Login
"denn"-Konjunktion? Synonyme: weil, da
NEW 24.06.14 17:13
Warum ist dieses Wort keine unterordnende Konjunktion? Warum steht das Verb nicht am Ende des Satzes?
Das Beispiel: "Max geht es schlecht, denn er hat einen ganzen Kuchen gegessen."
Das Beispiel: "Max geht es schlecht, denn er hat einen ganzen Kuchen gegessen."
NEW 24.06.14 17:51
in Antwort kartoshkin 24.06.14 17:13
Weil das so ist.
Из грамматики Тагиля:
Из грамматики Тагиля:
В ответ на:
Союзы und и, а, aber но, однако, denn так как, потому что, ибо, oder или, либо, sondern но, а стоят в нулевой позиции.
За ними следует самостоятельное предложение с прямым порядком слов: подлежащее на первом месте, спрягаемый глагол на втором
Союзы und и, а, aber но, однако, denn так как, потому что, ибо, oder или, либо, sondern но, а стоят в нулевой позиции.
За ними следует самостоятельное предложение с прямым порядком слов: подлежащее на первом месте, спрягаемый глагол на втором
http://denis-aristov.ucoz.com
NEW 25.06.14 08:30
in Antwort kashej 24.06.14 17:51
NEW 25.06.14 08:52
in Antwort Wächter 25.06.14 08:30
"нулевая позиция" означает, что порядок слов после сочинительных союзов aber, denn, und, sondern, oder не изменяется, т.е. прямой порядок слов(подлежащее+сказуемое+остальное)
NEW 25.06.14 10:00
übrigens das komisch ist.... "weil" und "da" sind Synonyme von "denn", aber trotzdem sind Unterordnende Konjunktionen...
in Antwort kashej 24.06.14 17:51
В ответ на:
Weil das so ist.
Weil das so ist.
übrigens das komisch ist.... "weil" und "da" sind Synonyme von "denn", aber trotzdem sind Unterordnende Konjunktionen...
NEW 25.06.14 11:04
В книге нет явного объяснения. Видимо автор решил, что это будет понятно из контекста.
Выделил красным:
in Antwort Wächter 25.06.14 08:30
В ответ на:
Что это значит?
Что это значит?
В книге нет явного объяснения. Видимо автор решил, что это будет понятно из контекста.
Выделил красным:
В ответ на:
Союзы und и, а, aber но, однако, denn так как, потому что, ибо, oder или, либо, sondern но, а стоят в нулевой позиции.
За ними следует самостоятельное предложение с прямым порядком слов: подлежащее на первом месте, спрягаемый глагол на втором
Союзы und и, а, aber но, однако, denn так как, потому что, ибо, oder или, либо, sondern но, а стоят в нулевой позиции.
За ними следует самостоятельное предложение с прямым порядком слов: подлежащее на первом месте, спрягаемый глагол на втором
http://denis-aristov.ucoz.com
NEW 25.06.14 12:04
Нет автор хотел показать какой он "учёный", а бедным ученикам пришлось запомнить новый термин.
Мог бы сразу написать без лишних, "нулевых" слов - "... сохраняется прямой порядок слов...".
in Antwort kashej 25.06.14 11:04
В ответ на:
В книге нет явного объяснения. Видимо автор решил, что это будет понятно из контекста.
В книге нет явного объяснения. Видимо автор решил, что это будет понятно из контекста.
Нет автор хотел показать какой он "учёный", а бедным ученикам пришлось запомнить новый термин.
Мог бы сразу написать без лишних, "нулевых" слов - "... сохраняется прямой порядок слов...".
NEW 25.06.14 12:35
смысл предложения то в чем ?? указать - причину! почему Mаксу плохо ?
а у тебя, картошкин, пример тут не очень подходящий , логично в этом предложении использовать "weil", а не "denn".
отсюда и путаница.
in Antwort kartoshkin 24.06.14 17:13, Zuletzt geändert 25.06.14 12:41 (не цуцык)
В ответ на:
Warum ist dieses Wort keine unterordnende Konjunktion? Warum steht das Verb nicht am Ende des Satzes?
Das Beispiel: "Max geht es schlecht, denn er hat einen ganzen Kuchen gegessen."
Warum ist dieses Wort keine unterordnende Konjunktion? Warum steht das Verb nicht am Ende des Satzes?
Das Beispiel: "Max geht es schlecht, denn er hat einen ganzen Kuchen gegessen."
смысл предложения то в чем ?? указать - причину! почему Mаксу плохо ?
а у тебя, картошкин, пример тут не очень подходящий , логично в этом предложении использовать "weil", а не "denn".
отсюда и путаница.
NEW 25.06.14 15:02
in Antwort kartoshkin 25.06.14 10:00
картошкин, да не заморачивайся ты так с этим ДЕННом. ставь WEIL и прямой порядок слов. Так щас все говорят, даже политики. Ты чо святее папы римского хочешь быть? расслабься, будь проще
NEW 25.06.14 15:16
in Antwort dirly-du 25.06.14 15:02
кто все так говорят????????????????????
турки вообще некоторые без артиклей говорят, но их понять вообще нельзхя....
после вайль в устной речи ставят прямой порядок если после вайль паузу делают.... И ТО ГРАММАТИЧЕСКИ ЭТО В КОРНЕ НЕ ВЕРНО.... не советуй бульбе такого, его немецкий и так рыдает
турки вообще некоторые без артиклей говорят, но их понять вообще нельзхя....
после вайль в устной речи ставят прямой порядок если после вайль паузу делают.... И ТО ГРАММАТИЧЕСКИ ЭТО В КОРНЕ НЕ ВЕРНО.... не советуй бульбе такого, его немецкий и так рыдает
NEW 25.06.14 15:22
in Antwort dirly-du 25.06.14 15:02
Абсолютно согласен. В разговорном немецком допустим прямой порядок слов после weil. И это не считается ошибкой.
Так говорят не только политик. Это нормальный разговорный немецкий язык.
Так говорят не только политик. Это нормальный разговорный немецкий язык.
NEW 25.06.14 15:25
in Antwort anello 25.06.14 15:16, Zuletzt geändert 25.06.14 15:47 (dieter72)
Грамматический справочник немецкого языка (не помню сейчас, какой именно, искать нужно) абсолютно ясно говорит о том, что в разговорном немецком допустим прямой порядок слов после weil.
NEW 25.06.14 15:30
не пиши бред !
БУДЕТ СЧИТАТЬСЯ ЧИСТЕЙШЕЙ ОШИБКОЙ!!!! Можем даже поспоприть... Иначе гете институт и уни заведомо ложную инфо дают!!! (для устного экзамена)
скинь мне ссылочку где четко написано что это норма языка (то есть НЕ СЧИТАЕТСЯ ОШИБКОЙ) я ей мило воспользуюсь в корыстных целях
п.с.
мнение остапа мне не известно, тут его поста нет, поэжтому о чем вы беседуете с ним мне неведомо
Возьми десятка полтора речей с такой ошибкой и послушай. Пауза четко видна и слышна даже глухому или больному на все уши
in Antwort dieter72 25.06.14 15:22
В ответ на:
И это не считается ошибкой.
И это не считается ошибкой.
не пиши бред !
БУДЕТ СЧИТАТЬСЯ ЧИСТЕЙШЕЙ ОШИБКОЙ!!!! Можем даже поспоприть... Иначе гете институт и уни заведомо ложную инфо дают!!! (для устного экзамена)
скинь мне ссылочку где четко написано что это норма языка (то есть НЕ СЧИТАЕТСЯ ОШИБКОЙ) я ей мило воспользуюсь в корыстных целях
п.с.
мнение остапа мне не известно, тут его поста нет, поэжтому о чем вы беседуете с ним мне неведомо
Возьми десятка полтора речей с такой ошибкой и послушай. Пауза четко видна и слышна даже глухому или больному на все уши
NEW 25.06.14 15:32
in Antwort anello 25.06.14 15:30, Zuletzt geändert 25.06.14 15:33 (dieter72)
Satzbau nach weil
Ich kann morgen nicht zum Stammtisch kommen, weil mein Schwager feiert Geburtstag. Sie hat das Buch umgetauscht, weil sie hatte es schon. Derartige Satzkonstruktionen hört und liest man in der Umgangssprache in letzter Zeit immer häufiger. Bei der Konjunktion weil handelt es sich um eine unterordnende Konjunktion, mit der Nebensätze eingeleitet werden. Wie bei allen Bindewörtern dieser Art steht also standardsprachlich das Verb grundsätzlich am Ende: Ich werde heute Abend sehr früh schlafen gehen, weil ich morgen einen anstrengenden Tag vor mir habe. In der gesprochenen Sprache wird weil oft wie eine nebenordnende Konjunktion gebraucht, der Satzbau folgt dem Hauptsatzschema Subjekt – Prädikat – Objekt. Standardsprachlich gelten diese Satzkonstruktionen allerdings als nicht korrekt, also nicht: Sie hat das Buch umgetauscht, weil sie hatte es schon, sondern: Sie hat das Buch umgetauscht, weil sie es schon hatte.
http://www.duden.de/sprachwissen/sprachratgeber/satzbau-nach-weil
В устном немецком - корректно, в письменном - нет. Запомни это и не ори тут.
Ich kann morgen nicht zum Stammtisch kommen, weil mein Schwager feiert Geburtstag. Sie hat das Buch umgetauscht, weil sie hatte es schon. Derartige Satzkonstruktionen hört und liest man in der Umgangssprache in letzter Zeit immer häufiger. Bei der Konjunktion weil handelt es sich um eine unterordnende Konjunktion, mit der Nebensätze eingeleitet werden. Wie bei allen Bindewörtern dieser Art steht also standardsprachlich das Verb grundsätzlich am Ende: Ich werde heute Abend sehr früh schlafen gehen, weil ich morgen einen anstrengenden Tag vor mir habe. In der gesprochenen Sprache wird weil oft wie eine nebenordnende Konjunktion gebraucht, der Satzbau folgt dem Hauptsatzschema Subjekt – Prädikat – Objekt. Standardsprachlich gelten diese Satzkonstruktionen allerdings als nicht korrekt, also nicht: Sie hat das Buch umgetauscht, weil sie hatte es schon, sondern: Sie hat das Buch umgetauscht, weil sie es schon hatte.
http://www.duden.de/sprachwissen/sprachratgeber/satzbau-nach-weil
В устном немецком - корректно, в письменном - нет. Запомни это и не ори тут.
NEW 25.06.14 15:46
in Antwort anello 25.06.14 15:30
Цитата:
Возьми десятка полтора речей с такой ошибкой и послушай. Пауза четко видна и слышна даже глухому или больному на все уши
Согласен. Беру свои слова обратно насчёт паузы. Просто, видимо, не обращал никогда внимание на неё.
Подтверждение тут:
Auch Äußerungen, in denen die Konjunktion weil mit Hauptsatzstellung verwendet wird, kommen im Gesprochenen sehr häufig vor. Solche Äußerungen sind im Gesprochenen nicht als fehlerhaft einzustufen; vielmehr entsprechen sie dort der Gebrauchsnorm, auch wenn man sie in der geschriebenen Standardsprache korrigieren würde. „Er ist bestimmt schon gegangen, weil – sein Mantel hängt nicht mehr dort.“ Solche Konstruktionen sind zum Teil dadurch zu erklären, dass man nach weil häufig eine Pause macht und überlegt, welchen Grund man jetzt angeben möchte. Ähnliches gilt z.B. für Äußerungen mit obwohl: „Ich glaub, ich komme mit ins Kino – obwohl – ich bin zu krank. Dann komm ich doch besser nicht mit.“ Dies sind keine Fehler, sondern typisch mündliche Strukturen, genauer: Strukturen der mündlichen Kommunikation. In spontaner mündlicher Rede äußern Sprecherinnen und Sprecher ihre Gedanken ohne vorherige Planung des Satzbaus, und dies führt zu spezifisch mündlichen Grammatikstrukturen.
http://lehrerfortbildung-bw.de/faecher/deutsch/gym/fb3/03_zwischen/3_training/train2/
Возьми десятка полтора речей с такой ошибкой и послушай. Пауза четко видна и слышна даже глухому или больному на все уши
Согласен. Беру свои слова обратно насчёт паузы. Просто, видимо, не обращал никогда внимание на неё.
Подтверждение тут:
Auch Äußerungen, in denen die Konjunktion weil mit Hauptsatzstellung verwendet wird, kommen im Gesprochenen sehr häufig vor. Solche Äußerungen sind im Gesprochenen nicht als fehlerhaft einzustufen; vielmehr entsprechen sie dort der Gebrauchsnorm, auch wenn man sie in der geschriebenen Standardsprache korrigieren würde. „Er ist bestimmt schon gegangen, weil – sein Mantel hängt nicht mehr dort.“ Solche Konstruktionen sind zum Teil dadurch zu erklären, dass man nach weil häufig eine Pause macht und überlegt, welchen Grund man jetzt angeben möchte. Ähnliches gilt z.B. für Äußerungen mit obwohl: „Ich glaub, ich komme mit ins Kino – obwohl – ich bin zu krank. Dann komm ich doch besser nicht mit.“ Dies sind keine Fehler, sondern typisch mündliche Strukturen, genauer: Strukturen der mündlichen Kommunikation. In spontaner mündlicher Rede äußern Sprecherinnen und Sprecher ihre Gedanken ohne vorherige Planung des Satzbaus, und dies führt zu spezifisch mündlichen Grammatikstrukturen.
http://lehrerfortbildung-bw.de/faecher/deutsch/gym/fb3/03_zwischen/3_training/train2/
NEW 25.06.14 15:49
in Antwort dieter72 25.06.14 15:32
орать? ты попутал чего....
теперь повторю вопрос: ГДЕ СКАЗАНО ЧТО НЕ СЧИТАЕТСЯ ОШИБКОЙ!!! (я вижу другое абсолютно)
в этой цитате говориться что в усной речи часто употребляют, но грамматически это не верно...
теперь повторю вопрос: ГДЕ СКАЗАНО ЧТО НЕ СЧИТАЕТСЯ ОШИБКОЙ!!! (я вижу другое абсолютно)
в этой цитате говориться что в усной речи часто употребляют, но грамматически это не верно...
25.06.14 15:51
in Antwort dieter72 25.06.14 15:46
пауза есть... выйди на улицу и просто послушай разговор... причем пауза эта заметна... очень заметна....
это мое наблюдение.... везде где делают паузу они коверкают порядок... просто прислушайся...
это мое наблюдение.... везде где делают паузу они коверкают порядок... просто прислушайся...
NEW 25.06.14 15:58
in Antwort anello 25.06.14 15:49
Как я и писал выше, в письменном немецком - некорректно, а в устной речи употребляется. В чём проблема-то?
NEW 25.06.14 16:01
in Antwort anello 25.06.14 15:51
Цитата:
везде где делают паузу они коверкают порядок
О, Боги!
Ты что, не понимаешь, что есть письменный язык, а есть устный??
Причём тут "коверкают"?? Для разговорного языка это НОРМАЛЬНО. Потому что разговорный язык на то и разговорный, что в нём часто упрощается многое, что недопустимо в письменном. Или ты настолько...., что не способен понять такие элементарные вещи??
везде где делают паузу они коверкают порядок
О, Боги!
Ты что, не понимаешь, что есть письменный язык, а есть устный??
Причём тут "коверкают"?? Для разговорного языка это НОРМАЛЬНО. Потому что разговорный язык на то и разговорный, что в нём часто упрощается многое, что недопустимо в письменном. Или ты настолько...., что не способен понять такие элементарные вещи??
NEW 25.06.14 16:04
in Antwort dieter72 25.06.14 16:01
я это прекрасно знаю.... и для чего и как делается тоже...
не забывай, что доброта не всегда есть польза, в нашем случае - большой вред. Картофаныч сейчас начитается таких послаблений и попрет сдавать экзамен, или еще круче = будет писать так как ему вздумается (в приницпе это его хобби)... потом вообще заблудится в трех соснах...
делай скидку на уровень ветки и ТС.... вопрос картофеля четкий. но глупый!
не забывай, что доброта не всегда есть польза, в нашем случае - большой вред. Картофаныч сейчас начитается таких послаблений и попрет сдавать экзамен, или еще круче = будет писать так как ему вздумается (в приницпе это его хобби)... потом вообще заблудится в трех соснах...
делай скидку на уровень ветки и ТС.... вопрос картофеля четкий. но глупый!