Войти
Регистрация нового пользователя
↓
Расширенный поиск
Форумы
Germany.ru
Deutsch
Афиша
Знакомства
Фото
Форумы
Группы
Чат
Фирмы и услуги
Объявления
Вход на сайт
Имя или Email:
Пароль:
Запомнить меня
Регистрация нового пользователя
Забыли пароль?
Войти
Регистр.
Deutsch
Афиша
Знакомства
Фото
Форумы
Группы
Фирмы и услуги
Объявления
Расширенный поиск
Germany.ru
→
Форумы
→ Архив Досок→
Спроси совет
помогите перевести пошалуиста
149
tobgal
прохожий
06.06.03 10:17
06.06.03 10:17
Как будет на немезком `Перезачест`предеметы, пройденные в росс.институте`??? На транслате.ру выдает какую-то ерунду,сама сообразит`не могу...
#1
silena0
прохожий
06.06.03 11:48
NEW
06.06.03 11:48
в ответ
tobgal 06.06.03 10:17
HI. "ja dumaju chto ti imeechi vvidu "anerkennung"? "
#2
nortap
свой человек
06.06.03 11:59
NEW
06.06.03 11:59
в ответ
silena0 06.06.03 11:48
По-моему, тоже Annerkennung der ausländischen Zeugnisse
Leben und leben lassen.
#3
Waldemar001
завсегдатай
06.06.03 13:13
NEW
06.06.03 13:13
в ответ
tobgal 06.06.03 10:17
Как будет на немезком `Перезачест`
А как это будет на русском?
Besser jetzt als durch die Stunde
"Im Jahr der Wirren gehe nichtstreng mit dem Bruder ins Gericht.""Der Stille Don" M.Sch.
#4
Peskova
прохожий
06.06.03 14:31
NEW
06.06.03 14:31
в ответ
Waldemar001 06.06.03 13:13
Я думаю, Umschreibung der Prüfungdbescheinigingen
#5
Peskova
прохожий
06.06.03 14:32
NEW
06.06.03 14:32
в ответ
Peskova 06.06.03 14:31
Sorry,
Umschreibung der Prüfungsbescheinigingen
#6
Северянин
постоялец
06.06.03 15:34
NEW
06.06.03 15:34
в ответ
tobgal 06.06.03 10:17
anerkennen die Studien- und Prüfungsleistungen
#7