Login
Как сказать "мне негде жить"?
NEW 26.12.13 18:33
Thread geschlossen 07.01.14 12:39 (digital.pilot)
NEW 26.12.13 18:57
in Antwort kasamb 26.12.13 18:33
NEW 28.12.13 17:25
in Antwort kriptograf 26.12.13 18:57
NEW 28.12.13 17:44
in Antwort kriptograf 26.12.13 18:57
NEW 28.12.13 17:59
in Antwort kasamb 26.12.13 18:33
Ich habe zur Zeit keinen festen Wohnsitz.
Ich lebe zwar über meine Verhältnisse, aber trotzdem noch weit unter meinem Niveau
NEW 28.12.13 18:05
in Antwort kasamb 26.12.13 18:33
NEW 28.12.13 18:29
Да, если культурно-литературно говорить и совать собеседнику диплом под нос
. В противном случае, ИМХО, по-фигу
.
ЗЫ: можно и der сказать
, правда означать это будет несколько иное
in Antwort germantrainer 28.12.13 17:44
В ответ на:
артикль нужен.
артикль нужен.
Да, если культурно-литературно говорить и совать собеседнику диплом под нос
ЗЫ: можно и der сказать
NEW 28.12.13 18:32
in Antwort anello 28.12.13 17:25
Чего ты представил? Может человек представился просто - фамилия такая.
У нас там знакомые с такой фамилией были. Сюда по каким-то причинам отказались переезжать
NEW 28.12.13 18:59
Атикль в данном случае ОБЯЗАТЕЛЬНО НУЖЕН. Хотя бы в виде Ich bin ´n Penner. Иначе это будет турецко-немецкий язык.
И даже выражение "Er ist ´n Arschloch." следует произносить на немецком языке, а не на турецко-немецком диалекте.
in Antwort kriptograf 28.12.13 18:29
In Antwort auf:
Да, если культурно-литературно говорить и совать собеседнику диплом под нос . В противном случае, ИМХО, по-фигу.
Да, если культурно-литературно говорить и совать собеседнику диплом под нос . В противном случае, ИМХО, по-фигу.
Атикль в данном случае ОБЯЗАТЕЛЬНО НУЖЕН. Хотя бы в виде Ich bin ´n Penner. Иначе это будет турецко-немецкий язык.
И даже выражение "Er ist ´n Arschloch." следует произносить на немецком языке, а не на турецко-немецком диалекте.
NEW 28.12.13 19:36
Я и писал по русско-немецки
. Ты стеба не уловил?
in Antwort germantrainer 28.12.13 18:59
В ответ на:
Иначе это будет турецко-немецкий язык.
Иначе это будет турецко-немецкий язык.
Я и писал по русско-немецки
NEW 28.12.13 20:09
in Antwort kriptograf 28.12.13 19:36
я на днях слышал нечто подобное от белоруса одного... слово кримирен он решил что будет теперь значить снимать криминальный фильмы и использовал в его рассказе о своем новом проекте....я был настолько очарован этим
NEW 28.12.13 22:19
in Antwort Miss Barbie 28.12.13 17:59
NEW 28.12.13 22:31
in Antwort aschnurrbart 28.12.13 22:19, Zuletzt geändert 28.12.13 22:37 (anello)
NEW 29.12.13 08:22 
in Antwort germantrainer 28.12.13 17:44, Zuletzt geändert 29.12.13 08:55 (gadacz)
In Antwort auf:
Ich bin ein Penner
Selbsterkenntnis ist der erste Schritt zur Besserung (oder speziell für Sie: Die Selbsterkenntnis ist der erste Schritt zu einer Besserung) Ich bin ein Penner
In Antwort auf:
артикль нужен
Gebündelter Unfug (oder speziell für Sie: Ein gebündelter Unfug, der gebündelte Unfug) артикль нужен
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
29.12.13 08:53
Auch für die Verwendung von Substantiven im Satz ohne Artikel ('Nullartikel') gibt es Regeln, unabhängig von der allgemeinen Sprachpraxis (und dem Geburtsort der Sprecher).
Beispiele (Niveau 5. Klasse Grundschule in Deutschland):
Berufe u.Ä. (ich bin Diplomat, er ist Germantrainee, sie ist Unternehmerin, wir sind Aktionäre usw.)
Unterrichts- und Studienfächer (er lernt nur mühsam Deutsch, ich studierte Ökonomie, seine Schwäche in Grammatik ist deutlich erkennbar)
Weltanschauung, Religion
Anrede, Titel, Stand (er ist Penner, sie war Gräfin von Geburt)
unbestimmte Stoff- /Materialbezeichnungen
Namen
Mengenangaben, Doppel- und Mehrfachformen
Kontinente, Länder, Regionen, Städte, Nationalitäten
usw.
Das schließt nicht aus, dass dennoch bestimmte, unbestimmte und negativ unbestimmte Artikel verwendet werden können: Er ist ein Germantrainee, er ist kein Germantrainer, er ist hier der Germantrainee (mit ' der' als Alleinstellungsmerkmal)
in Antwort kriptograf 28.12.13 18:29
In Antwort auf:
Да, если культурно-литературно говорить и совать собеседнику диплом под нос
Man muss es garnicht so hoch und akademisch ansetzen, sondern nur die Regeln richtig lernen. Да, если культурно-литературно говорить и совать собеседнику диплом под нос
Auch für die Verwendung von Substantiven im Satz ohne Artikel ('Nullartikel') gibt es Regeln, unabhängig von der allgemeinen Sprachpraxis (und dem Geburtsort der Sprecher).
Beispiele (Niveau 5. Klasse Grundschule in Deutschland):
Berufe u.Ä. (ich bin Diplomat, er ist Germantrainee, sie ist Unternehmerin, wir sind Aktionäre usw.)
Unterrichts- und Studienfächer (er lernt nur mühsam Deutsch, ich studierte Ökonomie, seine Schwäche in Grammatik ist deutlich erkennbar)
Weltanschauung, Religion
Anrede, Titel, Stand (er ist Penner, sie war Gräfin von Geburt)
unbestimmte Stoff- /Materialbezeichnungen
Namen
Mengenangaben, Doppel- und Mehrfachformen
Kontinente, Länder, Regionen, Städte, Nationalitäten
usw.
Das schließt nicht aus, dass dennoch bestimmte, unbestimmte und negativ unbestimmte Artikel verwendet werden können: Er ist ein Germantrainee, er ist kein Germantrainer, er ist hier der Germantrainee (mit ' der' als Alleinstellungsmerkmal)
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
NEW 29.12.13 08:55 
in Antwort Miss Barbie 28.12.13 17:59
In Antwort auf:
Ich habe zur Zeit keinen festen Wohnsitz
Kannst so lange bei mir wohnen Ich habe zur Zeit keinen festen Wohnsitz
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
NEW 29.12.13 09:06
Penner, Obdachlose (w), Berber usw. ist ja ein selbstbestimmter Zustand, der als langfristige oder Dauerlösung praktiziert wird.
Wenn ich keine Unterkunft/Wohnung habe, kann es auch bedeuten, dass ich umziehen will/muss, aber bisher noch keine Bleibe gefunden habe, um mein Haupt zu betten.
in Antwort kriptograf 26.12.13 18:57
In Antwort auf:
Ich bin obdachlos.
Ich bin Penner
Ist zwar eine Interpretationsmöglichkeit, muss aber nicht zutreffen.Ich bin obdachlos.
Ich bin Penner
Penner, Obdachlose (w), Berber usw. ist ja ein selbstbestimmter Zustand, der als langfristige oder Dauerlösung praktiziert wird.
Wenn ich keine Unterkunft/Wohnung habe, kann es auch bedeuten, dass ich umziehen will/muss, aber bisher noch keine Bleibe gefunden habe, um mein Haupt zu betten.
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
NEW 29.12.13 09:54
in Antwort aschnurrbart 28.12.13 22:19
Danke für den Hinweis. Die Regel kannte ich nicht.
Ich lebe zwar über meine Verhältnisse, aber trotzdem noch weit unter meinem Niveau
NEW 29.12.13 10:02
in Antwort gadacz 29.12.13 08:55
Fahr gleich los. Organisiere schon mal das Empfangskomitee.
Ich lebe zwar über meine Verhältnisse, aber trotzdem noch weit unter meinem Niveau
NEW 29.12.13 10:53
in Antwort gadacz 29.12.13 08:55, Zuletzt geändert 29.12.13 10:57 (germantrainer)
Mit `nem alten polnischen Knilch???
Opa, deine polnische Uhr steht doch seit Jahren auf halb sechs. Kriegst doch nen Herzinfarkt...
Старый озабоченный поляк рассылает свои старческие приветики и открыточки в профили 17-летних девочек на Germany.Ru.
Поэтому наверное польский дедушка Гадач и не общается со своими собратьями поляками, а висит на русском форуме.
Поляки то его, Гадача, знают как облупленного.
Opa, deine polnische Uhr steht doch seit Jahren auf halb sechs. Kriegst doch nen Herzinfarkt...
Старый озабоченный поляк рассылает свои старческие приветики и открыточки в профили 17-летних девочек на Germany.Ru.
Поэтому наверное польский дедушка Гадач и не общается со своими собратьями поляками, а висит на русском форуме.
Поляки то его, Гадача, знают как облупленного.
NEW 29.12.13 11:00
in Antwort Miss Barbie 29.12.13 10:02
Барби, старикашка Гадач тебя в гости хочет, чтобы ты ему его польскую попу вытирала, и в ванну в кресле каталке катала...
Так что не ведись.
Так что не ведись.
NEW 29.12.13 11:03
Ну да! Поляка Гадача мы забыли спросить, и без тебя, польский Колун, не знаем что такое "Penner"...
Гадач, бАААльшой знаток....польского языка.
in Antwort gadacz 29.12.13 09:06
In Antwort auf:
Ist zwar eine Interpretationsmöglichkeit, muss aber nicht zutreffen.
Penner, Obdachlose (w), Berber usw. ist ja ein selbstbestimmter Zustand, der als langfristige oder Dauerlösung praktiziert wird.
Wenn ich keine Unterkunft/Wohnung habe, kann es auch bedeuten, dass ich umziehen will/muss, aber bisher noch keine Bleibe gefunden habe, um mein Haupt zu betten.
Ist zwar eine Interpretationsmöglichkeit, muss aber nicht zutreffen.
Penner, Obdachlose (w), Berber usw. ist ja ein selbstbestimmter Zustand, der als langfristige oder Dauerlösung praktiziert wird.
Wenn ich keine Unterkunft/Wohnung habe, kann es auch bedeuten, dass ich umziehen will/muss, aber bisher noch keine Bleibe gefunden habe, um mein Haupt zu betten.
Ну да! Поляка Гадача мы забыли спросить, и без тебя, польский Колун, не знаем что такое "Penner"...
Гадач, бАААльшой знаток....польского языка.
NEW 29.12.13 11:03
in Antwort Miss Barbie 29.12.13 10:02
Das Empfangskomitee steht schon in den Startlöchern:
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
NEW 02.01.14 21:33
in Antwort kasamb 26.12.13 18:33
kein Dach über dem Kopf haben
| ID (k)ein Dach über dem Kopf haben gespr; (k)eine Unterkunft, (k)eine Wohnung haben;
| ID (k)ein Dach über dem Kopf haben gespr; (k)eine Unterkunft, (k)eine Wohnung haben;
NEW 02.01.14 21:40
in Antwort aschnurrbart 02.01.14 21:33
NEW 02.01.14 21:54
in Antwort gadacz 02.01.14 21:40
весь город рекламой DRK увешен, даже симпатичного дяденьку из Германии туда вставили.
NEW 02.01.14 21:57
in Antwort aschnurrbart 02.01.14 21:54
Es ist auch eine sehr geläufige Redewendung, die oben einfach fehlt
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info



