немецком называются RiLi (что-то вроде направляющих линий) и по этой аббревиатуре их тоже можно найти гуглем. Что касается текста перевода на руский, боюсь приличного перевода не существет вообще. Юридический язык и сам по себе довольно туманная штука, и в том что кто-то сумеет безупречно перевести текст со всеми его пенками на другой язык (не налепив при этом собственных пенок) я сомневаюсь. Пожалста: как тебе нравится пункт из русских правил "водитель должен иметь документ на право пользования ТС в отсутствие владельца"? Если даже в машине сидит один только водитель, он уже и ВЛАДЕЕТ (имеет в руках) обсуждаемый автомобиль. Угонщик, например, он тоже владелец, только незаконный. Правила движения, видимо, имели в виду СОБСТВЕННИКА, но подписавший данный текст г-н Касьянов о разнице между собственником и владельцем в простоте душевной не ведал. Ну, и попробуйте перевести эту пенку на немецкий так, чтобы читатель был уверен что Besitzer вместо Eigentumer в переводе написано не просто так.
	Довольно известный сайт по автоделам: http://www.verkehrsportal.de/stvo/stvo.php
Что-то вроде немецкого Минюста: http://bundesrecht.juris.de/bundesrecht/stvo/
Текст видимо на сайте немецкого посольства в Англии: http://www.german-embassy.org.uk/Strassenverkehrs-Ordnung.pdf Довольно красочный, но не факт, что свежий.
Основные Положения по Допуску на немецком называются RiLi (что-то вроде направляющих линий) и по этой аббревиатуре их тоже можно найти гуглем. Что касается текста перевода на руский, боюсь приличного перевода не существет вообще. Юридический язык и сам по себе довольно туманная штука, и в том что кто-то сумеет безупречно перевести текст со всеми его пенками на другой язык (не налепив при этом собственных пенок) я сомневаюсь. Пожалста: как тебе нравится пункт из русских правил "водитель должен иметь документ на право пользования ТС в отсутствие владельца"? Если даже в машине сидит один только водитель, он уже и ВЛАДЕЕТ (имеет в руках) обсуждаемый автомобиль. Угонщик, например, он тоже владелец, только незаконный. Правила движения, видимо, имели в виду СОБСТВЕННИКА, но подписавший данный текст г-н Касьянов о разнице между собственником и владельцем в простоте душевной не ведал. Ну, и попробуйте перевести эту пенку на немецкий так, чтобы читатель был уверен что Besitzer вместо Eigentumer в переводе написано не просто так.
			NEW 05.10.04 10:52 
	
в ответ  sergey888 05.10.04 10:29
      
			
	
			NEW 22.10.04 19:30 
	
в ответ  Waldemar007 05.10.04 10:52, Сообщение удалено 04.11.04 14:44 (bergerin)
      
			
	
			NEW 22.10.04 21:01 
	
в ответ  bergerin 22.10.04 19:30
      
			Ваша автошкола ж.. а вы в ней очевидно работаете.
Крахоборы, деньги заплати неизвестно за что. Где демоверсия. Если я плачу, то должен этот товар иметь, а не пользоваться один раз. В таком случае лучше купить билеты на бумаге, дешевле выйдет и пользоваться удобнее.
Для тренировки же добрые люди спасибо дали скачать, хоть старые. Правила-то всё равно не меняются, только билеты. Может и есть какие дополнения, то о них можно почитать на феркерспортале.
Если кого интересует категория С, то могу выложить и её для свободного скачивания. Весит около десяти мегабайт.
	Крахоборы, деньги заплати неизвестно за что. Где демоверсия. Если я плачу, то должен этот товар иметь, а не пользоваться один раз. В таком случае лучше купить билеты на бумаге, дешевле выйдет и пользоваться удобнее.
Для тренировки же добрые люди спасибо дали скачать, хоть старые. Правила-то всё равно не меняются, только билеты. Может и есть какие дополнения, то о них можно почитать на феркерспортале.
Если кого интересует категория С, то могу выложить и её для свободного скачивания. Весит около десяти мегабайт.
			 25.10.04 12:46 
	
в ответ  Nukem 25.10.04 12:17
      
			С русских правил на немецкие переучиваться не надо. Правила болшей частью международные, за исключением некоторых ньюансов, типа сколько времени сохраняются следы гашиша в моче и сколько промилей выходит из вас в течении часа, когда вы порядочно набрались. 
Если вы хорошо знаете русские правила, то со сдачей экзамена проблем не будет.
Достаточно просто пару раз прочитать билеты.
"Im Jahr der Wirren gehe nicht
streng mit dem Bruder ins Gericht."
"Der Stille Don" M.Sch.
	Если вы хорошо знаете русские правила, то со сдачей экзамена проблем не будет.
Достаточно просто пару раз прочитать билеты.
"Im Jahr der Wirren gehe nicht
streng mit dem Bruder ins Gericht."
"Der Stille Don" M.Sch.
"Im Jahr der Wirren gehe nichtstreng mit dem Bruder ins Gericht.""Der Stille Don" M.Sch.



