стояк забился
Для русскоязычного достаточно этих двух слов, чтоб однозначно понять - что произошло.
А как это сказать на немецком, чтобы не писать два предложения и чтобы немец сразу понял, что речь не о просто водопроводной трубе и не о водосточной трубе с крыши, а о трубе, которая находится внутри здания и проходит сверху вниз по всем этажам, в которую сливается вода - например из всех моек на кухнях.
Fallrohr - так называют водосточную трубу с крыши
Про то и речь, что Fallrohre - общее понятие и, если надо, чтоб однозначно поняли - что чистить надо, то, согласно приведённой картинки, надо назвать "Sammelanschlüßleitung in der Küche", что тоже не совсем точно.
Если квартира приват, то оплачивать чистку Sammelanschlüßleitung in der Küche придётся владельцу квартиры. Но, например в нашей квартире, на кухне труба от Waschbecken втыкается в стену и слив сразу же производится в общий стояк дома.
Чистку стояка должны оплачиваить все владельцы, которых это касается.
надо с вечера заливать и не смывать - за ночь всё переваривается, с утра смыл или с душем смоет и на работу ушел.
стояк с утра, а потом всё проходит, это нормально