Die Kategorien des Verbs-die Person und der Numerus
Ich höre auf mein Bauchgefühl, so sagt es mir.
Gläser in Unmengen waren zum Verkauf angeboten (gab es zu kaufen)
Leider nicht, es gibt eine bestimmte Regel dafür.
Eine Menge Gläser war zu verkaufen. oder Eine Menge Gläser waren zu verkaufen.
Может в первом задача стоит непосредственно перед продавцом, продать cтаканы. А во втором, сами (стаканы на продаже).
Tja..
Es könnte eine Erklärung sein , aber nicht ganz .., also ,
die Frage bleibt noch unbeantwortet :
Was ist denn richtig?
- Eine Menge Gläser war zu verkaufen.
oder
- Eine Menge Gläser waren zu verkaufen.
Eine Menge Gläser war zu verkaufen.
Продавец говорит от (первого лица)?
Продавец говорит от (первого лица)?
Есть разница?
1. Продавалось некоторое количество стаканов.
2. Продавались некоторое количество стаканов.
Beide Varianten sind zulässig. Es ist nur ein Erklärungsversuch. Der Unterschied ist zwar kaum festzustellen, aber den muss es ja geben. Eine mögliche Lösung, so wie ich es per se verstehe, wäre.
Eine Menge Gläser war zu verkaufen. (Der Verkauf war erfolgreich).
Eine Menge Gräser waren zu verkaufen. (Das Resultat ist unklar). So habe ich es halt rausgehört. Sie können es höchstwahrscheinlich anders erklären.