русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Deutsch

gehört überschrieben

244  
  digital.pilot коренной житель13.06.07 10:59
digital.pilot
NEW 13.06.07 10:59 
Zuletzt geändert 13.06.07 10:59 (digital.pilot)

сабж - можно так сказать?
типа "die Datei abc gehört ins Verzeichnis XYZ, die bereits dort vorhandene gehört überschrieben."
#1 
Puschkina местный житель13.06.07 11:46
NEW 13.06.07 11:46 
in Antwort digital.pilot 13.06.07 10:59
muss überschrieben werden
#2 
  digital.pilot коренной житель13.06.07 11:52
digital.pilot
NEW 13.06.07 11:52 
in Antwort Puschkina 13.06.07 11:46
я не спрашиваю об альтернативах
#3 
Puschkina местный житель13.06.07 14:06
NEW 13.06.07 14:06 
in Antwort digital.pilot 13.06.07 11:52
имхо, сказать можно, но это очень разговорный вариант, типа "der gehört gekündigt".
#4 
nblens старожил13.06.07 14:07
nblens
NEW 13.06.07 14:07 
in Antwort digital.pilot 13.06.07 10:59
Можно. Здесь такое не раз употребляется:
http://www.google.de/search?hl=de&q=%22geh%C3%B6rt+%C3%BCberschrieben%22&meta=
If you can read this, thank your teacher.
#5 
  _Al Bundy_ постоялец13.06.07 16:00
NEW 13.06.07 16:00 
in Antwort digital.pilot 13.06.07 10:59
Ich glaube schon. Ja.
#6 
callypso местный житель13.06.07 16:07
NEW 13.06.07 16:07 
in Antwort nblens 13.06.07 14:07
Так можно написать только в том случае, если между ними стоит запятая и глаголы соответственно относятся каждый к своему сущ..
Это, кстати, и примеры из гугля иллюстрируют, кроме одного, который - ошибка.
#7 
nblens старожил13.06.07 16:18
nblens
NEW 13.06.07 16:18 
in Antwort callypso 13.06.07 16:07
Значит Вы считаете, что так говорить нельзя?
Не поленюсь и открою некоторые ссылки, где запятая между словами не стоит
В ответ на:
Mit der nomera tga ergibt sich aber doch jetzt folgendes Problem - Wenn ich die Datei jetzt in den Temp textures Ordner kopieren möchte wird doch die Datei die zum Runway Mod gehört überschrieben oder sehe ich das falsch?

В ответ на:
Wenn man dann ins "20" in "image" reinschaut sieht man das da
schon ein "captionSplit = 0" definiert ist ...
Genau das gehört überschrieben ...

В ответ на:
ich habe hier einmal die abgeänderten Dateien für all-inkl.com-User angehängt. Beide Dateien gehören ins Portalroot, die vorhandene .htaccess gehört überschrieben!

В ответ на:
und sein Restselbstbild wurde eben an den Körper den die Maschinen dafür ausgesucht haben angepasst, dann wurde der Geist von dem dem der Körper normalerweisse gehört überschrieben und Neo hat es übernommen

Как видите, нигде запятой нет, и в данном случае слово gehört соответствует русскому "надлежит".
Примеры с другими глаголами
http://www.google.de/search?hl=de&q=%22geh%C3%B6rt+%C3%BCberdacht%22&meta=
http://www.google.de/search?hl=de&q=%22geh%C3%B6rt+ge%C3%A4ndert%22&meta=
http://www.google.de/search?hl=de&q=%22geh%C3%B6rt+verboten%22&meta=
If you can read this, thank your teacher.
#8 
callypso местный житель13.06.07 16:37
NEW 13.06.07 16:37 
in Antwort nblens 13.06.07 16:18
Если у гугля всего 8 попаданий, то тут уже надо быть осторожным.
Вчитайтесь сами "die Datei die zum Runway Mod gehört überschrieben " -разве это по-немецки?
Можно сказать "die Datei von Runway.." или "die Datei, die zum Runway Mod gehört, muss übeschrieben werden."Тут просто разговорный и то обкороченный.
Следующие два примера один и тот же и тут написано неверно.
#9 
nblens старожил13.06.07 16:59
nblens
NEW 13.06.07 16:59 
in Antwort callypso 13.06.07 16:37, Zuletzt geändert 13.06.07 17:12 (nblens)
А примеры с другими глаголами Вас не убедили. Или Вы их не читали?
В ответ на:
die Datei die zum Runway Mod gehört überschrieben " -разве это по-немецки?

Здесь действительно сложно-подчинённое предложение и автор забыл запятые, а я поторопилась и привела его. Этот пример неудачный, но другие все верные, особенно с другими глаголами "gehört verboten", "gehört verändert", "gehört überdacht / durchdacht". И если гугл даёт всего 8 попаданий, то значит в сочетании с данным глаголом (überschrieben) эта конструкция употребляется не очень часто. Но конструкция такая есть, что и доказывают другие более многочисленные примеры. Замените "überschrieben" на "ersetzt" и Вы получите гораздо больше, чем 8 примеров.
И если Вы такой конструкции не знаете, то это ещё не значит, что её не существует. Конечно, это не разговорный язык. Это, чаще всего (но не исключительно!), казённый и официальный язык политиков и госслужащих и их документов, речей и инструкций.
Для инструкции, в том числе и технической, подойдёт вполне. По-моему, именно это пилоту и было нужно.
Кстати, и в разговорном языке эта конструкция применяется, правда, с определёнными глаголами. Например Er gehört eingesperrt.
If you can read this, thank your teacher.
#10 
callypso местный житель13.06.07 17:38
13.06.07 17:38 
in Antwort nblens 13.06.07 16:18
Ну мо╦ мнение, это только мо╦ мнение и не истина в последней истанции
посмотрел примеры с другими словами , "gehört verändert" 1 380 000 попаданий и это меня пожалуй убедило,
но вот ещ╦ раз с "übeschrieben", половина из них с запятой, последний, что вы привели( dann wurde der Geist von dem dem der Körper normalerweisse gehört überschrieben und Neo hat es übernommen) это тот же случай, о котором я писал.
получается такая пропорция 1 380 000 и 3!
А впрочем, я тоже сомневаться стал и думаю, что тоже посоветую пилоту: пусть пишет!
#11 
callypso местный житель13.06.07 17:54
NEW 13.06.07 17:54 
in Antwort callypso 13.06.07 17:38
пардон, "gehört verändert" задал без кавычек, с ними, тоже только триста с лишком попаданий.
Короче, довольно таки редко исползуемые конструкции, я до сих пор не встречал
и не использовал бы, а выразился бы как-то иначе, например как выше уже предлагали.
#12 
nblens старожил13.06.07 19:14
nblens
NEW 13.06.07 19:14 
in Antwort callypso 13.06.07 17:38
В ответ на:
Ну мо╦ мнение, это только мо╦ мнение и не истина в последней истанции

В ответ на:
я тоже сомневаться стал

Чтобы Ваше мнение переросло в знание и чтобы Вы больше не сомневались, я нашла для Вас грамматическое правило (в гугле просто задать gehören + Partizip II modale Konstruktion)
В ответ на:
3.12.2 gehören + Partizip II
Die EC-P-II mit gehören trägt modale Bedeutung. Semantisch hat sie große Ähnlichkeit mit der adhortativen Konstruktion mit sein + zu + Infinitiv (vergleiche Höhle 1978:50).
Dabei ist die gehören-EC-P-II eventuell einem weniger formalen Register zu zuschreiben.
(218) So ein Kerl gehört aufgeknüpft.
(219) Der Graben gehört zugeschüttet.
(220) So ein Kerl ist aufzuknüpfen.
(221) Der Graben ist zuzuschütten.
Zusätzlich zu der modalen Bedeutungskomponente weisen die P-II (bzw. die IC-P-IIs) in der gehören-EC-P-II auch passive Bedeutung auf. Ackerman & Webelhuth (1998:221 ff.) diskutieren die Passivität der sein + zu + Infinitiv Konstruktion (im Folgenden zu sein-Konstruktion) und bringen überzeugende Argumente dafür, tatsächlich von einer Passivkonstruktion zu sprechen. Erstens bildet nicht die agentivste semantische Rolle das Subjekt, sondern die passivste. Zweitens kann der Agens (in der zu sein-Konstruktion) durch eine von-Phrase aufgenommen werden. Drittens ist die Konstruktion umso akzeptabler je agentiver das Basisverb des P-II ist (ibid:223).
Höhle (1978:51) ist bezüglich der gehören-EC-P-II der Meinung, dass eine Agensaufnahme durch eine von-Phrase, wie in Beispiel (222), nicht möglich ist. In der Tat
konnten weder im COSMAS I Korpus noch über eine Internetsuche Vorkommen von von-Phrasen in einer gehören-EC-P-II gefunden werden.
(222) *Der Graben gehört von den Verantwortlichen zugeschüttet.
KAPITEL 4 48
Höhle (ibid) und Ackerman & Webelhuth (1998:223) weisen jeweils auf die einschränkendere Selektion der gehören-EC-P-II hin, die sie auf die Anwesenheit einer
Notwendigkeitskomponente in der Bedeutung der EC-P-II zurückführen. Im Gegensatz zu Höhle (1978), der die EC-P-II auf transitive Verben beschränkt, zeigen Ackerman & Webelhuth (1998) für die zu sein-Konstruktion, dass auch Dativverben, wie in Beispiel (223), von ihr selektiert werden können. Sowohl eine Suche im COSMAS I Korpus als auch im Internet über www.google.de ergab, dass Dativverben tatsächlich auch mit der gehören-EC-P-II kompatibel (wenn auch extrem selten) sind. Beispiel (224) steht repräsentativ für die gefundenen Konstruktionen dieser Art.
(223) weil dem Mann zu helfen war.
(224) [..] Menschen, denen geholfen gehört.
Demnach zeigt die gehören-EC-P-II passive und, parallel zur zu sein-Konstruktion, modale Bedeutung, aber weder aspektuelle noch resultative Komponenten. Da keine andere EC-PII modale Bedeutung trägt, wird hier davon ausgegangen, dass die modale Bedeutungskomponente der gesamten kommen-EC-P-II (d.h. nicht den von ihr selektierten IC-P-IIs) zuzurechnen ist.

http://www.bcs.rochester.edu/people/fjaeger/papers/ma-thesis-letter.pdf
В ответ на:
Passivperiphrasen
Es gibt eine Reihe von Ersatzformen, die zur Umschreibung des Passivs (Passivperiphrase) verwendet werden können. Die vorliegende Form ist dann zwar Aktiv, ihrem Sinn nach jedoch passivisch; entsprechend kann sie jeweils in eine Passiv-Form überführt werden. Die meisten Passiv-Periphrasen enthalten eine zusätzliche modale Komponente. Passiv-Periphrasen sind:
ohne modale Komponente:
- kriegen, bekommen, erhalten + Partizip Perfekt: Wir bekommen das Buch geschenkt (= Wir werden mit dem Buch beschenkt).
In einigen Grammatiken wird diese Form auch als LAdressaten-Passiv? oder LRezipienten-Passiv? bezeichnet; manche Autoren fassen sie auch als Dativ-Passiv des Deutschen auf. Bei Engel werden diese drei Verben zusammen mit werden, sein und gehören unterschiedslos als LAuxiliarverben? zur Passivbildung bezeichnet.
- gehören + Partizip Perfekt (umgangssprachlich): Das gehört verboten.
Die in dieser Form enthaltene modale Komponente lässt sich durch sollen wiedergeben: Das sollte verboten werden
- sein + Infinitiv + zu: Diese Aufgabe ist leicht zu lösen; der Brief ist sofort zu beantworten.
Die modale Komponente ist können oder müssen: Die Aufgabe kann leicht gelöst werden. / Der Brief muss sofort beantwortet werden. Diese Art der Passivperiphrase wird oft als Form des Gerundivums aufgefasst, d. h. als prädikative Entsprechung zu die leicht zu lösende Aufgabe usw. Gelegentlich wird aus es gibt + Infinitiv + zu anstelle von sein zur Passivperiphrase benutz: Es gibt viel zu erledigen. (vgl. Es ist viel zu erledigen - Es muss viel erledigt werden.).
- lassen + sich + Infinitiv: Das Problem lässt sich auf verschiedene Weisen lösen.
Die modale Komponente ist können: Das Buch kann leicht gelesen werden. / Die Platte kann gut verkauft werden.
Reflexiskonstruktionen als Passivperiphrase sind in anderen Sprachen sehr viel häufiger anzutreffen als im Deutschen und enthalten dann gewöhnlich keine modale Komponente. Allerdings stehen sie sehr häufig dort, wo im Deutschen unpersönliche Wendungen mit man dem Passiv vorgezogen werden, vgl. z. B. französisch: Cela ne se mange / dit pas, wörtlich: -das isst / sagt sich nicht- [sp.-eso no se come / eso no se dice-], Serbokroatisch: Kako se kaze ...?, wörtlich: -wie sagt sich ...??
[Hentschel / Weydt: Handbuch der deutschen Grammatik, S. 117-126]

http://culturitalia.uibk.ac.at/hispanoteca/lexikon%20der%20linguistik/pa/PASSIV%...
If you can read this, thank your teacher.
#13 
Bolik местный житель13.06.07 21:59
Bolik
NEW 13.06.07 21:59 
in Antwort digital.pilot 13.06.07 10:59
Пелод!
Это когда-то давно так выражались Особенно в случае инструкций и т.д. мне кажется это не совсем уместным. Стиль не тот. А по содержанию правильно.
С каких это пор ты вопросы по немецкому задаешь?
Young men, go East
#14 
callypso местный житель14.06.07 18:00
NEW 14.06.07 18:00 
in Antwort nblens 13.06.07 19:14
Спасибо за труды! Действительно такая конструкция возможна, хотя в данном случае и не совсем подходит. Но это не так важно. Важно, что мы добрались до истины
#15 
  digital.pilot коренной житель14.06.07 20:55
digital.pilot
NEW 14.06.07 20:55 
in Antwort digital.pilot 13.06.07 10:59
всем спасибо за участие :)
#16 
  digital.pilot коренной житель14.06.07 20:57
digital.pilot
NEW 14.06.07 20:57 
in Antwort nblens 13.06.07 19:14
ну, мать, серьезно к вопросу подошла :)
#17 
  digital.pilot коренной житель14.06.07 20:58
digital.pilot
NEW 14.06.07 20:58 
in Antwort Bolik 13.06.07 21:59

это беглые инструкции в дежурных мылах, по стилю пойдет.
В ответ на:
С каких это пор ты вопросы по немецкому задаешь?

единение с форумом хотел ощутить :D
#18 
nblens старожил14.06.07 21:07
nblens
NEW 14.06.07 21:07 
in Antwort digital.pilot 14.06.07 20:57
Да уж, такая я "сурь╦зная"
If you can read this, thank your teacher.
#19