Login
Шпрах тест Алматы 2015
NEW 08.11.15 13:27
in Antwort bybyka 08.11.15 11:32
Кто может ответить - приглашение на шпрахтест присланное ДЛ из BVA обязательно нужно оригинал предоставлять на шпрахтесте или подойдет копия присланная по факсу?
NEW 08.11.15 13:29
in Antwort KineH 08.11.15 13:27
В Петербурге не спрашивали приглашение.
Когда уточняла, сказали что можно копию, но она не понадобилась.
Когда уточняла, сказали что можно копию, но она не понадобилась.
NEW 08.11.15 20:27
in Antwort KineH 08.11.15 13:27
Можно копию. Нам ДЛ просто отсканировал и по электронке выслал.
Пересмотр от 21.01.2014, АВ и ЕВ от 07.03.2016, Казахстан (см.статистику пересмотров). С 28 мая 2016 - в Германии!
NEW 08.11.15 20:35
in Antwort KineH 08.11.15 13:27
NEW 08.11.15 20:43
in Antwort WeißEtwas/Nichts 08.11.15 20:35
1 октября сего года в Астане уже было не нужно!
Пересмотр от 21.01.2014, АВ и ЕВ от 07.03.2016, Казахстан (см.статистику пересмотров). С 28 мая 2016 - в Германии!
NEW 09.11.15 03:19
in Antwort KineH 08.11.15 13:27
Копия вполне устраивает. На ней поставят дату с печатью и вернут назад.
NEW 24.11.15 13:15
in Antwort KineH 08.11.15 13:27
NEW 24.11.15 18:13
in Antwort KineH 24.11.15 13:15
Все наверное погибли смертью храбрых

Пересмотр 25 марта 2014, номер 06.08.2014, 10 февраля запрос доков , на ШТ 05.08.16. ШТ 21 октября РФ 18.01.17 АБ в Германии с 21.09.2017
NEW 25.11.15 07:05
in Antwort bybyka 25.11.15 04:59
Добрый день!!! а Ваш знакомый может написать как там все происходит, и какой профер принимает тест очень интересно, в пятницу тоже сдаю там же ????????
NEW 25.11.15 08:41
in Antwort Людмила-14 25.11.15 07:05
ДД!
Со слов знакомого: прюфер худощавого телосложения, в очках, в районе 50 лет. Приятный в общении, настроен дружелюбно. Понимает русский язык. Говорит понятно.
Все заданные вопросы - стандартные, заковыристого ничего не было. Тест длился от силы 15 мин.
Со слов знакомого: прюфер худощавого телосложения, в очках, в районе 50 лет. Приятный в общении, настроен дружелюбно. Понимает русский язык. Говорит понятно.
Все заданные вопросы - стандартные, заковыристого ничего не было. Тест длился от силы 15 мин.
NEW 25.11.15 08:44
in Antwort bybyka 25.11.15 08:41
Из отличий - вопросы задавали сначала на русском, потом на немецком, чего например в мое время не было.
Переводчица все таже, очень милая женщина. Разговору без надобности не мешает, может что-то уточнить по ходу беседы и перевести.
Вроде все.
Переводчица все таже, очень милая женщина. Разговору без надобности не мешает, может что-то уточнить по ходу беседы и перевести.
Вроде все.
NEW 25.11.15 09:41
in Antwort bybyka 25.11.15 08:41
Спасибо
15 минут это много вопросов если отвечали быстро без запинок?
Т.е. сначало задают вопрос по-русски, потом его же по-немецки?
Какие ксерокопии документов у ней брали?
В ответ на:
Все заданные вопросы - стандартные, заковыристого ничего не было. Тест длился от силы 15 мин.
Все заданные вопросы - стандартные, заковыристого ничего не было. Тест длился от силы 15 мин.
15 минут это много вопросов если отвечали быстро без запинок?
В ответ на:
Из отличий - вопросы задавали сначала на русском, потом на немецком, чего например в мое время не было.
Из отличий - вопросы задавали сначала на русском, потом на немецком, чего например в мое время не было.
Т.е. сначало задают вопрос по-русски, потом его же по-немецки?

Какие ксерокопии документов у ней брали?
NEW 25.11.15 10:54
ага! размечтались!
переводчица вначале некоторые моменты уточнит у вас на русском, а потом продолжите беседу с прюфером уже по-немецки.
in Antwort KineH 25.11.15 09:41
В ответ на:
Т.е. сначало задают вопрос по-русски, потом его же по-немецки?
Т.е. сначало задают вопрос по-русски, потом его же по-немецки?
ага! размечтались!

переводчица вначале некоторые моменты уточнит у вас на русском, а потом продолжите беседу с прюфером уже по-немецки.
Пересмотр от 21.01.2014, АВ и ЕВ от 07.03.2016, Казахстан (см.статистику пересмотров). С 28 мая 2016 - в Германии!
NEW 25.11.15 10:57
15 минут - это очень мало. это на то, чтобы зайти. поздороваться. поговорить по-русски с переводчицей. потом с прюфером по-немецки. потом опять с переводчицей. отдать ей документы. она их сходит отксерит. вернется. потом подписать протокол. попрощаться и выйти. на ВСЁ в общей сложности 15 минут. очень быстро!
in Antwort KineH 25.11.15 09:41
В ответ на:
15 минут это много вопросов если отвечали быстро без запинок?
15 минут это много вопросов если отвечали быстро без запинок?
15 минут - это очень мало. это на то, чтобы зайти. поздороваться. поговорить по-русски с переводчицей. потом с прюфером по-немецки. потом опять с переводчицей. отдать ей документы. она их сходит отксерит. вернется. потом подписать протокол. попрощаться и выйти. на ВСЁ в общей сложности 15 минут. очень быстро!
Пересмотр от 21.01.2014, АВ и ЕВ от 07.03.2016, Казахстан (см.статистику пересмотров). С 28 мая 2016 - в Германии!
NEW 25.11.15 11:05
in Antwort HelenHelen77 25.11.15 10:57
Будем надеяться что план по завалу он начнет делать в декабре
Шутка. Всем удачной сдачи.
А разве ксерокопии не с собой приносишь?

А разве ксерокопии не с собой приносишь?
NEW 25.11.15 13:23
in Antwort HelenHelen77 25.11.15 10:57, Zuletzt geändert 25.11.15 13:25 (bybyka)
В Алматы, при записи на шт просят принести сразу копии. Необходимые документы указаны в айнладунге, поэтому нет смысла тащить все по третье колено...
По поводу 15 мин - мой знакомый не заметил, чтобы велась аудио-запись. Прюфер писал свои вопросы и записывал ответы. Исписал 2 листа А4 с обоих сторон. Я думаю 15-20 вопросов все же прозвучало.
По поводу 15 мин - мой знакомый не заметил, чтобы велась аудио-запись. Прюфер писал свои вопросы и записывал ответы. Исписал 2 листа А4 с обоих сторон. Я думаю 15-20 вопросов все же прозвучало.
25.11.15 17:50
in Antwort bybyka 25.11.15 13:23
В Астану копий не требовалось. Трудовую муж тоже не вез, т.к. её перевод, заверенный нотариально, есть в БВА. Вопросов не было. Муж (сдавал в Астане) тоже говорит, что аудиозаписи не было. Читала здесь как то, что аудиозапись имеет место быть при наличии недостаточных знаний языка (в качестве доказательства его неимения). Прюфер заполнил один лист А4 с двух сторон. По нашим подсчетам, 15-20 вопросов точно было. Но они все простые. Неожиданных не было - только те, которые ранее озвучивали здесь форумчане: имя, фамилия, откуда приехал, зачем приехал, когда приехал, на чем приехал, где остановился, когда назад, где живешь, как далеко от Астаны, где учил немецкий, кто доверенное лицо, когда и при каких обстоятельствах с ним познакомились, зачем хочешь ехать в Германию,
где работаешь, что делаешь на работе, есть ли родственники в Германии, был ли в Германии и почему не был и т.д. В принципе, всё можно заранее расписать и заучить. Главное - подготовка и хёрен. Если понимаешь немецкую речь (прюфера), то при наличии оптимального словарного запаса - худо-бедно ответишь. Всем успеха!
Пересмотр от 21.01.2014, АВ и ЕВ от 07.03.2016, Казахстан (см.статистику пересмотров). С 28 мая 2016 - в Германии!