Тяжёлая работа
У нас есть одна обязательная обеденная пауза. Минимум полчаса в день. Если не уходишь на обед, то полчаса все равно вычитают из рабочего времени (мы регистрируем приход на работу и уход с работы при помощи электронных чипов).
В России же переработанное время это просто рабочее время, в большинстве случаев не оплачиваемое и не используемое для отпуска или отгулов.
В демократической России ситуация с права трудящихся хуже, чем в СССР?
Мне нравится поговорка: "или ты работаешь хорошо, или ты работаешь много". Поэтому, лично у меня никогда не было никаких претензий к руководству на счет переработок по времени. А Трудовой Кодекс в России еще никто не отменял, так что если кто-то недоволен продолжительностью своего рабочего дня, то он всегда может попросить защитить его права.
У меня работники не обращают внимание на переработку, есть объект, есть смета, есть бюджет, есть срок, могут выполнить и раньше срока или в срок деньги одни и теже. Но ребята работают по своей инициативе по 10-12 часов, получают деньги и 2-3 дня отдыхают. Все на самоконтроле, нет работы - нет денег.
Шефу, да, повезло. Но по другой причине. Я быстро обучаюсь, бодро кодю, стою дешевле, чем аналогичные немецкие специалисты (делала скидку при поступлении на работу из-за несовершенного немецкого языка) и конкретный трудоголик. Люблю свою работу и готова работать всегда. Они меня по вечерам домой гонят, чтобы долго на работе не сидела.
Работа на расслабоне. Вначале правда придется попахать. Потому что на все планируется время, а новичку времени катастрофически не хватает. Когда войдешь в струю, то времени наоборот будет вагон и начальник будет ценить. Если инженер, так вообще будет очень круто потом. Потому что можешь уже сам себе устанавливать время прихода и ухода. А начальник будет тебе в рот смотреть, типа ты уже сделал? Да? Классно. Иди бухай
Вы попробуйте спросить у медсестер какая у них работа в Германии. Мне невозможно сравнить эту деятельность, так как на Украине я не имела представления об этой профессии, а если и представляла, то это ограничивалось всеобщим представлением - белый халатик, 2 таблеточки в ладошке, на крайний случай капельница, как вы себя чувствуете, больной? Прекрасно! До скорых встреч ))))
Тут это адский труд, огромные нагрузки и серьезная ответственность. Я пока учусь, и пока мотивирована, но еще не разу после 2 месяцев практики я не услышала от медсестер, как им нравится их труд.
Из чистого любопытства, есть ли смысл перед переездом в Германию получать опыт в международной компании? Мой Ehemann, инженер-технолог по части тяжелого машиностроения, работает по специальности здесь, но очень хочет поработать на иностранном производстве, в надежде, что это ему как-то поможет в будущем трудоустройстве.
Я конечно же понимаю, что большинство здесь советует сразу учиться обращаться с метлой и тряпкой, ничего против не имею, но.. может быть, есть еще на свете инженеры, у которых карьера и за бугром задалась?)
Ваш Ehemann должен знать немецкий на уровне С1 и тогда он будет работать по специальности инженера в любой части тяжелого машиностроения, если же он кроме языка хороший специалист и тогда карьера пойдет вверх за бугром.
Он же не IT специалист, а инженер , английский не помешает, но немецкий быть обязан.
Сегодня, инженер-машиностроитель без английского сродни полудурку.
С простых конструкторов требуется уверенное владение английским.
За немецкий я молчу, минимум В2 с профессиональным лексиконом
