Вход на сайт
перевод трудовой книжки
456
30.07.07 19:18
Как я поняла из прочитанного выше, сейчас всех (кроме 4 пр.), кто отослал Сертификаты СД1, просят дослать трудовые книжки. У меня возникли вопросы:
- Всех ли???
- Так как ранее при подаче документов трудовые книжки уже были представленны, то можно ли сейчас сделать перевод только последующего периода трудовой деятельности? Достаточно ли, кто знает точно? Папа-пенсионер, книжка имеет вкладыш, очень много переводить...
-Может кто-нибудь подскажет приличное бюро переводов в Санкт*Петербурге: официальное и недорогое...
Спасибо большое за советы и помощь...
- Всех ли???
- Так как ранее при подаче документов трудовые книжки уже были представленны, то можно ли сейчас сделать перевод только последующего периода трудовой деятельности? Достаточно ли, кто знает точно? Папа-пенсионер, книжка имеет вкладыш, очень много переводить...
-Может кто-нибудь подскажет приличное бюро переводов в Санкт*Петербурге: официальное и недорогое...
Спасибо большое за советы и помощь...
NEW 30.07.07 19:21
в ответ irko 30.07.07 19:18
Извините, что два раза, не знаю как самой удалить второй текст. При посылке первый раз интернет разъеденился, я с тихим ворчанием, что текст потерялся, не успев передаться, набрала текст заново, но оказывается зря.
Еще раз извините, кто может, помогите удалить второй текст. Спасибо
Еще раз извините, кто может, помогите удалить второй текст. Спасибо
NEW 01.08.07 13:10
в ответ eugen74 31.07.07 06:50
запросили копию трудовой заверенную нотариально или в ведомстве с переводом. Это как понять?
Извините, но мы живем далеко отвсех этих контор, поэтому прежде чем куда-то ехать, надо понять что надо сделать с документом и кто в праве это квалифицировано сделать, чтобы конечный результат был положительный (устроило BVA)
Извините, но мы живем далеко отвсех этих контор, поэтому прежде чем куда-то ехать, надо понять что надо сделать с документом и кто в праве это квалифицировано сделать, чтобы конечный результат был положительный (устроило BVA)
NEW 01.08.07 13:15
в ответ irko 01.08.07 13:10
Ну вот я наверное, буду придерживаться своей стратегии, я и на себя отправляла только документы, заверенные нотариусом. не то чтобы мне денег на перевод жалко было, просто у них там свой штат переводчиков, которым БВА в большей степени и доверяет. С меня ни одного перевода не попросили. Напишите по-немецки что в запросе.
"Кто никуда не плывет, тому нет попутного ветра"
NEW 01.08.07 13:27
С меня ни одного перевода не попросили. Напишите по-немецки что в запросе.
С нас еще ничего не просили, но сейчас самое время собрать трудовые книжки и сделать нужные документы. Я на форуме вычитала об этом, а так как наши семьи разбросаны по бывшему Союзу, то поездки в отпуска помогли мне это сделать. Вот они (труд.книжки) у меня и я на перепутье, куда их отнести, сделать нужное, и надо раздать, а то у всех на приедприятиях этим сильно озаботились, что за необходимость так на долго отдать оригинал, а говорить не хочется.
Спасибо , я тоже схожу к нотариусу с копиями, и подожду запроса... А может выслать заранее??? Или не бежать впереди паровоза???? Извините вопросов и сомнений куча, просто надоело ждать и хочется,чтобы все уже определилось...
в ответ lenchen_ka 01.08.07 13:15
С меня ни одного перевода не попросили. Напишите по-немецки что в запросе.
С нас еще ничего не просили, но сейчас самое время собрать трудовые книжки и сделать нужные документы. Я на форуме вычитала об этом, а так как наши семьи разбросаны по бывшему Союзу, то поездки в отпуска помогли мне это сделать. Вот они (труд.книжки) у меня и я на перепутье, куда их отнести, сделать нужное, и надо раздать, а то у всех на приедприятиях этим сильно озаботились, что за необходимость так на долго отдать оригинал, а говорить не хочется.
Спасибо , я тоже схожу к нотариусу с копиями, и подожду запроса... А может выслать заранее??? Или не бежать впереди паровоза???? Извините вопросов и сомнений куча, просто надоело ждать и хочется,чтобы все уже определилось...
NEW 01.08.07 13:45
в ответ irko 01.08.07 13:27
Вы можете сделать копии и заверить их печатью предприятия, где сейчас работают родственники, или у нотариуса. Где переводить - разницы тоже особенной нет, в России есть фирмы-переводчики, которые заверяют переводы своей печатью, и в Германии у переводчиков тоже есть печать, после которой другое заверение не требуется.
NEW 01.08.07 15:48
в ответ irko 30.07.07 19:18
В апреле мои дети сдали экзамены в посольстве Минска, сертификаты отправляло само посольство. Теперь пришел запрос на копии трудовых только на детей. Здесь будем делать только заверенные копии, а переводы будем делать ужев Германии. У меня другой вопрос - моя дочь студенка дневного отделения, закончила 3- курс. Трудовой у нее еще нет. Что для нее нужно? В Германии свяжутся со Фридляндом, постараемся там выяснить, но может кто-нибудь с этим уже сталкнулся. Подскажите, пожалуйста.
NEW 11.08.07 02:53
в ответ irko 30.07.07 19:18
Люди! Кто делал официальный перевод трудовой книжки! Помогите! Дайте посмотреть на перевод, пожалуйста! Как хоть это выглядит? Может попробуем свои сами перевести, а то семья большая, переводить много. Может это и другим пригодится! Заранее всех благодарю!
Die Menschheit lässt sich grob in zwei Gruppen einteilen: in Katzenliebhaber und in vom Leben Benachteiligte.
NEW 11.08.07 07:59
в ответ Maria_D 11.08.07 02:53
Если от вас требуют "официальный перевод трудовой книжки", т.е. нотариально заверенный, то делать перевод должен профессиональный переводчик, имеющий право документы переводить, и заверять нотариус будет его подпись, т.е. фактически правильность перевода. Так что "попробуем свои сами перевести" может не прокатить.
NEW 13.08.07 11:06
в ответ Maria_D 13.08.07 01:44
У нас при заверении трудовой возникла неувязка. Последняя запись с места работы стоит без печати так как печать ставится только при увольнении а натариус не имеет права заверять без печати. Мне интересно у кого ещ╦ такая проблема??? Мы не придумали ни чего лучше чем отправить вместе с трудовой справку с места работы (заверенную).Переводили у официального переволчика.
Помни, что сегодня - первый день из тех, что у тебя остались!