Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Морской бой

231  
mflm прохожий04.07.13 06:44
04.07.13 06:44 
Всем привет.
Помогите, пожалуйста, откорректировать языковой перевод на сайте de.battleship-game.org.
Я использовал то что было под рукой (гугл-переводчик "вместе с головой"), но не уверен, что все правильно сделал).
"1": "Schiffe versenken",
"2": "online-Spiel für zwei Spieler. Auch bekannt als Flottenmanöver oder Kreuzerkrieg. Vereinbaren Schiffe, warten Rivalen und anfangen zu spielen.",
"3": "Schiffe versenken (online-Spiel für 2 Spieler)",
"4": "Ordnen Sie die Schiffe.",
"5": "Verbindung zum Server.",
"6": "Warten auf ein Rivale.",
"7": "Das Spiel begann, Ihr Schuss.",
"8": "Das Spiel begann, Nun schießen die Rivalen.",
"9": "Jetzt bist du dran.",
"10": "Der Rivalen schießt, warten.",
"11": "Ihre Rivalen hat das Spiel verlassen.",
"12": "Startet ein neues Spiel",
"13": "Spiel vorbei. Herzlichen Glückwunsch, Sie haben gewonnen!",
"14": "Nochmal spielen",
"15": "Spiel vorbei. Sie verlieren.",
"16": "Rückkampf",
"17": "Server ist nicht verfügbar.",
"18": "Unerwarteter Fehler. Das Spiel wird unterbrochen.",
"19": "Ihr Feld",
"20": "Zufällig",
"21": "Von Hand",
"22": "Ziehen Sie die Schiffe auf das Feld, und klicken Sie dann auf sich zu drehen",
"23": "Rivalen Feld",
"24": "ein anderer Spieler",
"25": "Rivale",
"26": "zufällig",
"27": "Freund",
"28": "Kopiere und sende ihm den Link",
"29": "Spielen",
"30": "Chatten Sie mit Rivalen",
"31": "Einstellungen",
"32": "Ton ein",
"33": "Markieren überprüft leere Zellen",
"34": "Daten des Spiels verloren!",
"35": "Lassen Sie das Spiel",
"36": "Fehler melden",
"37": "Regeln des Spiels"
Русский текст там такой:
"1": "Морской бой",
"2": "онлайн-игра для двух соперников. Заходите, расставляйте корабли, дождитесь противника и начинайте играть вдвоем.",
"3": "Морской бой (онлайн-игра для двоих)",
"4": "Разместите корабли.",
"5": "Подключаемся к серверу.",
"6": "Ожидаем противника.",
"7": "Игра началась, ваш ход.",
"8": "Игра началась, противник ходит.",
"9": "Ваш ход.",
"10": "Противник ходит, ждите.",
"11": "Противник покинул игру. Дальнейшая игра невозможна.",
"12": "Начать новую игру",
"13": "Игра закончена. Поздравляем, вы победили!",
"14": "Сыграть еще разок",
"15": "Игра закончена. Вы проиграли.",
"16": "Отыграться",
"17": "Сервер недоступен.",
"18": "Непредвиденная ошибка. Дальнейшая игра невозможна.",
"19": "Ваше поле",
"20": "Случайным образом",
"21": "С чистого листа",
"22": "Перетащите на поле и кликните, чтобы повернуть",
"23": "Поле противника",
"24": "другой игрок",
"25": "Противник",
"26": "случайный",
"27": "знакомый",
"28": "Скопируйте и отправьте ему ссылку",
"29": "Играть",
"30": "Написать противнику",
"31": "Настройки",
"32": "Включить звук",
"33": "Отмечать «холостые клетки»",
"34": "Данные игры будут потеряны!",
"35": "Выйти из игры",
"36": "Сообщить о проблеме",
"37": "Правила игры"
#1 
callypso старожил04.07.13 13:04
NEW 04.07.13 13:04 
в ответ mflm 04.07.13 06:44
der Rivale - соперник и здесь не подходит.
противник - der Gegner или der Gegenspieler и с артиклем напр.:
warten auf den Gegner
"ваш ход" я бы перевёл пожалуй "Sie sind am Zug", jetzt ist der Gegner am Zug.
#2