Посоветуйте по работе, пожалуйста
Всем привет 👋
Скажите, с дипломом "Филолог. Переводчик с правом преподавания", английский свободно, технический на текущем месте работы в России, кем можно работать в Германии? Немецкий в процессе изучения..
В планах переезд как ПП с дочерью, в разводе, возраст 31 год😊
И переводчики совсем-совсем не нужны?
с английского на ...... русский в Германии?
Будет немецкий, будут перспективы.
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Technischer_Redakteur
Это совсем не то, что российский "технический редактор"
Здесь это человек, который отвечает за техническую документацию
У вас знание английского и русского. Может, найдете с этими знаниями работу
Или переучитесь на технического редактора - мне кажется, вам это по профилю довольно близко
Наиболее перспективный вариант: переезжайте и выходите здесь замуж. Переучиваться с ребёнком на руках, тем более не на совсем перспективную профессию, будет нелегко. Чтобы работать учителем надо иметь задатки, а чтобы работать учителем в Германии - ещё и толстую кожу.
Многое решают случайности. Не все, у кого хорошая работа, окончили здесь университеты.
собственно никем. только неквалифицированная работа не требующая языка
да ладно... у меня такая же специальность. Проработала 6 лет в экспортной фирме, потом захотелось чего-то новенького, нашла ассистенткой шефа в строительной фирме, вот уже 5-й год пошел
Если действительно владеете языком, то можно сотрудничать с фирмами-переводчиками.
Они переводят с любого языка на любой, клиенты и переводчики у них со всего мира.
Можете уже сейчас с ними связаться.
Вы тут особо пессимистов не слушайте. Ту кроме как "полы мыть" ничего не посоветуют. У меня и у моих подруг совершенно другой опыт. Главное уверенность в себе и правильный настрой! У меня настрой, что меня везде ждут и возьмут, поэтому и получается все!
Для начала, когда немецкий еще не очень, можете Datentypistin поискать. Когда-то меня брали даже с ооочень плохим немецким и работа была на полдня, но очень далеко было ехать, отказалась. Еще Вы можете пойти в Familienbildungsstätte, там есть куча курсов английского языка. Пишу тоже из собственного опыта, но преподавать придется на английском, если немецкий плохой. Но там как фрилансер, то есть страховки придется самой платить - для меня это минус.
технический редактор совсем не плохо. Технические знания совсем не обязательно, но надо владеть программами для составления документации. Есть специальные редакционный системы или программы типа framemaker. Также владение фотошопом и Adobe Illustrator или теми же программами от corel.
Преимущество - редакторов не хватает, есть перспективы. Берут и с "чужих" отраслей, так называемых quereinsteiger. Ну и работа в индустрии оплачивается неплохо. Если есть технический английский, то это уже большой плюс. Поднять немецкий на соответствующий уровень и параллельно хотя бы программы по обработке графики подучить. И вордом не помешает тоже владеть на хорошем уровне.