Вход на сайт
weil, dass, ob - вопросик
211
05.12.07 09:12
привет
у меня такой вопрос
когда предложение состоит из двух частей, и после запятой weil, dass, или ob, то глаголы переносятся на конец. в последнее время стала смотреть чаще нем.ТВ и замечаю что в фильмах или развлекательных передачах после weil, dass, ob делают небольшую паузу и дальше как нормальное предложение т.е. глагол на второе место и т.д.. для меня проблема переносить глагол в конец поэтому хочу спросить как это звучит "совсем неграмотно" или это нормально. грубая ли это ошибка?
спасибо
у меня такой вопрос
когда предложение состоит из двух частей, и после запятой weil, dass, или ob, то глаголы переносятся на конец. в последнее время стала смотреть чаще нем.ТВ и замечаю что в фильмах или развлекательных передачах после weil, dass, ob делают небольшую паузу и дальше как нормальное предложение т.е. глагол на второе место и т.д.. для меня проблема переносить глагол в конец поэтому хочу спросить как это звучит "совсем неграмотно" или это нормально. грубая ли это ошибка?
спасибо

NEW 05.12.07 10:01
вообще-то режет слух, даже очень. глагол в конце сложно поначалу его в голове удерживать, чтобы потом в конце поставить, но со временем эта проблема исчезает совсем. так что тренируйся и всё получится. а ставить его на втором месте легко, но в речи звучит ужасно.
в ответ merkury024 05.12.07 09:12
В ответ на:
для меня проблема переносить глагол в конец поэтому хочу спросить как это звучит "совсем неграмотно" или это нормально. грубая ли это ошибка?
для меня проблема переносить глагол в конец поэтому хочу спросить как это звучит "совсем неграмотно" или это нормально. грубая ли это ошибка?
вообще-то режет слух, даже очень. глагол в конце сложно поначалу его в голове удерживать, чтобы потом в конце поставить, но со временем эта проблема исчезает совсем. так что тренируйся и всё получится. а ставить его на втором месте легко, но в речи звучит ужасно.
NEW 05.12.07 10:12
Смотри
и обрати внимание на объяснения в разделе с "oder" или "weil". Может, пригодится. 
http://de.wikipedia.org/wiki/Konjunktion#Konjunktionen_der_Deutschen_Sprache
в ответ merkury024 05.12.07 09:12
В ответ на:
замечаю что в фильмах или развлекательных передачах после weil, dass, ob делают небольшую паузу и дальше как нормальное предложение
замечаю что в фильмах или развлекательных передачах после weil, dass, ob делают небольшую паузу и дальше как нормальное предложение
Смотри


http://de.wikipedia.org/wiki/Konjunktion#Konjunktionen_der_Deutschen_Sprache
NEW 05.12.07 10:12
в ответ merkury024 05.12.07 09:12
С dass и ob мне такое не встречалось, с weil - да. В предложениях с weil, как и с остальными двумя, меняется порядок слов. С weil только в разговорной речи иногда порядок слов не меняется, но я бы всё равно посоветовала, если хотите говорить и писать грамотно, то лучше меняйте порядок слов и переносите глагол в конец предложения.
По поводу паузы после weil и глагола, который в этом исключительном случае всё-таки не стоит в конце предложения, см. последний абзац:
Stellung des Verbs nach weil: Mit der Konjunktion weil werden Nebensätze eingeleitet, das Verb (Finitum) steht also standardsprachlich wie bei allen mit einer Konjunktion eingeleiteten Nebensätzen am Ende: Sie kann nicht mitkommen, weil sie keine Zeit hat.
In der gesprochenen Sprache nimmt jedoch der Gebrauch von weil mit Voranstellung des finiten Verbs (..., weil sie hat keine Zeit) zu: Ich habe die Gesellenprüfung, aber die hab ich nicht da gemacht, weil in Bayern ist die Gesellenprüfung schwieriger als bei uns in Baden-Württemberg (Fichte). Weil nimmt hierbei die Rolle der Konjunktion denn ein, die Hauptsätze einleitet und bei der deshalb die Voranstellung des Verbs korrekt ist. Bei weil jedoch gilt dieser Gebrauch standardsprachlich als nicht korrekt.
Die Konjunktion weil befindet sich also, betrachtet man die gesprochene und die geschriebene Sprache, in einem Übergang von einer unterordnenden, das heißt nebensatzeinleitenden Konjunktion zu einer beiordnenden, das heißt Hauptsätze verbindenden Konjunktion. Dieser Übergang erfolgt über Fügungen, bei denen nach dem weil eine deutliche Pause wahrzunehmen ist es liegt eine Art Ellipse vor: Es gibt eine Umleitung, weil - es wird eine Baustelle eingerichtet. (Vervollständigt könnte man formulieren: Es gibt eine Umleitung, weil Folgendes der Fall ist: Es wird eine Baustelle eingerichtet).
╘ Duden 9, Richtiges und gutes Deutsch. [CD-ROM].

По поводу паузы после weil и глагола, который в этом исключительном случае всё-таки не стоит в конце предложения, см. последний абзац:
Stellung des Verbs nach weil: Mit der Konjunktion weil werden Nebensätze eingeleitet, das Verb (Finitum) steht also standardsprachlich wie bei allen mit einer Konjunktion eingeleiteten Nebensätzen am Ende: Sie kann nicht mitkommen, weil sie keine Zeit hat.
In der gesprochenen Sprache nimmt jedoch der Gebrauch von weil mit Voranstellung des finiten Verbs (..., weil sie hat keine Zeit) zu: Ich habe die Gesellenprüfung, aber die hab ich nicht da gemacht, weil in Bayern ist die Gesellenprüfung schwieriger als bei uns in Baden-Württemberg (Fichte). Weil nimmt hierbei die Rolle der Konjunktion denn ein, die Hauptsätze einleitet und bei der deshalb die Voranstellung des Verbs korrekt ist. Bei weil jedoch gilt dieser Gebrauch standardsprachlich als nicht korrekt.
Die Konjunktion weil befindet sich also, betrachtet man die gesprochene und die geschriebene Sprache, in einem Übergang von einer unterordnenden, das heißt nebensatzeinleitenden Konjunktion zu einer beiordnenden, das heißt Hauptsätze verbindenden Konjunktion. Dieser Übergang erfolgt über Fügungen, bei denen nach dem weil eine deutliche Pause wahrzunehmen ist es liegt eine Art Ellipse vor: Es gibt eine Umleitung, weil - es wird eine Baustelle eingerichtet. (Vervollständigt könnte man formulieren: Es gibt eine Umleitung, weil Folgendes der Fall ist: Es wird eine Baustelle eingerichtet).
╘ Duden 9, Richtiges und gutes Deutsch. [CD-ROM].
NEW 05.12.07 11:22
в ответ nrw1979 05.12.07 11:10
Думаю, учить нужно. 
А, вот, смотрю, как иногда русскоговорящие ребята (мальчики и девочки) на форумах пишут. Вроде бы и в школе были, вроде бы и русский знают... А ошибок в одном предложении, словно грибов после дождя...
Иногда смех разбирает, а иногда - печаль...

А, вот, смотрю, как иногда русскоговорящие ребята (мальчики и девочки) на форумах пишут. Вроде бы и в школе были, вроде бы и русский знают... А ошибок в одном предложении, словно грибов после дождя...

NEW 05.12.07 12:34
Йенто да...
Бывают люди, которые по несколько языков знают, а бывают и такие, которые и одного толком не знают.
ЗЫ. Падонки не в счет.
в ответ delphychka 05.12.07 11:22
В ответ на:
А, вот, смотрю, как иногда русскоговорящие ребята (мальчики и девочки) на форумах пишут. Вроде бы и в школе были, вроде бы и русский знают...
А, вот, смотрю, как иногда русскоговорящие ребята (мальчики и девочки) на форумах пишут. Вроде бы и в школе были, вроде бы и русский знают...
Йенто да...
Бывают люди, которые по несколько языков знают, а бывают и такие, которые и одного толком не знают.
ЗЫ. Падонки не в счет.
