Разъясните мягкость "L"
Приветствую!
Произношение слога с L: Lappen, Klappe, Kaufland...
Lappen, как я понял, произносится "лапэн", т.е. Л - твёрдая.
Klappe чётко слышится кляпэ)))
Русская соедка, когда сказала:" я пошла в КауфлЯнт"- я чуть не упал))))) Это же получается: РусслЯнт, Бундэcлянт?
Заинтересовала проблема, раньше не обращал внимания, внимательно радио прослушал в словах на ЛАНД, Л произносится как бы мягко, но звук "Я" за ней не идёт, а следует "А".
Если можно буквами, то так "РуссльАнт", но на одном дышании быстро и слитно
Или я не прав, кто пояснит пожалуйста?
НП!!!
ОК, данке, приинцип понятен.
Я тут иногда вопросы кидаю, так как по фонетике или стилистике трудно найти разумный ответ, хотя много у кореннных немцев спроосить могу.
Грамматику и т.д .можно самостоятельно выучить, живя здесь, но то что вывше описал...
Германтрейнера вы что совсeм "замобивали" или он уже в другой ипостаси?))))))))
без обид, многие тут разбираются в мове немецкой...................
Надо прислушиваться как говорят носители языка.
Мой муж и его родители и арбайтсколлеги (немцы) говорят чётко кауфлАнд, русслАнд, хайматлАнд, шлАфен, паркплАтц, билАнц, билАнцирен.
А ляппе и кляппен-кляппт звучит мягко.
(немцы) говорят чётко кауфлАнд, русслАнд, хайматлАнд, шлАфен, паркплАтц, билАнц, билАнцирен.
Говорят то они может и четко, но на немецком языке, а у нас эти слова часто получаются на русском.
"Звук, обозначаемый буквами l, ll, произносится как среднее между русским мягким л (в слове "лето") и твердым л (в слове "лак")."
Т.е. немецкий Kaufland должен быть примерно посередине между кауфлАнд и кауфлЯнд.
Мой муж и его родители и арбайтсколлеги (немцы) говорят чётко кауфлАнд, русслАнд, хайматлАнд, шлАфен, паркплАтц, билАнц, билАнцирен.
Это только слышится так нашему русскому уху. А на самом деле немецкая L никогда не была твёрдой русской Л (но и не мягкой тоже, естественно).
одна моя знакомая говорит "шублядэ" - вот там вообще хоть стой, хоть падай 😃
Вам про "л" в немецком языке хорошо написали - не твердая, но и не мягкая. Среднемягкая "л" и за ней идет короткая "а", а не "я" или "ё" как в слове "халё" от которого тоже уши в трубочку сворачиваются.
So so...
Die Frage der "Weichheit des L`s" ist leider bei dem ganzen sinnlosen Gerede irgendwie untergegangen.
Na was ist denn nun? Ist dieses verfluchte "L" nun weich, oder was?
Und ob man den Geschmack der Erdbeerkonfitüre auf dem Papier beschreiben kann?...
Ich stelle mir so einen "theoretischen Logopädie- und Phonetik - Kurs" in Papierform vor, wo man sich eine gute deutsche Aussprache selber anlesen und anlernen kann.
Für die Kontrolle der korrekten Stellung der Zunge gegen den Gaumen und des Zäpfchens könnte man auch nen Winkelmesser benutzen.
Ein bekannter und sehr bescheidener Phonetiker meint aber, dass das Problem des Erlernens von akzentfreiem Sprechen eher mentaler als technischer oder anatomischer Natur wäre.
Da aber nur sehr wenige Menschen den Intellekt besitzen, sich in solchen geistigen Höhen zurechtzufinden, bleibt vielen die Kunst der Phonetik scheinbar verschlossen.
Und da die Menge (um nicht zu sagen "der Pöbel") naturgemäß allem Neuen gegenüber neidisch und misstrauisch steht, gibt es nicht viele Menschen die mental "fliegen" können.
Die Menge ist sofort beunruhigt, wenn einer plötzlich aus der Reihe tanzt, und ist sehr auf das Motto "sei doch wie wir alle" bedacht.
Wie in dem Witz, wo die Teufel in der Hölle die Sünder in einem Bottich voll Scheiße kochen, und einer auf einmal über den Rand entkommen will.
Die Teufel brauchen deswegen nicht mal mit dem Finger zu rühren, weil die anderen neidischen Sünder den armen Flüchtigen schon selber wieder zurück in den Bottich mit Scheiße ziehen würden. Man solle
sich ja nicht "vom Kollektiv losreißen". Man sitzt zwar in Scheiße, dafür "ist" man aber "zusammen", und es ist warm.
http://lingust.ru/deutsch/thema-1-1/aussprache ist ne gute Seite, beleuchtet aber nur einen Bruchteil dieses gesamten Themas.
Der Leser kriegt schon ne entfernte Idee, wie es sein könnte oder sollte, aber ohne fachmännische Anleitung hilft das Ganze herzlich wenig.