Login
modalähnliche verben
189
30.10.06 22:24
короче те которые сравнимы с модальными.
ich habe dir Arbeit aufschreiben helfen...
а как перевести буквально
ich habe Talisman stecken....
ich habe dir Arbeit aufschreiben helfen...
а как перевести буквально
ich habe Talisman stecken....
NEW 31.10.06 16:40
in Antwort figli 30.10.06 22:24
это буквально не переводится... я бы перевела - " у меня с собой талисман" или "просто у меня есть талисман"...
"Diskutiere nicht mit Idioten, die holen Dich auf ihr Niveau und schlagen dich dort mit ihren Erfahrungen"
NEW 31.10.06 20:07
in Antwort figli 30.10.06 22:24
а в русском языке, надо вопросительный знак ставить! - это ведь вопрос, или? )
если вопрос таки, то перевожу буквально:
я имею талисман торчать
п.с. - не тот случай, где haben - "modalähnlich"
если вопрос таки, то перевожу буквально:
я имею талисман торчать
п.с. - не тот случай, где haben - "modalähnlich"
NEW 31.10.06 20:19
in Antwort maxytch 31.10.06 20:07
хмм..был конечно вопрос....
а это предложение стоит у меня в учебнике....
как нам училка объясняла habe указывает на продолжительностъ действия, или типа что то при себе иметь,
как уже выше перевели....
а это предложение стоит у меня в учебнике....
как нам училка объясняла habe указывает на продолжительностъ действия, или типа что то при себе иметь,
как уже выше перевели....
NEW 31.10.06 20:50
in Antwort figli 31.10.06 20:19
правильно продолжение деятельности
теперь осталось указать куда вы положили?
в ящик? сундучок? шкатулку?
теперь осталось указать куда вы положили?
в ящик? сундучок? шкатулку?
NEW 31.10.06 23:46
in Antwort figli 30.10.06 22:24, Zuletzt geändert 31.10.06 23:47 (kisa777)
здесь -- про те самые, "ähnliche" 
http://www.canoo.net/services/OnlineGrammar/Wort/Verb/VollHilfModal/Andere.html
http://www.canoo.net/services/OnlineGrammar/Wort/Verb/VollHilfModal/Andere.html
NEW 02.11.06 11:47
in Antwort figli 30.10.06 22:24
Вот ещ╦ примеры:
Ich habe den Spaten im Garten stecken. - Тут упор делается не столько на то, что имеется лопата, а то что она торчит в саду.
Можно было также сказать Mein Spaten steckt im Garten.
Другой пример: Er hat das Bild in seinem Zimmer an der Wand hängen. -> Das Bild hängt in seinem Zimmer an der Wand.
Ich habe den Spaten im Garten stecken. - Тут упор делается не столько на то, что имеется лопата, а то что она торчит в саду.
Можно было также сказать Mein Spaten steckt im Garten.
Другой пример: Er hat das Bild in seinem Zimmer an der Wand hängen. -> Das Bild hängt in seinem Zimmer an der Wand.


