Отказ от родного языка
Не знаю там ли задаю вопрос. Бегаю по многим больницам и отделениям и столкнулась со странным явлением. Некоторые русскоязычные принципиально говорят только на немецком языке. Согласна что в присутствии других этично говорить на общем. Но если мы вдвоем,если зашли к русскому пациенту, то в чем проблема? Я может чего-то не понимаю? (я кранкенфлегехелферин)
истинные арийцы из Казахской Советской Социалистической Республики блин...
Я говорю по-немецки с русскими:) во первых трудно перестроиться, если уже с людьми по-немецки говорил, во вторых специальные термины я уже не могу быстро на русском воспроизвести. Если с языком сложно - перехожу на русский. А так мне просто легче в бюро по-немецки...
У каждого свои тараканы в голове. Привыкнете.
проблема в том, что "кухонный" язык остался, а когда доходит до работы...
У меня также, когда дело о бытовухе, по русски без проблем, а когда о профессии... вот как перевести на русский Auflassungsvormerkung или Wohnungsgeberbestätigung... Поэтому, пока я по русски себе язык сломаю, проще по немецким разъяснить.
В качестве кого вы бегаете по больницам и почему не понимаете по-немецки?
Не знаю там ли задаю вопрос. Бегаю по многим больницам и отделениям и столкнулась со странным явлением. Некоторые русскоязычные принципиально говорят только на немецком языке. Согласна что в присутствии других этично говорить на общем. Но если мы вдвоем,если зашли к русскому пациенту, то в чем проблема? Я может чего-то не понимаю?
Если со мной русскоязычный общается на хорошем немецком, то, значит, ему так просто удобно
А если на корявом - тогда с ним что-то не то.
истинные арийцы из Казахской Советской Социалистической Республики блин...
я вас умоляю... наши люди здесь из себя корчат не меньше..
особенно прикалывает, когда ещё себе и звания "доктор" приписывают, сидя на сосале или грундзихерунге..![]()
Слава Богу не жалуюсь! Просто со мной им проще на моём языке говорить , чем на своём ))))
Захожу в магазин. ...ищу красные бантики для новогодней елки)) на немецком не знаю как спросить...😕 Смотрю на продавца...личика русская....но говорит на немецком супер...Подождала пока освободиться. ..подошла и говорю ...прям в лоб....У вас красные бантики есть, для украшения елки?
Она глаза выпучила такая 😮 Нет!
И всё. ..дальше диалог сама по себе шел....)))))
Мне кажется ,что многие наши соотечественники стесняются говорить по русски.За многими такое замечала
собенно прикалывает, когда ещё себе и звания "доктор" приписывают, сидя на сосале или грундзихерунге..
одно другого не исключает. Вот представьте себе: приехал человек немолодой, свою докторскую степень подтвердил, право на приставку Dr. получил, а работу не нашел. Может такое быть? так что не надо ля-ля, приколов никаких тут нет.
Я в обратную сторону развлекаюсь, стою помалкиваю, а потом ,если слышу ,что между собой разговаривают по русски, то вставляю свои три копейки
Пару раз была смешная ситуация, подходит толпа ,я им по немецки......а они друг другу по русски- она сказала.....
истинные арийцы из Казахской Советской Социалистической Республики блин...
был один эпизод на работе лет 8 назад.
приехал как то один мастер(немец)установку налаживать и с ним помошник(рус.)
по его разговору я понял что это наш брат, ну и решил с ним поговорить на родном русском.
на что он мне на немецком ; моя твоя не понимийт.
ну я пошел дальше работаю.
примерно через час что этот(русский)чем то не угодил моему шефу и он его хорошо поругал.
он (русский)подошел ко мне и жалуется на моего шефа и свою судьбу (по русски).
на что, я ему: wie bitte?
Но если мы вдвоем,если зашли к русскому пациенту, то в чем проблема? Я может чего-то не понимаю? (я кранкенфлегехелферин)
Я дочку спрашивала, на каком языке она общается с пациентами, когда ходит с осмотром или ведет прием. Она мне сказала, что у них такое правило: один на один с пациентом можно говорить на любом языке, который понимает пациент, но если в помещении присутствует не только врач и пациент, но и кто угодно другой, хоть медсестра, хоть родственники больного, то руководство больницы просит говорить по-немецки. Почему так, я не интересовалась.
Не раз меня просили переводить если пациент не говорил по немецки и знал русский. Рады были. Но однажды мне коллега запретил говорить по русски с 80 летним слабоумным евреев в отделении психиатрии. Ну как вам? Мол пусть по немецки говорит,а то забудет. Блин дементный дряхлый психбольной. А то,что куча его иноверцев ровесников даже не учили немецкий, это ничего.
Кореных жителей понимаю! Но те которые 10 с лишним лет только живут тут..им то что стесняется?!😞
Я тоже много лет как себя знаю в России живу...но однако свой родной не забываю...и не перестаю разговаривать.
Так что нечего стесняться. .даже если с акцентом😉
Я очень радуюсь, когда русскую речь слышу...особенно в общественных местах 😄 Сразу такое чувство....Я не одна😎
Не раз меня просили переводить если пациент не говорил по немецки и знал русский.
Это бывает. Дочка врач, со своими пациентами по-русски говорит, если они по-немецки не понимают. Кстати, из их странного правила в больнице есть исключение: если лечиться человек приехал из России, то с ним говорят по-русски или переводят.







