русский

Тот же самый аналог

306  
alex445 патриот14.10.25 15:00
NEW 14.10.25 15:00 
Zuletzt geändert 14.10.25 15:02 (alex445)

В пику другой теме - примеры слов и выражений в русском, которые точно такие же или очень близки по смыслу к словам и выражениям в немецком.

Только не те слова, которые в русский из немецкого или голландского попали, типа "firma - фирма", "kronstein - кронштейн"


Например, сегодня услышал от немца "Wasserhahn läuft" - кран бежит. Куда бежит?

#1 
dieter72 патриот17.10.25 23:04
17.10.25 23:04 
in Antwort alex445 14.10.25 15:00

Кран течёт.

Ничего необычного в этой фразе нет.

Wenn der Wasserhahn läuft, können Sie dies meist mit einer einfachen Reparatur beheben. Häufige Ursachen sind defekte Gummidichtungen oder eine verschlissene Kartusche. Der erste Schritt ist immer, die Eckventile unter dem Waschbecken zu schließen, um den Wasserfluss zu stoppen.
#2 
alex445 патриот18.10.25 12:45
NEW 18.10.25 12:45 
in Antwort dieter72 17.10.25 23:04

Вы похоже никто не врубился в тему. Я имел ввиду одинаковую синонимичность слов в немецком и в русском. Это довольно редко встречается, т.к. у каждого языка свои сочетания глаголов с существительными. Т.е. если человек бежит и Mensch laufen, то кран бежит вовсе не обязательно должно быть в немецком как Wasserhahn laufen. А если оно есть, то это и есть совпадение синонимичности. Если для вас это обычная ситуация и "а чё такова? О_о", то у вас просто мало опыта в языках.

#3 
ad-min коренной житель2 Tage zurück, 00:03
ad-min
NEW 2 Tage zurück, 00:03 
in Antwort alex445 18.10.25 12:45

:-))) Die Nase läuft auch

#4 
не цуцык коренной житель2 Tage zurück, 10:57
не цуцык
NEW 2 Tage zurück, 10:57 
in Antwort alex445 14.10.25 15:00, Zuletzt geändert 2 Tage zurück, 11:15 (не цуцык)
"Wasserhahn läuft" - кран бежит. Куда бежит?


Der Wasserhahn läuft warm.

Die Uhr läuft warm.

#5