Ошибка или нет?
Здравствуйте!
Читая статью про модальные глаголы на https://www.de-online.ru/modalniye-slov заметил вот такие два предложения:
1) https://www.de-online.ru/modalniye-slova#:~:text=э�...
2) https://www.de-online.ru/modalniye-slova#:~:text=т�...
Вопрос: разве nicht в обоих случаях на правильном месте?
Для меня это звучит так:
1) Eugen will nicht MICH abholen. sondern jemanden anderen
2) Ich möchte nicht DIESES Buch lesen, sondern ein anderes
Вопрос: разве nicht в обоих случаях на правильном месте?
Для меня это звучит так:
1) Eugen will nicht MICH abholen. sondern jemanden anderen
2) Ich möchte nicht DIESES Buch lesen, sondern ein anderes
Место находения nicht в неправильном месте в предложении:
- почему вы так считаете
- какой ваш вариант?
В какой части обширных текстов из ваших ссылок имеется противоречие:
теория vs. практика?
Так считаю исходя из множества интернет ресурсов и учебников немецкого языка.
Мои варианты:
1) Eugen will mich NICHT abholen, er hat mir meine Schuld noch nicht verziehen.
2) Ich möchte dieses Buch NICHT lesen, es ist so langweilig.
Так считаю исходя из множества интернет ресурсов и учебников немецкого языка.
Но вы не привели ни одного - как они соотносятся с вашим случаем, который вы поставили под сомнение.
Мои варианты:
1) Eugen will mich NICHT abholen, er hat mir meine Schuld noch nicht verziehen.
2) Ich möchte dieses Buch NICHT lesen, es ist so langweilig.
Вас просили написать именно ваши правильные варианты, к тем примерам, которые вы поставили под сомнение
и обосновать для 1) и 2) - что там не так?
1) Eugen will nicht MICH abholen. sondern jemanden anderen
2) Ich möchte nicht DIESES Buch lesen, sondern ein anderes