Кто как переводит?
Kommt drauf an.
Наглая рожа, которая строит из себя х.з кого
Изучайте:
https://translate.academic.ru/fresse/de/ru/
Согласен.
хам / хвастун
горлопан
Große Fresse Кто как переводит?
eine große Fresse haben (prahlen; großsprecherisch sein (хвастаться; быть хвастливым)
Большой рот у крупных животных.
Ни кожи ни рожи ... и ни гроша за душой
Große Klappe und nichts im Beutel
Пословица есть: На рубль амбиции, на грош аммуниции
который любит п..деть много и громко.
Такого в немецком языке нет.
вы где это взяли? 🤣🤣🤣
Пришлите этот переводчик, очень надо. Спасибо заранее 🤣🤣