Упрощённый немецкий для гастарбайтеров
Давно надо бы нам внести посильную лепту в упрощение интеграции многочисленных новоприбывших в нашу любимую Германию.
Я считаю, что для того чтобы работать уборщицей или заливать бетон на стройке, вовсе не надо знать немецкий в полном обьёме.
Примеры того, что я имею в виду.
Ich du bum-bum. - в зависимости от контекста - Я набью тебе морду (если к мужчине) или Я хочу с тобой в кровать (если к женщине)
Ich du lieben - я люблю тебя
Du ich lieben - ты любишь меня
Wetter Scheiße - плохая погода.
Affe - обозначение любого животного
Affe fliegen - птицы летят
Affe schwimmen - рыбы плывут
Ich habe Affe - у меня есть кошка (собака, хомяк, канарейка и т.д.)
Ich esse Affe - я ем говядину (свинину, курятину)
Affe jagen Affe - львы охотятся на антилопу
Scheiße - Обозначение трудовой деятельности любого вида
Ich suchen Scheiße - я ищу работы
Ich suche Scheiße und Affe - я ищу работу смотрителем в зоопарке.
Scheiße gut - хорошая работа
Scheiße Scheiße - плохая работа
Я собираюсь послать письмо с предложениями в министерство культуры Германии и в BAMF.
Как вы думаете, найдут ли мои идеи отклик в сердцах немецких чиновников?
graue Wolken это тогда серые волки получается ?
graue Wolken
Нечего мучить иностранцев сложной лексикой.
Достаточно двух цветов - weiß und schwarz
И, как я уже говорил, всех животных обозначаем как "Affe"
Соответственно: weiß Affe - серый волк
Серый цвет ближе к белому, чем к чёрному.
Ich sein nicht blöd arbeiten und kein geld bekommen.
Wenn du arbeiten wollen, dann arbeiten wie Affe. Ich nicht wollen.
Du ich in Ruhe lassen.
Перевод:
Ich bin nicht blöd, um für so wenig Geld zu arbeiten.
Wenn du willst, kannst wie ein Esel malochen. Ich bloß nicht.
Lass mich in Ruhe.
Er hat die Mitarbeiterin mit Anorak bedroht!
Он угрожал сотруднице " ану раком" !
Er hat die Mitarbeiterin mit Anorak bedroht!
Он угрожал сотруднице " ану раком" !
Как можно курткой угрожать? Фантазии не хватает, как?
подвёл тебя на этот раз словарь омонимов, не?
Это 99% обитателей германки не поняли...
Это 99% обитателей германки не поняли...
Так ведь уборщицы и заливщики бетона сюда не ходят. Здесь собрался цвет нации , высокоинтеллектуальное общество любителей немецкой мовы.
Deutsche Sprache, schwere Sprache!
Старая шутка, бородатый анекдот... 2,3 мио просмотров за месяц! при этом негритенка вряд ли кто штрафовать за расизм не будет,
a у "актрисы" Анке Енгельке, щас официальный ролик на ютубе потерли, а ведь я его много лет назад даже по телевизору видел!
совсем там наверху со своей "толерантностью" свихнулись: https://www.klamm.de/clips/deutschkurs-f-r-t-rken-3309.htm...
graue Wolken это тогда серые волки получается ?
да, и по аналогии:
kaput machen это - капусту квасить,
du kucken это - куковать
Wassermelone kostenlos арбуз без косточек
du nix kucken это - не кукуй