Вопросы менталитета
/ На одной вечеринке сидящий рядом со мной парень (мне не знакомый) после выпитой рюмки не закусил, а уткнулся носом в мои волосы. Потом сказал, что он никогда не закусывает, а занюхивает волосами сидящей рядом женщины. //
я такое только в кино видела. Например, в какойт-о серии из сериала Ольга2 . Там Гришина бабула ольгиными волосами коньяк занюхивала, а может быть это водка была... не помню, короче, не суть.
Золотого осла надо было в юношестве читать, а не заветы Ильича.
И что - во времена Вашей юности Апулей лежал на полках магазинов вместе со сказками Пушкина и заветами Ильича ? Наверно Вы родились уже в те времена, когда Апулей уже был доступен всем желающим. А мы из тех времён, когда чтение сказок Ильича называлось "ленинскими пятницами" и у нас не было выбора - читать их или нет.
Очень странная ветка8)
Эта ветка - про немецкий язык, а понимание менталитета - один из ключей к пониманию и языка.
Если на улицах стоят плакаты с ослом, какающим золотыми монетами, то надо понимать - какой смысл стоит за этим, а не просто констатировать : "это - золотой осёл Апулея"
В Германии "на каждом углу" - на улицах, в транспорте - очень много разнообразных плакатов и картинок, зачастую с очень лаконичной либо вообще без подписи. Местные их понимают, а вот приезжим зачастую приходится поломать голову - что имел в виду автор.
И что - во времена Вашей юности Апулей лежал на полках магазинов вместе со сказками Пушкина и заветами Ильича ?
Да, представьте себе, именно так и было, только не на прилавках магазинов, а на книжных развалах практически у каждой станции метро, а еще был книжный рынок, там за бесценок можно было купить любое собрание любых сочинений. И что из этого? Апулея можно читать в любом возрасте, даже в оригинале. Что сейчас не судьба в инете скачать или на амазоне заказать, если уж до книжного не дойти.
это - золотой осёл из Апулея"
Он не из "Апулея", а просто Апулея. Официально роман называется Метаморфозы, или Золотой осёл. Вот вам сцелка, читайте, развивайтесь.http://lib.ru/POEEAST/APULEJ/apulei.txt
А если я вам расскажу, что второй настольной книгой у меня был "Декамерон" Боккаччо, то вы в меня золотыми какашками бросаться будете.
Если на улицах стоят плакаты с ослом, какающим золотыми монетами, то надо понимать - какой смысл стоит за этим,
Ну, то что в немецком языке большинство, если не все ругательства с анальным отверстием связаны, знает в Германии даже тот, у кого по немецкому нет сертификата А1.
Das Thema haben Sie komplett verkackt.
Я родилась ещё раньше, наверное. И у нас дома были и Апулей, И Цицерон, и другие книги. Превосходные издания, хорошо иллюстрированные. Но меня в 5-6 лет (меня научили читать в 4 года, кто, не помню, тётя, должно быть, она учительница была) привлекала сильно "Божественная комедия" Данте Там была масса иллюстраций на всю страницу, думаю, формат А6, так я подружку заставляла перелистывать. Сама боялась. Так что книги были всегда. У тех, кто хотел их иметь.
За всю страну не отвечаю, но у меня и моих друзей, коллег и знакомых было всё, что мы могли достать разными способами, включая самиздат. Слушали по радио с глушилками, где что есть, искали и находили. Кстати, и легально масса книг выпускалась, какие стоило почитать. Журналы выписывали, порой неожиданные, и там было интересное. Так что не прозябали в дикости. А классика выпускалась бесперебойно, как русская, так и зарубежная. Так же и с музыкой.
но у меня и моих друзей, коллег и знакомых
и сколько было таких в совке - хотя бы с точностью до 50% ;)
Представляю - что было бы с моими родителями, если бы училка застала меня с Апулеем в руках...
Но мы что-то опять не в ту сторону. Разве можно что-то сказать о русском менталитете на основе анализа взглядов и поведения только интеллектуальной элиты Москвы.
А здесь плакаты на улицах, расчитанные на обывателя.
А что такое немецкий менталитет? Он ещё жив?
Он не только живее всех живых, но и активно навязывается даже бешенцам. Это с виду с ними вась-вась, а вот например у нас на аусбильдунге есть интеграционная группа с этим сбродом и их хорошенько так натаскивают по всем моментам немецкой жизни. И дети их (кто раньше приехал) и болтают без акцента и даже поведенческие реакции ничем не отличаются от их местных сверстников. Школы тут интегрируют любого, не надо их недооценивать.
Конечно, если вы не в гуще событий, и местная молодежь не ваш круг общения, вам и не понять.