Вход на сайт
Ребёнку 4 года.Немецкий. С чего начать?
601
13.02.13 11:08
Выхожу замуж и затем воссоединяюсь к мужу в Германию. Моей дочке 4 года. Девочка смышлёная, кое-что на английском знает ,т.к. мы общаемся на английском с мужем и по скайпу, и когда он приезжает. Да и сама я учитель английского. Но вот как ребёнка поготовить к немецкому? Может мультики какие-то, или передачки, или может муж что-то в Германии бы купил нам привёз. Время пока есть... Стоит ли ребёнку сейчас забивать мозги, или уже ,когда в среду попадёт? Очень интересен ВАШ опыт, как это бывает с такими маленькими детьми, но уже и не малышами. Спасибо всем большое.
NEW 13.02.13 11:19
в ответ I-Rok 13.02.13 11:08
Опыта в таких делах нет. Но читала информацию, что маленькие детки не так остро как взрослые воспринимают различие языков, и что если ребенок будет смотреть мультик на "неродном" языке, то от поймет все практически так же. Но все же резкая языковая смена будет психологически трудна ребенку, представьте каково ему будет в садике? Поэтому, конечно, учите пока есть время:) Мне понравился детский мультик про Муции http://startdeutsch.ru/viewtopic.php?f=48&t=405, в контакте есть все серии целиком, если что. Удачи Вам!
NEW 13.02.13 13:33
в ответ I-Rok 13.02.13 11:08
У родственников здесь: Мальчишке в мае будет 4.
В семье общение только по-русски. Ходит в садик,
но немецкого пока как-то сторонится. Словом главное
здесь: русский не потерять, а немецкий придёт так или иначе.
"Забивать мозги" конечно не стоит, но, думается, в игровой форме
по картинкам можно потихоньку со словами знакомить, если не будет
активного неприятия и появится интерес.
В семье общение только по-русски. Ходит в садик,
но немецкого пока как-то сторонится. Словом главное
здесь: русский не потерять, а немецкий придёт так или иначе.
"Забивать мозги" конечно не стоит, но, думается, в игровой форме
по картинкам можно потихоньку со словами знакомить, если не будет
активного неприятия и появится интерес.
NEW 13.02.13 18:17
в ответ I-Rok 13.02.13 11:08
Нам правда старше немного, только-только исполнилось 7 лет, за месяц с репетитором мы выучили алфавит, дифтонги, прописи и начали читать. Но мне кажется для 4 лет это все рано, по своему ребенку помню в 4 он ничего из выше перечисленного не потянул бы.. Мне кажется можно начать со стишков и разминок с немецкими выражениями.
NEW 14.02.13 00:26
как только приедете - дочку сразу в садик, там всему научат :)
нам , правда, повезло - одна из воспитательнец была русская, что помогло сынуле в самом начале. но, в принципе , тут садики на столько интернациональны, что воспитатели знают что делать .
и перестаньте с мужем говорить по английски - только усложняете ребенку жизнь
я не из вредности или категоричности - из личного опыта. пока мы по-английски говорили, сын терял в русском и не учил немецкий. может есть какие методики в трехязычье жить.. у меня не получилось, и кажется, только время потеряла.
удачи!!!
нам , правда, повезло - одна из воспитательнец была русская, что помогло сынуле в самом начале. но, в принципе , тут садики на столько интернациональны, что воспитатели знают что делать .
и перестаньте с мужем говорить по английски - только усложняете ребенку жизнь
я не из вредности или категоричности - из личного опыта. пока мы по-английски говорили, сын терял в русском и не учил немецкий. может есть какие методики в трехязычье жить.. у меня не получилось, и кажется, только время потеряла.
удачи!!!
NEW 15.02.13 01:31
в ответ lana-lana79 14.02.13 00:26
Хе-хе... Да мне самой, видимо ,в чадик надо будет идти... Не могу я перестать с ним на английском говорить... Я ,собственно, немецкий не знаю. Вот, начала учить, чтобы сдать экзамен A1. Поэтому жизнь ребёнку усложняем - да, но не специально.
VeraZ - СПС что напомнила о мультике Маззи! Но, боюсь, современные дети такое не смотрят. Это нам он нравится! Я его с детства помню, только на английском тогда смотрела.
konsc - думаете может русский забыть? ...я вот думаю по-любому смешение английский-немецкий произойдёт. Как бы этого избежать.
Frau_Jung - верно, в 4 года они пока не сильно все эти буквы и т.д., они больше по песням, мультикам, фразам коротким.
rapun - да, было б хорошо, если б она меня немецкому научила ...
Спасибо за ответы всем! Будем искать мультики... Начнём с этого.
VeraZ - СПС что напомнила о мультике Маззи! Но, боюсь, современные дети такое не смотрят. Это нам он нравится! Я его с детства помню, только на английском тогда смотрела.
konsc - думаете может русский забыть? ...я вот думаю по-любому смешение английский-немецкий произойдёт. Как бы этого избежать.
Frau_Jung - верно, в 4 года они пока не сильно все эти буквы и т.д., они больше по песням, мультикам, фразам коротким.
rapun - да, было б хорошо, если б она меня немецкому научила ...
Спасибо за ответы всем! Будем искать мультики... Начнём с этого.
NEW 20.02.13 12:11
в ответ I-Rok 20.02.13 01:58
Присоеденюсь к тем, кто советует не переживать за немецкий, а учить русский с ребенком)) правильно говорят, ваш ребеночек еще вас будет немецкому учить. Брат моего мужа в Германию попал, кода ему как раз 4 года было, в семье дома все говорят по-русски, теперь ему 19 и он ни читать, ни писать по- русски не может, понимает только самое простое" иди кушать, включи свет", говорит только по- немецки, даже дома среди родных.
NEW 20.02.13 13:35
в ответ I-Rok 13.02.13 11:08
До 5-6 лет ребенок обучается благодаря ассоциативному восприятию.
ваше же обучение может просто не принести плодов, так как уже мыслите логически.
знаю одно из рекомендованного обучения детей, это мультики на изучаемом языке.
определяем любимый не раз просмотренный мультик на русском, а затем "подменяем"
его на изучаемом языке.
ваше же обучение может просто не принести плодов, так как уже мыслите логически.
знаю одно из рекомендованного обучения детей, это мультики на изучаемом языке.
определяем любимый не раз просмотренный мультик на русском, а затем "подменяем"
его на изучаемом языке.
NEW 21.02.13 12:16
в ответ I-Rok 13.02.13 11:08
Я дам такой пример (правда не из немецкой жизни):
Я в Израиле с 90х годов, могу на примере трех своих детей рассказать о изучении языка "страны пребывания" (все дети родились в Израиле).
Первая девочка (сейчас ей 12.5) была до 5 лет дома с бабушками и дедушками, говорили исключительно на русском, читали книжки, сказки и т.д. Телевизор/видик старались по минимуму. Пошла в обязательный садик с 5 до 6 лет (перед 1-ым классом). В школе с самого начала не было никаких проблем с языком (ивритом, конечно же), наоборот получали похвалы от учителя за богатый язык и прекрасные рассказы и сочинения. Сейчас говорит и понимает по русски без проблем. Читает русские книги относительно свободно. Пишет с ошибками (как слышит). С ивритом - никаких проблем (родной язык).
Мальчик (8.5) ходил в садик с 4 до 6 лет. Из за того, что дочка уже говорила на иврите и они игрались между собой на иврите и плюс уже телевизор был "разрешен", к моменту садика он немного говорил. Дома, конечно, мы говорим только на русском + дедушки/бабушки только по русски. Пошел в школу - проблем нет. Заставляем с нами говорить по русски дома. В отличие от дочки читать на русском может, но не хочет, хотя я по SKYPE им пишу только по русски.
Самая маленькая дочка (4.5) тоже пошла в садик в 4 года (в прошлом сентябре) с нулевым ивритом (не хотела со старшими играть дома на иврите). Прошло 5 месяцев (из них как минимум половина - канилулы + болезни). Сейчас практически без проблем раговаривает, а понимает, я думаю, все.
В общем, заключение такое (как и у предыдущих товарищей): пытайтесь сохранить русский, а местный язык зайдет, причем довольно быстро.
А сейчас мы собираемся в Германию (я уже тут месяц работаю). Будут дети учить еще однин язык.
Я в Израиле с 90х годов, могу на примере трех своих детей рассказать о изучении языка "страны пребывания" (все дети родились в Израиле).
Первая девочка (сейчас ей 12.5) была до 5 лет дома с бабушками и дедушками, говорили исключительно на русском, читали книжки, сказки и т.д. Телевизор/видик старались по минимуму. Пошла в обязательный садик с 5 до 6 лет (перед 1-ым классом). В школе с самого начала не было никаких проблем с языком (ивритом, конечно же), наоборот получали похвалы от учителя за богатый язык и прекрасные рассказы и сочинения. Сейчас говорит и понимает по русски без проблем. Читает русские книги относительно свободно. Пишет с ошибками (как слышит). С ивритом - никаких проблем (родной язык).
Мальчик (8.5) ходил в садик с 4 до 6 лет. Из за того, что дочка уже говорила на иврите и они игрались между собой на иврите и плюс уже телевизор был "разрешен", к моменту садика он немного говорил. Дома, конечно, мы говорим только на русском + дедушки/бабушки только по русски. Пошел в школу - проблем нет. Заставляем с нами говорить по русски дома. В отличие от дочки читать на русском может, но не хочет, хотя я по SKYPE им пишу только по русски.
Самая маленькая дочка (4.5) тоже пошла в садик в 4 года (в прошлом сентябре) с нулевым ивритом (не хотела со старшими играть дома на иврите). Прошло 5 месяцев (из них как минимум половина - канилулы + болезни). Сейчас практически без проблем раговаривает, а понимает, я думаю, все.
В общем, заключение такое (как и у предыдущих товарищей): пытайтесь сохранить русский, а местный язык зайдет, причем довольно быстро.
А сейчас мы собираемся в Германию (я уже тут месяц работаю). Будут дети учить еще однин язык.
NEW 21.02.13 16:08
в ответ I-Rok 13.02.13 11:08
Я бы не относилась так легкомысленно к немецкому на месте автора и не уповала бы только на детский сад. Вот если бы вашей дочке 1-2 года было, тогда да, проблем бы не было. Но ей уже 4, а пока выйдете замуж-воссоединитесь-переедите, будет 5 наверное. Так вот, в садике будут проблемы, т.к. в этом возрасте детки уже хорошо говорят, как минимум ее могут сторониться и не играть с ней. Подобное наблюдала со многими детками,которые приходили в сад без языка. Поэтому, зачем ребенку лишние травмы, занимайтесь уже сейчас с ней немецким. Попросите мужа пусть привезет диски с мультиками, книжки, есть детские каналы в интернете. Не пускайте на самотек, год пробежит быстро, в 6 лет в школу, а там нужен хороший уровень языка.
По поводу вашего английского с мужем - "завязывайте" это дело, ни к чему хорошему не приведет, говорю вам исходя из собственного опыта. У нас с мужем свободный английский и было очень тяжело от него отказаться, но необходимо, иначе немецкий не прийдет квам, а без немецкого языка ваша адаптация вам раем не покажется. Общение с мужем - это хорошо, но от социума ведь никуда не денетесь, а с ними - только на немецком.
По поводу вашего английского с мужем - "завязывайте" это дело, ни к чему хорошему не приведет, говорю вам исходя из собственного опыта. У нас с мужем свободный английский и было очень тяжело от него отказаться, но необходимо, иначе немецкий не прийдет квам, а без немецкого языка ваша адаптация вам раем не покажется. Общение с мужем - это хорошо, но от социума ведь никуда не денетесь, а с ними - только на немецком.
NEW 21.02.13 18:20
в ответ Scarlett75 21.02.13 16:08
Вот кстати поддержку вас по поводу английского, мы тоже с мужем на свободном английском общались, сын начал перехватывать лексику. Сейчас пошли на частные уроки, он начал путать слова английский-немецкий. " Завязали" с английским и прогресс не заставил себя долго ждать. У ребенка может быть " каша" потом..
NEW 22.02.13 12:39
присоединюсь к совету: инвестировать силы и средства в поддержание русского языка, м.б. читать научить.
немецкий язык придёт сам, очень быстро и от русского языка останутся одни воспоминания.
а он пригодится и в гимназии, как второй иностранный, и на работе...
в ответ I-Rok 13.02.13 11:08
В ответ на:
Очень интересен ВАШ опыт, как это бывает с такими маленькими детьми, но уже и не малышами
Очень интересен ВАШ опыт, как это бывает с такими маленькими детьми, но уже и не малышами
присоединюсь к совету: инвестировать силы и средства в поддержание русского языка, м.б. читать научить.
немецкий язык придёт сам, очень быстро и от русского языка останутся одни воспоминания.
а он пригодится и в гимназии, как второй иностранный, и на работе...