Login
упасть в обморок??как по.немецки?
324
NEW 25.07.07 09:49
как сказать по-немецки, что я вчера упала в обморок?спасибо заранее!
NEW 25.07.07 09:54
in Antwort ledi-marina 25.07.07 09:49, Zuletzt geändert 25.07.07 09:57 (hermanz)
Gestern fiel ich in Ohnmacht.
Gestern bin ich in Ohnmacht gefallen.
Выбирайте один из двух вариантов.
Gestern bin ich in Ohnmacht gefallen.
Выбирайте один из двух вариантов.
IMHO (Не путать с ИМХО = имею мнение, хрен оспоришь :-)
25.07.07 09:56
in Antwort ledi-marina 25.07.07 09:49
"Ich bin gestern in Ohnmacht gefallen."
oder "Gestern wurde ich ohnmächtig."
oder "Gestern verlor ich das Bewusstsein."
oder "Gestern wurde ich ohnmächtig."
oder "Gestern verlor ich das Bewusstsein."
NEW 25.07.07 16:25
in Antwort britta 25.07.07 09:56
NEW 25.07.07 17:16
in Antwort casio 25.07.07 16:25
"verlore"- вообще нет, есть "verlor" или "verloren habe", говоря в прошедшем времени- ich verlor; ich verliere- в настоящем; ich werde verlieren- соответственно в будущем.
NEW 25.07.07 17:27
in Antwort ledi-marina 25.07.07 09:49
Gestern wurde ich ohnmächtig und sogar bin ich runtergefallen.
Ну что, Данила-мастер, не вышла чаша по Катькиному цветку? ("Каменный цветок")
NEW 25.07.07 17:32
in Antwort ledi-marina 25.07.07 09:49
Прошу обратить внимание на варианты "германц"
Кроме того можно сказать "Ich bin ohnmächtig/bewußtlos geworden". "Ich habe das Bewußtsein verloren" понятно, но неупотребительно.
Кроме того можно сказать "Ich bin ohnmächtig/bewußtlos geworden". "Ich habe das Bewußtsein verloren" понятно, но неупотребительно.
Young men, go East
NEW 25.07.07 19:27
Со стола или кровати?
in Antwort Lioness 25.07.07 17:27
В ответ на:
sogar bin ich runtergefallen.
sogar bin ich runtergefallen.
Со стола или кровати?

If you can read this, thank your teacher.
NEW 25.07.07 21:07
in Antwort nblens 25.07.07 19:27
хе хе ) ... и больно ударилась головой.
2 ledi-marina
Ich bin ohnmächtig geworden.
Простые немцы также употребляют: Mir wurde Schwarz vor Augen und ich bin umgekippt.
2 ledi-marina
Ich bin ohnmächtig geworden.
Простые немцы также употребляют: Mir wurde Schwarz vor Augen und ich bin umgekippt.
Я пью джин, как будто кухарка; я забыл дорогу к выходу из зоопарка. БГ
NEW 26.07.07 12:42
Да лаааана вам хихикать, откуда упала! Я тоже хотела сказать, что "verloren" - совершенно недопустимо.
Ich bin bewußlos geworden. - я где-то в литературе художественной это читала. Мне этот вариант больше всего нравится
in Antwort Bolik 25.07.07 17:32
В ответ на:
"Ich habe das Bewußtsein verloren" понятно, но неупотребительно.
"Ich habe das Bewußtsein verloren" понятно, но неупотребительно.
Да лаааана вам хихикать, откуда упала! Я тоже хотела сказать, что "verloren" - совершенно недопустимо.
Ich bin bewußlos geworden. - я где-то в литературе художественной это читала. Мне этот вариант больше всего нравится

Ну что, Данила-мастер, не вышла чаша по Катькиному цветку? ("Каменный цветок")
NEW 26.07.07 21:45
Согласна.У нас вооще первую частъ отбрасывают и говорят Ich bin umgekippt
Меня тут один раз на работе" сподобило", так если летаю чрезмерно, не приминут сказатъ Kipp nicht um!
in Antwort Koshk@ 25.07.07 21:07
В ответ на:
Mir wurde Schwarz vor Augen und ich bin umgekippt
Mir wurde Schwarz vor Augen und ich bin umgekippt
Согласна.У нас вооще первую частъ отбрасывают и говорят Ich bin umgekippt
Меня тут один раз на работе" сподобило", так если летаю чрезмерно, не приминут сказатъ Kipp nicht um!
Как я себя чувствую?
Да, как обычно... Единственной и неповторимой!
"С каждым прожитым днем все меньше людей имеют право учить меня жить."
NEW 26.07.07 22:29
in Antwort Lioness 26.07.07 12:42
вот это самое правильное
а я никак не могла вспомнить, что я чаще всего слышала, именно вот это выражение, оно самое распространенное
