Login
перевод прав с украинского.
332
NEW 28.04.08 11:17
нужно перевести украинские права,может кто знает недорогого переводчика?
NEW 28.04.08 11:29
in Antwort vi.len. 28.04.08 11:17
NEW 28.04.08 18:12
in Antwort vi.len. 28.04.08 11:17
позвони по тел. 5132829 - переводчик в рн Алекса.
Один вовремя непогашенный окурок может поджечь весь мир.
NEW 28.04.08 18:18
ну, например, перевести самому
in Antwort vi.len. 28.04.08 11:17
В ответ на:
нужно перевести украинские права,может кто знает недорогого переводчика?
нужно перевести украинские права,может кто знает недорогого переводчика?
ну, например, перевести самому

Так надоели Дубай и Бали. Они ни сердцу, ни уму. А я уеду в Кострому! (c)
NEW 29.04.08 15:20
вы все документы сами переводите??? и у вас есть разрешение на это? удивительно что вы такие советы людям даете!
in Antwort tom4ik 28.04.08 18:18
В ответ на:
ну, например, перевести самому
ну, например, перевести самому
вы все документы сами переводите??? и у вас есть разрешение на это? удивительно что вы такие советы людям даете!

Один вовремя непогашенный окурок может поджечь весь мир.
NEW 29.04.08 18:55
in Antwort Гордана 29.04.08 15:20
всем спасибо за помощь!!!воспользовался вашим телефоном,обещали вс╦ сделать.действительно перевести не основная проблема,важен штамп.
NEW 29.04.08 20:19
in Antwort vi.len. 28.04.08 11:17
есть хороший переводчик в Дюсельдорфе.Немец, опыт,,быстро и возможно без проблем по почте,берет очень дешево,переводит с русского и украинского..может еще с какого но я не в курсе..Я все бумаги свои у него перевела ,да и сейчас если что-сразу к Господину Фетке.Если интересно-могу дать адрес.
NEW 30.04.08 10:10
конечное же, и больничный лист самому себе тоже ведь не сложно написать, понятно, что понос или ОРЗ, но нужен штамп врача на нем
. вот ведь Хады, скажи?
in Antwort vi.len. 29.04.08 18:55
В ответ на:
действительно перевести не основная проблема,важен штамп
действительно перевести не основная проблема,важен штамп
конечное же, и больничный лист самому себе тоже ведь не сложно написать, понятно, что понос или ОРЗ, но нужен штамп врача на нем


NEW 30.04.08 13:06
in Antwort kyky7575 29.04.08 20:19
очень интересно.т.к.в германии недавно, документов ещ╦ много,буду рад узнать адрес господина Фетке.Спасибо!!!
01.05.08 19:14
in Antwort vi.len. 30.04.08 13:06
NEW 09.05.08 00:04
in Antwort cenerentola 01.05.08 19:14
Тут есть только один маленький прикольчик - г-н Фетке не понимает украинского языка (но это не так страшно) и не имеет права заверения с украинского (что несколько хуже
). Перевод прав стоит у любого присяжного переводчика украинского языка порядка 15 евро плюс НДС (коллеги, если я ошибаюсь - просьба исправить), так что проблемы не вижу
.

