Посылка в Россию
спасибо! решила попробовать заполнить онлайн этикетку и появилась строка зендунгинхальт
Bitte geben Sie eine detaillierte Beschreibung jedes in der Sendung enthaltenen Gegenstandes an: keine Sammelbezeichnung wie z. B. „Clothes“ (Kleidung), sondern eine detailliertere Beschreibung wie z. B. „Cotton T-Shirts“ (Baumwoll-T-Shirts")
и каждую вещь так вводить надо получается?! ог
получается, что бланк заполнить намного проще, нежели он-лайн всё описывать
здорово! а досмотр бывал, не в курсе?
ведь, как они узнают при проверке на границе, что в ней находится?
и каждую вещь так вводить надо получается?!
Никогда этого не делаю, электронная этикетка всё равно получается и до РФ всё тоже доходит. Вообще, когда этикетку от руки пишу, то для таможни пишу по-русски. Что вы там будете по-немецки детализированно вписывать, российской таможне всё равно не осилить
While you can, just keep worthy life
ну да, почтовая немецкая программа не предусмотрена для оформления на русском
Можно указывать только Gesamtwert, не расписывать за каждую позицию?
таможня работает на выпуск и на впуск. Немецкая таможня выпускает, российская впускает. поэтому декларацию только на русском рискованно. Вам везло. А кому то может не повезти.
я звонила немецким таможенникам и они сказали, что все вопросы к русской таможне, поэтому им на выходе все равно что мы посылаем
тут как то писали про бермудское Столбище, а моя посылка в Брянске шесть дней уже гуляет, из промежуточного пункта на таможню, и снова три промежуточных пункта в Брянске.
блажен, кто верует. в октябре немецкая таможня вернула нам в бюро две мини посылки в Россию, бесплатные для получателя. Типа подарки. Причина - недозаполненные сопроводительные доки.
Смотрят они. Просто иногда закрывают оба глаза. 👀
когда отправляла посылкu сотрудница Deutsche Post сказала, что обязательно деталированное описание содержимого посылки. У меня был с собой в сумочке список, который я написала в двух экз., один вложила в посылку, другой дла себя. Чтоб потом сверить, ну просто хотя бы помнить что отсылала, что придется по вкусу и цвету. И я этой тете сказала , что подробное описание есть. Она его и запечатала в пластиковый конвертик. я так понимаю что он и пошел этот весь перечерканный список на русском и нем языках как декларация. Бедные таможенники . Надеюсь это не вызовет трудностей. В след. раз напишу в двух словах: сладости и подарки
это вы на сайте «ищу почту» отметились? 🙂 вторая сверху написавшая указала номер своей посылки. В Брянске посылка провела 8 дней.
Может у них это нормальная скорость 🤨
в отзывах пишут, что посылки иногда застревают на несколько дней
С почтой России надо иметь терпение :) рано или поздно все доходит
Моя на удивление попавшая в Столбище пробыла там сутки и поехала по направлению получателя, я была несказанно рада,а то тоже начиталась. В этот раз очень быстро пришла, отсюда отправила 14.10, мои получили 25.10,сама не ожидала.
Вот как мне 18 лет на почте говорят, так я 18 лет и делаю. За 18 лет оправлено штук 200 посылок и всё везёт и везёт
While you can, just keep worthy life
почтовая немецкая программа не предусмотрена для оформления на русском
Что-то мне помнится, что при Online Frankierung можно было декларацию на русском заполнить и она на русском из принтера и вылезла. Посылка (тогда) дошла.
Можно указывать только Gesamtwert
Рискованно - если таможне не понравится, получателю придётся побегать.
Даже с немецкой таможней это не так приятно - мне сдуру недавно прислали посылку с "Presents" вместо детального описания содержимого (родственнику добрая сотрудница Почты России насоветовала) - так она почти на две недели застряла в немецких таможенных структурах, пришлось за ней потом на таможню ехать забирать (т. к. досматривает немецкая таможня в присутствии получателя, и варианта "пусть таможенники сами глянут и почта потом пришлёт мне домой" просто нет).
В России это небось ещё менее удобно.
Даже с немецкой таможней это не так приятно - мне сдуру недавно прислали посылку с "Presents" вместо детального описания
Правильно, потому что у немецкой таможни свои требования. Посему и ДХЛ для заграничных посылок рекомендует писать так же. На поверку у Почты России требования совершенно другие и их устраивает надпись по-русски, главное, чтоб наркоты и взрывоопасных веществ не было. Проверено
While you can, just keep worthy life
и моя посылка в Столбище пробыла только 11 часов в отличие от Брянска, но идет уже 19 -й день в пути. Впрочем на сайте почты России сразу было указана предварительно дата 3 дек. Помотрим-посмотрим...