Login
Сообщение удалено. Удалил KemnatAT
NEW 20.09.03 21:36
in Antwort KemnatAT 20.09.03 20:21
Выдержка из Руководства пользователя электронного словаря-переводчика.
Мы рады поздравить Вас с приобретением русско-немецкого электронного словаря с записной книжкой Language Teacher╝ DR200D, который, несомненно, станет для Вас незаменимым помощником. Словарь предлагает в Ваше распоряжение следующие возможности и функции:
∙ Основной словарь объемом свыше 450.000 слов, среди которых: общеупотребительные слова, специальные термины по медицине, технике, юриспруденции, бизнесу, а также сленг, идиомы и часто употребляемые выражения
∙ Русско-немецкий органайзер объемом 128К, включающий следующие разделы: Записная книжка, Расписание, Заметки и Памятные даты
∙ Возможность активного расширения основного словаря за счет самостоятельного ввода в память новых слов и выражений
∙ Мгновенный обратный перевод слов
∙ Орфографический корректор Vector Ultima n
∙ Функция ускоренного ввода слов
∙ Свыше 200 наиболее употребительных идиом
∙ Немецкие неправильные глаголы
∙ Более 1000 часто употребляемых выражений
∙ Игры
∙ Обмен информацией с персональным компьютером
∙ Администратор счетов
∙ Календарь
∙ Пересчет единиц измерения и валют
∙ Местное и поясное время
∙ Калькулятор
Наслаждайтесь общением с Language Teacher╝ DR200D - незаменимым помощником при организации Вашей деловой жизни, отдыха и путешествий.
Словари Language Teacher╝ постоянно совершенствуются, поэтому возможны отличия в технических данных и оформлении прибора от их описания в данном руководстве.
От себя скажу √ у нас в семье их два √ у меня и у дочери. Пользуемся уже полтора года. Она школьница и он ей просто незаменим. Я к нему тоже привык и сотни раз я с ним находил необходимое слово. Ответ неоднозначен. Мне нравится пользоваться, а кто-то скажет √ не нужен. Мнения однозначного быть просто не может.
Мы рады поздравить Вас с приобретением русско-немецкого электронного словаря с записной книжкой Language Teacher╝ DR200D, который, несомненно, станет для Вас незаменимым помощником. Словарь предлагает в Ваше распоряжение следующие возможности и функции:
∙ Основной словарь объемом свыше 450.000 слов, среди которых: общеупотребительные слова, специальные термины по медицине, технике, юриспруденции, бизнесу, а также сленг, идиомы и часто употребляемые выражения
∙ Русско-немецкий органайзер объемом 128К, включающий следующие разделы: Записная книжка, Расписание, Заметки и Памятные даты
∙ Возможность активного расширения основного словаря за счет самостоятельного ввода в память новых слов и выражений
∙ Мгновенный обратный перевод слов
∙ Орфографический корректор Vector Ultima n
∙ Функция ускоренного ввода слов
∙ Свыше 200 наиболее употребительных идиом
∙ Немецкие неправильные глаголы
∙ Более 1000 часто употребляемых выражений
∙ Игры
∙ Обмен информацией с персональным компьютером
∙ Администратор счетов
∙ Календарь
∙ Пересчет единиц измерения и валют
∙ Местное и поясное время
∙ Калькулятор
Наслаждайтесь общением с Language Teacher╝ DR200D - незаменимым помощником при организации Вашей деловой жизни, отдыха и путешествий.
Словари Language Teacher╝ постоянно совершенствуются, поэтому возможны отличия в технических данных и оформлении прибора от их описания в данном руководстве.
От себя скажу √ у нас в семье их два √ у меня и у дочери. Пользуемся уже полтора года. Она школьница и он ей просто незаменим. Я к нему тоже привык и сотни раз я с ним находил необходимое слово. Ответ неоднозначен. Мне нравится пользоваться, а кто-то скажет √ не нужен. Мнения однозначного быть просто не может.
[оран]Покажите мне дорожку, на которой валяется один евро и я буду ходить по ней всю жизнь.[/оран]
NEW 20.09.03 21:47
in Antwort swb14 20.09.03 21:36
Этот переводчик мне кажется полезен только в первые месяцы в германии. А вообще такая муть. А уж как он может быть полезен дочери-школьнице вообще не представляю. Мы в Германии два с половиной года и моя 12-летняя дочь школьница вообще ни разу словарем не воспользовалась. Учится в Реальшуле средняя нота 1.5. Электронный переводчик наверное полезен тем кто его продает. А силы потраченные на нажимание кнопок лучше направить на изучение языка
NEW 20.09.03 21:54
in Antwort rorten 20.09.03 21:47
Присоединяюсь!
Я его тоже когда-то сдуру купила, побаловалась несколько дней и забросила куда-то. Зря только деньги истратила.
Я его тоже когда-то сдуру купила, побаловалась несколько дней и забросила куда-то. Зря только деньги истратила.
Спорить с дураком - всё равно, что играть в шахматы с голубем. Он раскидает фигуры, нагадит на доску и улетит всем рассказывать, как он тебя уделал.
NEW 20.09.03 22:03
in Antwort rorten 20.09.03 21:47
Позвольте с Вами не согласиться. В нем 495 тысяч слов. Вы мне хотите сказать , что за 2,5 года Вы выучили все эти слова? А вы мне можете сказать , какой словарь по размерам должен быть в виде книги, чтобы в нем было столько слов. Причем тематические слова, специальные. Причем, я уже писал, что относительно переводчика будет столько мнений, сколько людей об этом будет говорить.Кроме того, там есть специальные грамматические разделы. Извините, но я очень сильно сомневаюсь, что Вы за 2.5 года настолько овладели немецким языком, что Вам практически словарь не нужен. Тем более тому, кто обучается. Моя дочь учится в 10 классе, средний бал, поверьте тоже 1.5. Кроме того участница городских олимпиад по математике (естесственно на немецком языке). Учится
в гезамтшуле. Так вот он ей для различных технических предметов(физика, химия, та же математика) просто незаменим. Поверьте на слово.
[оран]Покажите мне дорожку, на которой валяется один евро и я буду ходить по ней всю жизнь.[/оран]
NEW 20.09.03 22:05
in Antwort Зайка-11 20.09.03 21:54
Можно маленький вопрос? Сколько Вы заплатили за свой словарь и сколько слов было в нем. И какие функции в нем были кроме словаря. Очень интересно ответ узнать.
[оран]Покажите мне дорожку, на которой валяется один евро и я буду ходить по ней всю жизнь.[/оран]
NEW 20.09.03 22:37
in Antwort swb14 20.09.03 22:03
Ни один самый лучший переводчик никогда не будет лучше самого лучшего словаря...в словаре стоят комментарии и живые примеры, в переводчике этого нет.,,,
NEW 20.09.03 22:53
in Antwort Westfallen2003 20.09.03 22:37
Никто не уменьшает значимость словаря с его достоинствами. Однако мобильность и быстрота перевода - иногда это более важнейший фактор и здесь переводчик незаменим. Однако и габариты. 495 тыс.слов - какие размеры должны быть у словаря и сколько томов?
[оран]Покажите мне дорожку, на которой валяется один евро и я буду ходить по ней всю жизнь.[/оран]
NEW 20.09.03 22:56
in Antwort swb14 20.09.03 22:53
вы правы! прибавте dazu стоимост" словаря и переводчика...думаю не в ползу последнего....
NEW 20.09.03 23:11
in Antwort swb14 20.09.03 22:03
...для владения разговорным языком хватает 5000 слов,.....я не представляю себе для чего нужно знать 495 тысяч,я вас уверяю что вы и русских то слов столько не знаете....
Press any key to continue or any other key to quit
NEW 20.09.03 23:11
in Antwort Westfallen2003 20.09.03 22:56
Тот переводчик, о котором я веду речь <DR200D>, стоит 110евро. Но если учесть, что это не просто переводчик, а ещ╦ и маленький корманный офис (см. выше перечислены функции), то игра стоит свеч. К сожалению, о стоимости словаря примерно в 495тыс.слов информацией не располагаю, но думаю, что он будет стоить тоже недешево.
[оран]Покажите мне дорожку, на которой валяется один евро и я буду ходить по ней всю жизнь.[/оран]
NEW 20.09.03 23:14
in Antwort Diggy 20.09.03 23:11
А я не говорю, что их нужно знать. Я говорю, что они есть в переводчике и при необходимости я могу быстро необходимое слово, которое не знаю, перевести. Не более того.
[оран]Покажите мне дорожку, на которой валяется один евро и я буду ходить по ней всю жизнь.[/оран]
NEW 21.09.03 00:46
in Antwort swb14 20.09.03 22:05
Да я уж и не помню, давно это было. Факт, что он не нужен был, так только, пару дней поиграться.
А Вы похоже их продаете, вон какую рекламу развернули!!!
А Вы похоже их продаете, вон какую рекламу развернули!!!
Спорить с дураком - всё равно, что играть в шахматы с голубем. Он раскидает фигуры, нагадит на доску и улетит всем рассказывать, как он тебя уделал.
NEW 21.09.03 09:18
in Antwort swb14 20.09.03 22:03
Вам не надо знать пол миллиона слов чтобы общатся с людьми. Достаточно уметь нормально объяснится, тогда можно узнать значение слова без переводчика. Темболее не всегда возможно перевезти слово в таком значении как оно есть. ЛУчше когда его объяснят на том же языке, а не на другом.
Art. 5 Abs. 1 GG:Jeder hat das Recht, seine Meinung in Wort, Schrift und Bild frei zu äußern und zu verbreiten
NEW 21.09.03 11:09
in Antwort KemnatAT 20.09.03 20:21
У меня, например, уже третья модель. Первый был русско-английский, а две последние - русско-англо-немецкие. Мне нравится - удобно, быстро, всегда можно иметь с собой и, если есть лишняя минутка - выучить пару слов. Пользуюсь до сих пор. Особенно, когда смотрю немецкие фильмы и наталкиваюсь на незнакомые слова - это гораздо удобнее, чем искать в обычном словаре. Хотя они у меня и в достаточном количестве.
Мой фотоальбом http://www.streamphoto.ru/users/Elena2905/
NEW 21.09.03 12:28
in Antwort swb14 20.09.03 21:36, Nachricht gelöscht 08.10.03 14:08 (Krasotun)
NEW 21.09.03 13:32
in Antwort Krasotun 21.09.03 12:28
чут чуть по сайту побродил и о чудо 
http://shop.germany.ru/index.php/sels
..........
Лучше десять раз спросить, чем один раз натворить
http://www.ulitka.de/
http://shop.germany.ru/index.php/sels
..........
Лучше десять раз спросить, чем один раз натворить
http://www.ulitka.de/
NEW 21.09.03 14:07
in Antwort swb14 20.09.03 22:03
Ты чего так возбудился? Сколько людей столько и мнений - сам же писал. А теперь копья ломать ринулся, за словари. 
В порочащих связях был, но не замечен.
В порочащих связях был, но не замечен.
NEW 21.09.03 16:34
in Antwort Зайка-11 21.09.03 00:46
Вовсе нет, уважаемая Зайка-11. Просто когда на действительно хорошую и нужную вещь говорят:"дрянь или что-то в этом роде", просто становится не по душе и хочется эту вещь как-то оправдать. А вообще моделей много, я опробовал тоже разные модели, правда попадались, как Вы сказали - погремушки...
[оран]Покажите мне дорожку, на которой валяется один евро и я буду ходить по ней всю жизнь.[/оран]
21.09.03 16:37
in Antwort Аlex 21.09.03 09:18
Никто не говорит о необходимости знать пол миллиона слов. А в остальном, я считаю, у каждого своя точка зрения и собственное мнение по этому вопросу. С тем и оста╦мся...
[оран]Покажите мне дорожку, на которой валяется один евро и я буду ходить по ней всю жизнь.[/оран]





