Кто нибудь говорит по-испански? Нужно перевести 2 предложения)
Всем привет) Может быть мне повезет и кто-то говорит по-испански?
Не хочу пользоваться гугло-переводчиком, потому что на выходе не понятно что получу)
Мы летим отдыхать, хотела предупредить хозяйку, когда мы будем. Она не говорит по-английски, вот и вся беда)
Поэтому может ли кто-нибудь перевести мне это сообщение?
Мы прилетаем в 15.00 в город А.
Потом едем на автобусе до города В. Думаю, что будем у вас около 17.30-18.00.
До скорого.
Не в первый раз уже. Ничего экстремального не вижу в этом.
Вы, видимо, программист. Муж у меня тоже только гуглом пользуется) А мне ближе как живой человек переводит.
Если не найдёте переводчика, воспользуйтесь гуглом: как-нибудь поймёт, не олигофренка, поди. Я один раз написала записку уборщице в Италии, шоб не убирала мою косметику с полки и клала в другое место. И ничо, поняла она меня
На крайний случай воспользуюсь гуглом, конечно) Просто хотелось сделать ей приятное и написать на ее языке правильно.
Это уж мой заскок.
Перевел туда сюда и вполне сносно выходит. Думаю поймут.
Мы прибыли в 15.00 в город А. Затем мы отправились на автобусе в город В. Я думаю, что мы будем в 17.30-18.00.
А если с английского будете переводить, то возможно еще лучше будет.
Buenos días!
Nosotros llegamos con avión a (Barcelona, Madrid....) a las 15.00
Luego vamos coger autobús hasta (Llloret de mar, Calella...).
Creo que llegaremos sobre las 17.30-18,00
Hasta pronto
Что лучше и легче: испанский или португальский?
есть знакомый знает оба.
испанский гораздо сложнее ,но более применим и соответсвенно лучше)
к тому же по его словам выучив испанский ,португальский следом вообще легко