русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Rat und Tat

Посоветуйте переводчика для доков для визы

552  
pooler прохожий15.10.17 19:32
NEW 15.10.17 19:32 

Посоветуйте, пожалуйста, переводчика или бюро переводов. Или где их искать? Нужно перевести документы на национальную визу (по blue card получил offer). На сайте посольства нашел фразу, что переводы должны быть выполнены тем, кто имеет такие полномочия. А кто это?

#1 
Терн патриот15.10.17 19:51
Терн
NEW 15.10.17 19:51 
in Antwort pooler 15.10.17 19:32

www.Justiz-Dolmetscher.de

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#2 
  caravelle патриот15.10.17 20:02
caravelle
NEW 15.10.17 20:02 
in Antwort Терн 15.10.17 19:51
www.Justiz-Dolmetscher.de

ну и зачем жителю России немецкий сайт?


ищите по словам:

присяжный переводчик в Москве

#3 
Терн патриот15.10.17 22:34
Терн
NEW 15.10.17 22:34 
in Antwort caravelle 15.10.17 20:02, Zuletzt geändert 15.10.17 22:40 (Терн)
ну и зачем жителю России немецкий сайт?

человек собирается в германию. логично, что переводы хочет сделать здесь. не он первый, не он последний

ищите по словам:присяжный переводчик в Москве

выскакивает страница в контакте, где даже нет имени этого присяжного переводчика. а клиент хочет проверить, присяжный ли он на самом деле, если да, то должен быть в списке по моему линку. иначе это обман

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#4 
SULU патриот15.10.17 22:52
SULU
NEW 15.10.17 22:52 
in Antwort Терн 15.10.17 22:34

смысла делать здесь переводы для подачи в нем. консульство, находящееся в Москве не вижу.

выскакивает страница в контакте,

откуда выскакивает? https://www.google.de/search?q=прис�...

"Бог не играет в кости" (С)
#5 
Терн патриот15.10.17 22:54
Терн
NEW 15.10.17 22:54 
in Antwort SULU 15.10.17 22:52

здесь

Присяжный переводчик в России (Москва) - Форум об изучении ...

www.de-online.ru › ... › Прочие объявления

Diese Seite übersetzen

28.02.2017 - 1 Eintrag - ‎1 Autor

Официальнозарегистрированный в Германии присяжный переводчик в Москве с более чем 20-ти летним опытом работы. Подробнее ...

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#6 
  caravelle патриот15.10.17 22:59
caravelle
NEW 15.10.17 22:59 
in Antwort Терн 15.10.17 22:34
человек собирается в германию. логично, что переводы хочет сделать здесь. не он первый, не он последний
Нужно перевести документы на национальную визу

дискуссировать, думаю не стоит....хаха

хотя правое ухо можно чесать левой рукойбебе

#7 
SULU патриот15.10.17 23:06
SULU
NEW 15.10.17 23:06 
in Antwort Терн 15.10.17 22:54, Zuletzt geändert 15.10.17 23:13 (SULU)

похоже у нас с вами разные гуглы спок

"Бог не играет в кости" (С)
#8 
Терн патриот15.10.17 23:09
Терн
NEW 15.10.17 23:09 
in Antwort caravelle 15.10.17 22:59, Zuletzt geändert 15.10.17 23:10 (Терн)
дискуссировать, думаю не стоит....хаха

конечно не стоит. он хочет ехать по ГК. то есть нужен перевод диплома. кроме документов гражданского состояния

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#9 
Терн патриот15.10.17 23:12
Терн
NEW 15.10.17 23:12 
in Antwort SULU 15.10.17 23:06

у меня появляется эта реклама.

https://vk.com/market-118410359?section=album_6

а у вас что?

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#10 
Викa Дракон домашний15.10.17 23:13
Викa
  caravelle патриот15.10.17 23:17
caravelle
NEW 15.10.17 23:17 
in Antwort Терн 15.10.17 23:09
то есть нужен перевод диплома.

только никому не говорите, но перевод диплома для ГК делается задолго до похода в визовый центр.хаха

#12 
Терн патриот15.10.17 23:18
Терн
NEW 15.10.17 23:18 
in Antwort caravelle 15.10.17 23:17

это вы сообщите ТС

кроме того, он не указал, что конкретно собирается переводить. диплом послужил примером

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#13 
  caravelle патриот15.10.17 23:21
caravelle
NEW 15.10.17 23:21 
in Antwort Терн 15.10.17 23:18
кроме того, он не указал, что конкретно собирается переводить.
Нужно перевести документы на национальную визу (по blue card получил offer).

смущ

#14 
SULU патриот15.10.17 23:22
SULU
NEW 15.10.17 23:22 
in Antwort Терн 15.10.17 23:12, Zuletzt geändert 15.10.17 23:28 (SULU)

https://imgur.com/AcWycm0

"Бог не играет в кости" (С)
#15 
Терн патриот15.10.17 23:26
Терн
NEW 15.10.17 23:26 
in Antwort SULU 15.10.17 23:22, Zuletzt geändert 15.10.17 23:27 (Терн)

это же и у меня. кликните на верхний линк,

www.de-online.ru

там появляется следующий с выходом на вконтакте

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#16 
SULU патриот15.10.17 23:30
SULU
NEW 15.10.17 23:30 
in Antwort Терн 15.10.17 23:26

если кликать всегда только на первый линк то может случиться непоправимое спок

"Бог не играет в кости" (С)
#17 
  ejik_v_tumane постоялец16.10.17 08:41
NEW 16.10.17 08:41 
in Antwort pooler 15.10.17 19:32

В России нет понятия присяжных переводчиков, поэтому пойдет любое бюро переводов, можно дополнительно заверить подписью переводчика у нотариуса. Для визы пойдет. Если планируете использовать переводы и дальше в Германии, то дешевле сразу сделать перевод у присяжного переводчика в Германии. Только сначала сравните цены, они могут сильно отличаться.

#18 
Lesenok om прохожий24.10.17 11:41
24.10.17 11:41 
in Antwort pooler 15.10.17 19:32

мы нашли хорошего переводчика в Германии через info-russisch.de. Многие докученты через них уже перевели на немецкий.

#19