Login
проблема с зарядным устройством для хэнди
658
12.03.22 16:04
Очень прошу проверить правильность перевода двух предложений и справить их, если это необходимо.
Нужно написать по-немецки:
Быстрое зарядное устройство Samsung, которое я купил у вас, очень сильно нагревается. Взять его рукой практически невозможно.
Я перевел так:
Ein Samsung-Schnellladegerät, das ich bei Ihnen gekauft habe, wärmt sich sehr stark. Es ist fast unmöglich, das mit der Hand zu nehmen.
Спасибо за помощь.
NEW 12.03.22 21:45
in Antwort раздражитель 12.03.22 16:04
Das Samsung-Schnellladegerät, das ich bei Ihnen gekauft habe, erwärmt sich sehr stark. Es ist fast unmöglich, es mit der Hand anzufassen.
NEW 13.03.22 10:38
in Antwort раздражитель 12.03.22 16:04
так должно быть
быстрая зарядка заряжает большими токами, соответственно, и греется сильнее.
это, кстати, и для аккумулятора плохо.