Плохо читаю вслух
Говорю нормально, пишу тоже, читаю - понимаю 80%, словарный запас приличный. Но вот вслух читаю отвратно: сразу "вылезает" акцент (акцент есть, но в устной речи не явно "русский", это, кстати, не моё мнение), какие-то фальшивые интонации и проч. Как решить эту проблему? Радио слушаю почти постоянно (MDR Kultur, очень нравится), фильмы смотрю, телевизор не смотрю (да и нет его у нас). Хочу заниматься с репетитором, но только читать - это возможно? Или сходить в дьякони (я, конечно, не фальшивый "сириец", чеченский гей или ещё какой шоколадный заяц, но, может, проникнутся и помогут)? Мне нужно, чтоб терпеливо слушали и исправляли ошибки. Спасибо заранее за идеи.
Нет, проводить с вами занятия по фонетике - это вряд ли кто-то согласится, это же сугубо индивидуальная работа, репетиторство в чистом виде.
Я не знаю, как вы выговариваете отдельные звуки, но то, что с интонацией проблемы - 100%.
Однако найти в интернете занятия по фонетике, а также хорошо начитанные тексты можно. Потом вы записываете себя на диктофон и сравниваете и повторяете. Какой-то акцент всё равно останется, но это не страшно: во-первых, вы не Штирлиц, и вам не грозит провал; во-вторых, тут у всех какой-то местный акцент, какой именно вы хотите приобрести \ устранить?
Мне нужно, чтоб терпеливо слушали и исправляли ошибки.
Живу в БаВю,
По крайней мере в некоторых городах BW при библиотеках естъ группы типа "Treffpunkt Deutsch"из местных активистов (пенсионеров и не только),
которые проводят бесплатные занятия с желающми изучать или усовершенствовать свой немецкий язык.
Занятия бывают:
- даже один на один
- или в небольших группах, где Mentor дает какой-либо незнакомый. но интересный текст, который все по очереди с выражением вслух читают и далее объясняются
непонятные части текста и поправляют с правильным чтением и интонацией (но без особого упора на корректировку акцента).
Напишите свой населенный пункт - и можно будет узнать, есть ли подобное в вашем городе.
Занятия 1 раз в неделю, но 1,5 - 2 часа. Mentoren для индивидиальных занятий можно, при необходимости, менять.
Кстати, да. У нас тоже есть сеньорен-культурцентрум и там кафе - не столько покушать, сколько для приятного времяпрепровождения. Я думаю, что если приветливая иностранка поделится своей бедой, то кто-то из старушек вполне может согласиться полчасика с ней заниматься.
Но вот вслух читаю отвратно: сразу "вылезает" акцент (акцент есть, но в устной речи не явно "русский", это, кстати, не моё мнение), какие-то фальшивые интонации и проч. Как решить эту проблему?
Быстрота при чтении вслух - вообще никакой не показатель.
Поэтому читайте вслух медленно и вдумчиво. С интонацией и с нужными паузами. Делайте ударение на значимых словах.
Обязательно следите за позой тела. Вы должны быть расслаблены, грудную клетку ничего не должно сдавливать. Спину держите ровно.
Ничего не должно вас отвлекать.
При чтении представляйте перед собой аудиторию, это помогает настроиться на нужный лад.
Удачи!
ТС о скорости не сказала ничего. Кроме того, и с чувством, с толком, с расстановкой можно вдохновенно читать: Их гинг им вальде, зо фюр миххин, унд нихьцузухен дас вар майн зин. Помню, как в фильме "Бум" юная Софи Марсо на уроке читала "Оду к радости" - я вообще не опознала произведение.
Мне для работы нужно.
Интересно, что за работа такая, где может мешать акцент при чтении вслух? Или Вы мечтаете, что бы Вас везде и всегда за "свою", коренную, местную принимали? Стесняетесь своего происхождения?
Я работаю с дементными стариками. Для них есть специальные тексты. И да, средни пациентов есть те, чьи родственники воевали в России и погибли там. Мы не обсуждаем эти темы, хотя... один раз всплыло: " Я никогда не видела своего отца, он погиб в Сталинграде" - "Я никогда не видела своего деда, он погиб в блокадном Ленинграде".
И коллеги не любят русских, это тоже печально.
Мужу я читаю Бродского и Пушкина по-немецки и по-русски
Говорю нормально, пишу тоже, читаю - понимаю 80%, словарный запас приличный. Но вот вслух читаю отвратно
Как можно читать отвратно, а говорить нормально? По моему, чтобы правильно произнести слово, его нужно прочитать правильно и запомнить. Как может отличаться произношение при разговоре и при чтении?? Или єто по принципу как баянист-самоучка услышал мелодию на слух и наяривает.
Да Вы можете днями насиловать уши своим чтением кому-то и миллионы раз исправлять - толку ноль. Ищите занятия по произношению в которых именно говорят о физиологии - как и в какую точку во рту ставить язык. Если есть практика в другом языке - поймете.
Я хотел было предложить по ватсаппу созвониться, послушать, помочь с коррекцией, потом вспомнил как Вы украинцев моральными родами обозвали, сразу желание отпало.