Вход на сайт
Тупик какой-то
NEW 29.09.11 21:32
БВА прислали очередное письмо и увы не радужное, выкладываю его. Не знаю что дальше делать!
NEW 30.09.11 07:31
в ответ anton225 29.09.11 23:07
Вечером попробую еще раз выложить. Суть в письме такова, что мол форма 1 первого паспорта и последующего с указанной национальностью для них не является доказательством. Коротко мою историю,шпрахтест сдала прекрасно, все документы предоставила. Но отказ был из- за того что в свое время моя свекровь сделала так что в свидетельствах о рождении моих детей у меня национальность русская, не буду рассказывать подробности почему и как. Ну соответствено бва и зацепилась, у нас была мысль поменять национальность в свидетельствах, но почитав что будет еще хуже, мы не стали этого делать. На руках есть только мое свидетельство о рождении где у меня мама прописана как немка и живет она уже давно в Германии. В свидетельстве о браке вообще граф национальность нет, военника
нет. Как доказать свою национальность не приложу ума.
NEW 30.09.11 10:57
в ответ zai4enok 30.09.11 09:58
ну есть у меня на руках оригинал паспорта с нац. от 1993 г.(оставила по заявлению перед заменой на бланк нового образца),однако они написали мне, что тот факт,что я владею паспортом СССР ничего не доказывает,я могла подговорить судью и он поставил мне нужную национальность.Ну если только мы должны иметь паспорта выданные в 16 лет...не выходить замуж и т.д.
NEW 30.09.11 11:04
в результате Вы все-равно получили мировую, или - как здесь выражаются - выиграли.
в ответ elena_57 30.09.11 10:57
В ответ на:
ну есть у меня на руках оригинал паспорта с нац. от 1993 г.(оставила по заявлению перед заменой на бланк нового образца),однако они написали мне, что тот факт,что я владею паспортом СССР ничего не доказывает,я могла подговорить судью и он поставил мне нужную национальность.Ну если только мы должны иметь паспорта выданные в 16 лет...не выходить замуж и т.д.
ну есть у меня на руках оригинал паспорта с нац. от 1993 г.(оставила по заявлению перед заменой на бланк нового образца),однако они написали мне, что тот факт,что я владею паспортом СССР ничего не доказывает,я могла подговорить судью и он поставил мне нужную национальность.Ну если только мы должны иметь паспорта выданные в 16 лет...не выходить замуж и т.д.
в результате Вы все-равно получили мировую, или - как здесь выражаются - выиграли.
NEW 30.09.11 11:08
в ответ Dresdner 30.09.11 11:04
нет, я так не выражалась,но АБ ещё не получила,жду результатов проверки.
Но если бы не Ваша помошь и советы, меня бы не 2 месяца мучили,а гораздо дольше и неизвестно чем бы всё закончилось.
Я бесконечно Вам благодарна!!! Сказать Вам Спасибо-ну это ничего не сказать.
Но если бы не Ваша помошь и советы, меня бы не 2 месяца мучили,а гораздо дольше и неизвестно чем бы всё закончилось.
Я бесконечно Вам благодарна!!! Сказать Вам Спасибо-ну это ничего не сказать.
NEW 30.09.11 11:44
пожалуйста.
в ответ elena_57 30.09.11 11:08
В ответ на:
нет, я так не выражалась,но АБ ещё не получила,жду результатов проверки.
Но если бы не Ваша помошь и советы, меня бы не 2 месяца мучили,а гораздо дольше и неизвестно чем бы всё закончилось.
Я бесконечно Вам благодарна!!! Сказать Вам Спасибо-ну это ничего не сказать.
нет, я так не выражалась,но АБ ещё не получила,жду результатов проверки.
Но если бы не Ваша помошь и советы, меня бы не 2 месяца мучили,а гораздо дольше и неизвестно чем бы всё закончилось.
Я бесконечно Вам благодарна!!! Сказать Вам Спасибо-ну это ничего не сказать.
пожалуйста.
NEW 30.09.11 19:59
в ответ Dresdner 30.09.11 11:46
Уважаемый Dresdner может я что то не правильно поняла в письме от БВА, не могли бы Вы глянуть на тест этого письма и прокомментировать.
NEW 30.09.11 20:00
в ответ zai4enok 30.09.11 19:59
NEW 30.09.11 21:05
в ответ zai4enok 30.09.11 20:00
Они сомневаются, что документы не фальшивые.
Точнее, написано так:
копия паспорта от 6.6.2000 - не копия внутреннего паспорта, а копия загранпаспорта. Ни этот паспорт, ни копия формы 1 от 22.10.1981 в качестве доказательства принадлежности только к немецкой нации не годятся.
Учитывая поведение заявительницы до сих пор, нельзя исключить, что в форме 1 от 22.10.1981 идёт речь об исправлении. Это особенно видно из того, что шрифт в графе "национальность" в факсе формы 1 от 15.12.1978 и в 26.01.2011 повторно приложенной копии формы 1 от 15.12.1978 отличается.
Точнее, написано так:
копия паспорта от 6.6.2000 - не копия внутреннего паспорта, а копия загранпаспорта. Ни этот паспорт, ни копия формы 1 от 22.10.1981 в качестве доказательства принадлежности только к немецкой нации не годятся.
Учитывая поведение заявительницы до сих пор, нельзя исключить, что в форме 1 от 22.10.1981 идёт речь об исправлении. Это особенно видно из того, что шрифт в графе "национальность" в факсе формы 1 от 15.12.1978 и в 26.01.2011 повторно приложенной копии формы 1 от 15.12.1978 отличается.
NEW 30.09.11 22:11
"Gefälligkeitsbescheinigung" переводится не как "исправление", a как "подложный документ". в остальном переведено близко к смыслу, хотя вместо "отличается" лучше перевести как "разительно отличается"... что, конечно, - весьма странное явление для двух копий одного и того же документа.
В ответ на:
Точнее, написано так:
копия паспорта от 6.6.2000 - не копия внутреннего паспорта, а копия загранпаспорта. Ни этот паспорт, ни копия формы 1 от 22.10.1981 в качестве доказательства принадлежности только к немецкой нации не годятся.
Учитывая поведение заявительницы до сих пор, нельзя исключить, что в форме 1 от 22.10.1981 идёт речь об исправлении. Это особенно видно из того, что шрифт в графе "национальность" в факсе формы 1 от 15.12.1978 и в 26.01.2011 повторно приложенной копии формы 1 от 15.12.1978 отличается.
Точнее, написано так:
копия паспорта от 6.6.2000 - не копия внутреннего паспорта, а копия загранпаспорта. Ни этот паспорт, ни копия формы 1 от 22.10.1981 в качестве доказательства принадлежности только к немецкой нации не годятся.
Учитывая поведение заявительницы до сих пор, нельзя исключить, что в форме 1 от 22.10.1981 идёт речь об исправлении. Это особенно видно из того, что шрифт в графе "национальность" в факсе формы 1 от 15.12.1978 и в 26.01.2011 повторно приложенной копии формы 1 от 15.12.1978 отличается.
"Gefälligkeitsbescheinigung" переводится не как "исправление", a как "подложный документ". в остальном переведено близко к смыслу, хотя вместо "отличается" лучше перевести как "разительно отличается"... что, конечно, - весьма странное явление для двух копий одного и того же документа.
30.09.11 22:54
А насчёт факса... Кто знает, что им там вообще пришло. Все знают, что такое факс. Если там вообще слова хоть как-то читаются - передача обычно считается успешной. А уж чтоб шрифт сравнивать...
в ответ Dresdner 30.09.11 22:11
В ответ на:
"Gefälligkeitsbescheinigung" переводится не как "исправление", a как "подложный документ".
Спасибо - буду теперь знать."Gefälligkeitsbescheinigung" переводится не как "исправление", a как "подложный документ".
А насчёт факса... Кто знает, что им там вообще пришло. Все знают, что такое факс. Если там вообще слова хоть как-то читаются - передача обычно считается успешной. А уж чтоб шрифт сравнивать...