когда использовать "an" и "am"
Подскажите. Почему в одинаковых по смыслу предложениях используется "an" и "am" ?
am это сокращение от an dem
vom - сокращение от von dem
Использовать тогда, когда перед таким предлогом существительное мужского или среднего рода.
я правильно понимаю если указание на существительное женского рода - то всегда будет "an" ?
Почему в одинаковых по смыслу предложениях используется "an" и "am"?
Если Вам это не нужно, то не парьте себе мозги.
am это сокращение
Это слияние предлога с определённым артиклем.
Использовать тогда, когда перед таким предлогом существительное мужского или среднего рода
в дательном или винительном падеже.
Но иногда могут и не сливаться!
Ich stehe nahe am Baum = Ich stehe nahe an dem (= der в дат.пад.) Baum
Ich stehe nahe an der (= die в дат.пад.) Brücke
Ich stehe weit weg vom Baum = Ich stehe weit weg von dem Baum
Ich stehe weit weg von der Baum
Это "поподробнее" на самом деле кратко: Кто не умеет сливать, пусть не сливает. Когда надоест проговаривать всё, начнёт сливать сам.
Дитер, nähe - это действительно смешно, но пользователь вас не поймёт. Посмотрите, в каком стиле он высказывается обычно и засандальте ему что-нибудь для него "родное", тогда дойдёт. Может быть.
am это сокращениеЭто слияние предлога с определённым артиклем.
Как же я раньше справлялся, употребляя am и vom, не понимая эту разницу... Спасибо, буду иметь в виду.
Использовать тогда, когда перед таким предлогом существительное мужского или среднего рода
в дательном или винительном падеже.
Во-первых, я не упоминал дательный падеж, т.к. мне казалось, что и так ясно. Но видимо не всем.
или винительном падеже.
Какое отношение к винительному падежу имеют am и vom ?
ты ж не поверишь, если я тебе скажу T9, Ctrl+C, Ctrl+V
перепечатать 1 фразу без ошибок я в состоянии
мать, а ты я смотрю злопамятная
у самой в каждом посте на РУССКОМ языке по 10 ошибок, а туда же
Кто не умеет сливать, пусть не сливает. Когда надоест проговаривать всё, начнёт сливать сам.
Есть учителя, которые своих учеников сразу сливать учат.
Зачем учить дважды одному и тому же?
Врать-то не надо! Ну разве что ради того, чтобы спеться с сопраной. Глядишь, маслин отвалит.
Я тебе скажу, зачем. Вот как раз чтобы не путали. Я как услышу, что есть два предлога АН и АМ, у меня все иголки поднимаются. АМ ДЕР ванд мне на дух не надо. Так что, если люди склонны к каше в голове, то пусть сначала делят.
Verschmelzung unmöglich
1. wenn der Artikel betont ist:
Wir hatten ausgerechnet an dem Montag keine Zeit.
...
Hat noch jemand etwas zu dem Thema zu sagen?
Zu der Zeit war ich noch nicht bereit.
2. wenn ein erläuternder Relativsatz folgt:
Sie trafen sich an dem Tag, den sie schon lange vorher vereinbart hatten.
...
Geht zu der Frau, die dort drüben steht!
http://www.canoo.net/services/OnlineGrammar/Wort/Artikel/P...
vобщем для такого рода вопросов лучше пользовать german.stackexchange.com или forum.wordreference.com
там нейтивы пасуться
которые могут ответить чуть подробнее чем "ну потому что мы так говорим"
Что вы хотели мне сказать своим сообщением?