Login
Скажи акценту "нет!"
12.01.04 00:38
Посоветуйте, пожалуйста, как избавиться от русского акцента? Хотелось бы получить как можно более конкретные рекомендации, лучше всего от людей, у которых это получлось. Спасибо.
NEW 12.01.04 00:49
in Antwort stanislav_chuyev 12.01.04 00:38, Zuletzt geändert 12.01.04 00:51 (Phoenix)
NEW 12.01.04 10:17
in Antwort stanislav_chuyev 12.01.04 00:38
Только общаясь и внимательно слушая как произносит слова собеседник, только не подстраивайтесь под какой то немецкий акцент - смешно, когда наши пытаются воспроизвести баварский или саксонский диалект
NEW 12.01.04 13:31
in Antwort Abdula007 12.01.04 10:17
NEW 12.01.04 14:09
in Antwort Abdula007 12.01.04 10:17
>>>смешно, когда наши пытаются воспроизвести баварский или саксонский диалект
У меня получается
Tragen Sie Ihren Arzt zum Apotheker
У меня получается
Tragen Sie Ihren Arzt zum Apotheker
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
NEW 12.01.04 14:10
in Antwort SobakaNaSene 12.01.04 14:09
NEW 12.01.04 14:15
in Antwort Phoenix 12.01.04 00:49
Спасибо за столь дельный совет! Так и поступлю... в следующей жизни, а пока что буду работать на прпоизношением. Почему? Стремление к совершенству, так сказать.
NEW 12.01.04 14:17
in Antwort Abdula007 12.01.04 10:17
А это действительно хотя и не самая новая, но очень интересная идея. Спасибо!
NEW 12.01.04 14:19
in Antwort stanislav_chuyev 12.01.04 00:38, Zuletzt geändert 12.01.04 14:20 (nortap)
От акцента можно избавиться, а вот интонация останется та же... Основная ошибка руccкоговорящих - мы не произносим "о" как"о", всe "акаем", потом, конечно, "р-р-", кстати, в самоучителях, например , Носкова, довольно хорошо пишут, как произносить, конечно, надо ещё для коррекции учителя иметь. Ещё мне не нравится, как наш народ ихь-лаут произносит (кстати, этим и арабы, и итальянцы, и французы страдают) - как "щ", тот же Носков пишет - произносить как в слове "химия", ich = ихь...
Надеюсь, никто не подумает, что я выпендриваюсь, просто, я сама иняз закончила и за произношение с нас по 10 шкур содрали - в результате все мои однокурсники дома работают у немцев, а один даже наговорил кассету Попова "немецкий за 14 дней", никогда бы в жизни не догaдалась, что это не немец был.
Leben und leben lassen.
Надеюсь, никто не подумает, что я выпендриваюсь, просто, я сама иняз закончила и за произношение с нас по 10 шкур содрали - в результате все мои однокурсники дома работают у немцев, а один даже наговорил кассету Попова "немецкий за 14 дней", никогда бы в жизни не догaдалась, что это не немец был.
Leben und leben lassen.
NEW 12.01.04 14:19
in Antwort anddeni 12.01.04 13:31
С английским? А в чем смысл то? ИМХО немцу колбаса, с английским или с русским. Все равно иностранец.
NEW 12.01.04 14:26
in Antwort stanislav_chuyev 12.01.04 00:38
Конечно,здорово бы научиться говорить,но..
Лет 10 назад долго смеялись над Монголами,которые кое-как разговаривали на русском,вставляя польские слова для крутости.Это надо было слышать.
"Даже,если вас проглотили,у вас вс╦ равно есть два выхода"
Лет 10 назад долго смеялись над Монголами,которые кое-как разговаривали на русском,вставляя польские слова для крутости.Это надо было слышать.
"Даже,если вас проглотили,у вас вс╦ равно есть два выхода"
"Даже,если вас проглотили,у вас всё равно есть два выхода"
NEW 12.01.04 14:29
in Antwort nortap 12.01.04 14:19
Ну хотя бы от акцента избавиться... Конечно это самые распростроненные ошибки, но есть ещ╦ такие проблематичные буквы, как t, d, p, b, которые достаточно трудно выговаривать четко и правильно, особенно в некоторых словах. Но как же устранять все это? Как с вас по 10 шкур сдирали? На чем нужно сконцентрировать внимание?
NEW 12.01.04 14:38
in Antwort stanislav_chuyev 12.01.04 14:29
Глухие согласные произносят с придыханием, как-бы выдыхают их, а звонкие на конце приглушают:´, то есть "Смирнов" по-немецки - "Смирноф", как на водке!
А в универе у нас были фонетические лаборатории, мы там с наушниками звуки каждый день минимум час отрабатывали, затем слоги, слова, тексты... Фильмы и передачи в оригинале смотрели... А ещ╦ - легче тому, у кого абсолютный музыкальный слух...
Leben und leben lassen.
А в универе у нас были фонетические лаборатории, мы там с наушниками звуки каждый день минимум час отрабатывали, затем слоги, слова, тексты... Фильмы и передачи в оригинале смотрели... А ещ╦ - легче тому, у кого абсолютный музыкальный слух...
Leben und leben lassen.
NEW 12.01.04 14:44
in Antwort nortap 12.01.04 14:38
Спасибо. Хотелось бы ещ╦ спросить про эффективность данного метода. То есть какая доля студенов научилась говорить без акцента? Реально ли самому добиться такого результата?
NEW 12.01.04 14:51
in Antwort nortap 12.01.04 14:38
на счет t и d я имел ввиду больше столь необычное для русских положение языка - на н╦бе, а не у зубов.
NEW 12.01.04 14:54
in Antwort stanislav_chuyev 12.01.04 14:44, Zuletzt geändert 12.01.04 14:55 (nortap)
Из нашей группы ( 10 человек) - действительно превосходно ( без акцента) говорят трое, остальные просто не старались или мало работали над собой, конечно, процент невелик, но, всё же, если упорно работать над собой, то полyчится! 
Leben und leben lassen.
Leben und leben lassen.
NEW 12.01.04 14:59
in Antwort stanislav_chuyev 12.01.04 14:51, Zuletzt geändert 12.01.04 14:59 (nortap)
Зато у нас в родном языке есть похожие звуки, авот бедные азиаты вообще мучаются! я вот, работала у японцев, так они меня всегда спрашивалаи: Kommen Sie morgen hrüh?", они "ф" не могли выговорить, поэтому и хрюкали!
Leben und leben lassen.
Leben und leben lassen.
NEW 12.01.04 15:11
in Antwort nortap 12.01.04 14:59
Это эффективнее, чем я предпологал... Извините за мою назойливость, но хочу спросить, в чем именно заключается эта методика? Слушать немцев и пытаться повторять точно также? Нужен ли обязательно "наставник"? Какие записи лучше изпользовать? Как долго вы этим занимались - по часу в день на протяжении 5 лет? Извините за мою возможно чрезмерную любопытность, просто эта тема очень интересна для меня.




