Login
кто читает книги на немецком
NEW 10.01.10 01:34
in Antwort yanein 09.01.10 16:37, Zuletzt geändert 10.01.10 01:34 (yuktus)
Karl Marx, Friedrich Engels - "Manifest der Kommunistischen Partei" 
Jostein Gaarder - "Sofies Welt"
Jostein Gaarder - "Sofies Welt"
NEW 10.01.10 10:07
соглашусь... один раз купила в аэропорту Дашкову на немецком-еле дочитала ...примитив!
in Antwort Ledykracher 09.01.10 18:47
В ответ на:
я переводы с русского не могу читать, это издевательство над моим мозгом
я переводы с русского не могу читать, это издевательство над моим мозгом
соглашусь... один раз купила в аэропорту Дашкову на немецком-еле дочитала ...примитив!
10.01.10 12:24
in Antwort yanein 04.01.10 23:18
Могу посоветовать Anna Gavalda перевод с французского,любое ее произведение читается легко.
NEW 10.01.10 16:42
in Antwort korry 10.01.10 12:24
Автору ветки -
триллеры -
Robert Ludlum (приготовьтесь к ооочень толстым книжкам, но с очень увлекательными сюжетами и мелким шрифтом)
Jon Grisham (тоже книги большие по объему, стилистически более выдержанные, много спецвокабуляра в зависимости от затронутой темы - н-р юриспруденция и т.д.)
Stieg Larsson - уже упомянули выше, просто супер...
Из более новых вещей -
все книги Stephenie Meyer - саги о вампирах, сама не читала, но от друзей слышала, что книгу невозможно выпустить из рук.. язык вроде простой.
David Safier "Mieses Karma" - обычно такие книги берут с собой на пляж или в сауну, простенький сюжет с интригой, с пониманием языка проблем не будет, много разговорной лексики и диалогов.
Кроме того, с удовольствием прочитала "Ich bin dann mal weg" Hape Kerkeling, до этого никогда не слышала об этом человеке (не удивляйтесь - у меня нет телевизора)))))
Присоединяюсь к тем, кто писал, что не стОит брать русские книги, переведенные на немецкий язык - так вы можете избежать разочарования... Пока меня впечатлили только переводы книг Улицкой..
С другой стороны, не теряете время на перечитывание уже известного..
У меня тоже была проблема с прочитанными книгами, которых временами скапливается достаточно много - решилась в пользу городской библиотеки, которая всегда берет их с благодарностью. Соседка же отдает свои книги в местную клинику, которая организовала передвижную библиотеку для пациентов.
Удачи))
триллеры -
Robert Ludlum (приготовьтесь к ооочень толстым книжкам, но с очень увлекательными сюжетами и мелким шрифтом)
Jon Grisham (тоже книги большие по объему, стилистически более выдержанные, много спецвокабуляра в зависимости от затронутой темы - н-р юриспруденция и т.д.)
Stieg Larsson - уже упомянули выше, просто супер...
Из более новых вещей -
все книги Stephenie Meyer - саги о вампирах, сама не читала, но от друзей слышала, что книгу невозможно выпустить из рук.. язык вроде простой.
David Safier "Mieses Karma" - обычно такие книги берут с собой на пляж или в сауну, простенький сюжет с интригой, с пониманием языка проблем не будет, много разговорной лексики и диалогов.
Кроме того, с удовольствием прочитала "Ich bin dann mal weg" Hape Kerkeling, до этого никогда не слышала об этом человеке (не удивляйтесь - у меня нет телевизора)))))
Присоединяюсь к тем, кто писал, что не стОит брать русские книги, переведенные на немецкий язык - так вы можете избежать разочарования... Пока меня впечатлили только переводы книг Улицкой..
С другой стороны, не теряете время на перечитывание уже известного..
У меня тоже была проблема с прочитанными книгами, которых временами скапливается достаточно много - решилась в пользу городской библиотеки, которая всегда берет их с благодарностью. Соседка же отдает свои книги в местную клинику, которая организовала передвижную библиотеку для пациентов.
Удачи))
NEW 10.01.10 19:33
in Antwort ellalarina 10.01.10 16:42
NEW 11.01.10 22:46
in Antwort 85051 10.01.10 19:33, Zuletzt geändert 19.01.10 20:16 (ellalarina)
Чейз на русском тоже оччень приятен)))
ПОмню одну фразу - "На плече у меня скрюченным гномом сидел страх"... Метафора что надо)) Жаль, что не знаю, как звучало в оригинале.
ПОмню одну фразу - "На плече у меня скрюченным гномом сидел страх"... Метафора что надо)) Жаль, что не знаю, как звучало в оригинале.
NEW 11.01.10 23:05
вот здесь, только не скачать, а скопировать в ворд (ну а затем мона например сохранить в PDFе и читат в Readerе). только классика, на которую авторские права истекли:
http://gutenberg.spiegel.de/index.php?id=18&autor=A
in Antwort Westfallen2003 06.01.10 10:39
В ответ на:
Нажал на последнего. Народ, а не подскажете, где можно в сети книги на немецком скачать?
Нажал на последнего. Народ, а не подскажете, где можно в сети книги на немецком скачать?
вот здесь, только не скачать, а скопировать в ворд (ну а затем мона например сохранить в PDFе и читат в Readerе). только классика, на которую авторские права истекли:
http://gutenberg.spiegel.de/index.php?id=18&autor=A
NEW 12.01.10 11:40
Sebastian Fitzek
(Psychothriller)
Die Therapie
Amok Spiel
Das Kind
Неплохие романы,легко читаются
:
Mo Hayder, Die Behandlung
Franziska Wulf, Das Rätsel der Fatima
in Antwort yanein 04.01.10 23:47
В ответ на:
я склоняюсь к дедективам, триллерам, крими. психологические триллеры читала. такая ерунда а затянуло
я склоняюсь к дедективам, триллерам, крими. психологические триллеры читала. такая ерунда а затянуло
Sebastian Fitzek
(Psychothriller)
Die Therapie
Amok Spiel
Das Kind
Неплохие романы,легко читаются
Mo Hayder, Die Behandlung
Franziska Wulf, Das Rätsel der Fatima
NEW 12.01.10 11:47
in Antwort yanein 04.01.10 23:18
NEW 13.01.10 09:45
in Antwort jaca 12.01.10 11:47
НА последнего...
А чё Walter Moers "Die Stadt der Treumenden Büchern" , "Rumo und die Wunder im Dunkel", и 13 1/2 жизней Капитана Блаубер и т. п. никто не читает?!?! Какой замечательный язык! Сложновато, но это того стоит - очень классно и немецкий лучше становится. Мне хватило 1-2 простых книг, они же скучные.
А чё Walter Moers "Die Stadt der Treumenden Büchern" , "Rumo und die Wunder im Dunkel", и 13 1/2 жизней Капитана Блаубер и т. п. никто не читает?!?! Какой замечательный язык! Сложновато, но это того стоит - очень классно и немецкий лучше становится. Мне хватило 1-2 простых книг, они же скучные.



