Вход на сайт
Он поздравляет Вас с Днем рождения сына.
536
31.01.18 17:47
Уважаемые форумчане! Как лучше перевести: Er gratuliert Ihnen zur Geburt ihres Sohnes или Seine Gratulation zur Geburt ihres Sohnes . Как думаете?
NEW 01.02.18 22:55
в ответ faraon2 31.01.18 17:47
Er gratuliert Ihnen zur Geburt ihres Sohnes или Seine Gratulation zur Geburt ihres Sohnes .
Er gratuliert Ihnen (ganz herzlich) zur Geburt Ihres Sohnes.
http://www.briefeguru.de/glueckwuensche-zur-geburt/
Ошибок прошлого не может изменить никто, но у каждого есть шанс не делать их в будущем!
NEW 03.02.18 17:43
в ответ faraon2 03.02.18 15:51
Не lässt sich, это грамматически неправильно и вообще невозможно, а именно lässt... gratulieren.
Применяется в случаях, когда третьему лицу доверяется /поручается передать слова кого-то кому-то, например Er lässt Sie grüßen, Er lässt Ihnen ausrichten и так далее.
Человек должен оставаться самим собой. Самая выгодная позиция (c).
NEW 03.02.18 21:30
в ответ faraon2 03.02.18 15:51
А при чем здесь lässt sich - так и непонятно
нда... Это вы спросите у того, кто вам это подсказал.
Заголовок ясно гласит: Он поздравляет Вас с Днем рождения сына.
Ошибок прошлого не может изменить никто, но у каждого есть шанс не делать их в будущем!