Login
	
	Perfektes Deutsch oder Ihre Deutschkenntnisse
			NEW 06.04.07 17:14 
	
in Antwort  Linushka 06.04.07 14:39
      
			Интервью с Вольфом только читала, но ни разу не  слышала, поэтому ничего касательно его устного русского сказать не могу. 
Насчет выходцев из республик бывшего СССР спорить не буду - у меня просто недостаточно информации. Я знала людей (выходцев из армении), которые говорили на русском как на родном, но не знаю на каком языке они разговаривали в семье и в каком возрасте начали учить русский. Вообще тему русского языка, предлагаю оставить в стороне, потому что считаю, что языки разные и нельзя их сравнивать. Также как нельзя сравнивать английский и китайский. ИМХО.
Позволю себе не согласится насчет владения иностранным языком на уровне родного - у каждого своя точка зрения. Спорить не имеет смысла, потому что каждый останется при своем мнении.
 А
 форум и существует для того, чтобы узнать мнения других и поделится своим. 
	Насчет выходцев из республик бывшего СССР спорить не буду - у меня просто недостаточно информации. Я знала людей (выходцев из армении), которые говорили на русском как на родном, но не знаю на каком языке они разговаривали в семье и в каком возрасте начали учить русский. Вообще тему русского языка, предлагаю оставить в стороне, потому что считаю, что языки разные и нельзя их сравнивать. Также как нельзя сравнивать английский и китайский. ИМХО.
Позволю себе не согласится насчет владения иностранным языком на уровне родного - у каждого своя точка зрения. Спорить не имеет смысла, потому что каждый останется при своем мнении.
Work hard, play hard.
			NEW 06.04.07 20:17 
	
in Antwort  Thames 10.03.07 15:12
      
			В совершенстве на языке не заговорите, пока на сайтах русскоязычных об этом расспрашивайте. Заходите на немецкие сайты, общайтесь с немцами, тогда и идеальный немецкий придет.
А вообще не верю людям, которые прожив здесь 3 - 4 года, уверяют, что немцы их за своих принимают. Это невозможно.
	А вообще не верю людям, которые прожив здесь 3 - 4 года, уверяют, что немцы их за своих принимают. Это невозможно.
			NEW 06.04.07 21:12 
	
in Antwort  Sascha333 06.04.07 20:17
      
			Верно подмечено 
 
Но форум - это единственное место где я общаюсь на русском
 Кроме того, не у немцев же спрашивать добились ли они идеального немецкого. Честно сказать, я бы с удовольствием переняла опыт у людей действительно этого добившихся.
	Но форум - это единственное место где я общаюсь на русском
Work hard, play hard.
			 10.04.07 14:39 
	
in Antwort  Thames 13.03.07 21:39
      
			"Идеальным" немецким владеют к сожалению лишь очень немногие НЕМЦЫ...  
 
Мой немецкий и немцы, которые его слышат (или читают) и я сама считаю perfekt. Приехала в Германию (ГДР) в 24 года, без навыков. Никогда не была на курсах немецкого, поэтому не знаю grammatische Begriffe, кроме как Verb, Substantiv, Adjektiv... Это совершенно не мешает отлично говорить, читать и писать по-немецки. Училась я языку в жизни: читала только немецкие книги, смотрела исключительно нем. ТВ, общалась исключительно с немцами (но это не по желанию, а нужда...
)  Немцы часто не слышат акцента, если я говорю или принимают меня за француженку...  
 Во время моей работы много лет исправляю ошибки немцев в текстах (Korrigieren und Redigieren), например в письмах от Bank-Vorstand,
 которые посылаются банковским клиентам на их жалобы... Меня страшно бесит, что большинство немцев так плохо относится к их родному языку... Ужасный стиль и куча грамматических ошибok...
Мне кажется, очень много зависит от способностей - мне все языки даются очень легко, с детсва слышала два языка - русский и финский, т. к. мама была финка. Может это в генах заложено...
 
 
	Мой немецкий и немцы, которые его слышат (или читают) и я сама считаю perfekt. Приехала в Германию (ГДР) в 24 года, без навыков. Никогда не была на курсах немецкого, поэтому не знаю grammatische Begriffe, кроме как Verb, Substantiv, Adjektiv... Это совершенно не мешает отлично говорить, читать и писать по-немецки. Училась я языку в жизни: читала только немецкие книги, смотрела исключительно нем. ТВ, общалась исключительно с немцами (но это не по желанию, а нужда...
Мне кажется, очень много зависит от способностей - мне все языки даются очень легко, с детсва слышала два языка - русский и финский, т. к. мама была финка. Может это в генах заложено...
Ну и что, что ветер в голове? Зато мысли всегда свежие!
			NEW 11.04.07 09:36  
 А хотят идеально владеть немецким  
Кстати, часто немцы слышат почти французский акцент. Моё немецкое окружение тоже так о моём акценте говорит, а муж вообще никакого не слышит... привык просто. Его писанину тоже иногда корригировать приходится
	
	
in Antwort  lacheweine 10.04.07 14:39, Zuletzt geändert 11.04.07 09:51 (Ledykracher)
      
			В ответ на:
Меня страшно бесит, что большинство немцев так плохо относится к их родному языку... Ужасный стиль и куча грамматических ошибok...
 Тоже самое можно сказать и об отношении многих русских (русскоязычных) к родному языку  Меня страшно бесит, что большинство немцев так плохо относится к их родному языку... Ужасный стиль и куча грамматических ошибok...
Кстати, часто немцы слышат почти французский акцент. Моё немецкое окружение тоже так о моём акценте говорит, а муж вообще никакого не слышит... привык просто. Его писанину тоже иногда корригировать приходится
			NEW 11.04.07 11:57 
	
in Antwort  Ledykracher 11.04.07 09:36
      
			а у меня оказывается испанский акцент... 
 
а вот русские, которые на русском пишут и говорят ужасно меня ужасно злят... и немецкий они, кстати также знают как и русский, наверное это зависит от любви к языку...
	а вот русские, которые на русском пишут и говорят ужасно меня ужасно злят... и немецкий они, кстати также знают как и русский, наверное это зависит от любви к языку...
идти, бороться и искать... найти и снова перепрятать!!!
			NEW 11.04.07 12:09 
	
in Antwort  lacheweine 10.04.07 14:39
      
			Вы - молодец  
 А сколько вам сейчас лет (хотелось бы знать сколько лет ушло на то, чтобы ваш немецкий стал perfekt)? 
	Work hard, play hard.
			NEW 11.04.07 17:51 
	
in Antwort  Thames 11.04.07 12:09
      
			Лет ушло наверное немало, после приезда в ГДР в 1981 году и после работы на многих - исключительно немецких - фирмах впервые начала корректировку немецких текстов в 1988 году... Работала несколько лет в редакции одной очень популярной Tageszeitung Берлина, в отделе политики и новостей. Никогда не забуду высказывания нашего тогдашнего Chefredakter, которого нам сразу после Wende в 1989 "поставили" из Гамбурга, столицы газетчиков. Мы искали тогда Schlagzeile für Aufmacher (на 1-ой странице), он сказал предложение, которое было ужасно по стилю и грамматике, несколько человек ему возразили, поправили (из бывшей ГДР), но он махнул рукой и сказал: "Ach, was soll's! Die Ostdeutschen haben doch sowieso keine Ahnung!" 
Так крепко это его пренебрежение к вост. немцам засело у меня, что никак не забыть...
А сейчас мне 50 стукнуло...
 
	Так крепко это его пренебрежение к вост. немцам засело у меня, что никак не забыть...
А сейчас мне 50 стукнуло...
Ну и что, что ветер в голове? Зато мысли всегда свежие!
			NEW 29.04.07 01:18 
	
in Antwort  lacheweine 10.04.07 14:39
      
			полностью к вам присоединяюсь. мне постоянно немцы говорят, что я говорю лучше чем некоторие немци.   а насчет перфект или нет, это все штампы. 
	
			NEW 29.04.07 01:24 
	
in Antwort  brunnen 29.04.07 01:18
      
			и еще. мне постоянно везде так и хочется какую нибудь ошибку ( хоть и маленьккую ) исправить или что нибудь корректировать. вот думаю, может бросить все, и поменять род деятельности? например каким нибудь корректором стать? есть ли у етой профессии будущее? или какие могут быть еще возможности с таким вот "тиком" , везде замечать ошибку и всегда знать , как правильно? посоветуйте!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!11
	
			NEW 29.04.07 07:37 
	
in Antwort  brunnen 29.04.07 01:24
      
			
	
			NEW 01.05.07 08:07 
	
in Antwort  brunnen 29.04.07 01:18
      
			А можно спросить когда вы начали учить немецкий и сколько вам сейчас лет? 
 И как вы его учили.
Насчет perfekt - в моем понимании это не штамп, а то как ты язык чувствуешь.
	Насчет perfekt - в моем понимании это не штамп, а то как ты язык чувствуешь.
Work hard, play hard.
			NEW 01.05.07 10:39 
	
in Antwort  Thames 01.05.07 08:07
      
			
	


