Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Как правильно перевести ...?

165  
asig коренной житель26.02.13 20:03
asig
26.02.13 20:03 
....поэтому много мелких инвесторов руководствуются поведением больших инвесторов при решении инвестиционных вложений
У меня так получилось "... deshalb lassen sich viele Kleinanleger von dem Verhalten der Großinvestoren, z.B. Wertpapierfonds leiten, die Investitionsentscheidungen zu betätigen. "
А как правильно?
#1 
delta174 старожил27.02.13 01:51
delta174
NEW 27.02.13 01:51 
в ответ asig 26.02.13 20:03
Я ничего не понимаю в инвестициях, но существительное Entscheidungen имеет устойчивое сочетание с treffen
#2 
Web Girl завсегдатай27.02.13 10:38
Web Girl
NEW 27.02.13 10:38 
в ответ asig 26.02.13 20:03
deshalb lassen sich viele Kleinanleger bei Investitionsentscheidungen vom Verhalten der Großinvestoren, z.B. Wertpapierfonds, leiten.
#3 
Bolik старожил28.02.13 14:21
Bolik
NEW 28.02.13 14:21 
в ответ asig 26.02.13 20:03
deshalb orientieren sich viele Kleinanleger am Verhalten von Großinvestoren bei Investitionsentscheidungen
Young men, go East
#4