Вход на сайт
помогите с письмом
NEW 25.01.13 16:24
в ответ dieter72 25.01.13 15:32
Либо приглашение, либо Verpflichtungserklärung
http://www.germania.diplo.de/contentblob/3527394/Daten/2845325/besuchsreisenmerkblatt.pdf
http://www.vfsglobal.com/germany/russia/moscow/close_relatives_family_members_visits.html
Ближайшие родственники, навещающие российских граждан, законно проживающих в Германии:
Приглашение от принимающей стороны, включая полный адрес проживания в стране, а также либо неофициальное заявление с заверенной подписью (или копия паспорта принимающего лица), либо официальное обязательство (“Verpflichtungserklärung”).
Доказательство законности проживания приглашающего лица в Германии (копия разрешения на проживание), а также доказательство семейных связей (например, копия свидетельства о рождении или браке).
Если официальное обязательство не предоставляется, доказательство достаточности финансовых средств (например, доказательство трудоустройства с указанием заработной платы, выписки по банковскому счету (кредитной карте), по крайней мере, за последние три месяца или доказательство спонсорства).
Указание намерения вернуться на родину (например, свидетельство трудоустройства или доказательство владения недвижимостью в России).
http://www.germania.diplo.de/contentblob/3527394/Daten/2845325/besuchsreisenmerkblatt.pdf
http://www.vfsglobal.com/germany/russia/moscow/close_relatives_family_members_visits.html
Ближайшие родственники, навещающие российских граждан, законно проживающих в Германии:
Приглашение от принимающей стороны, включая полный адрес проживания в стране, а также либо неофициальное заявление с заверенной подписью (или копия паспорта принимающего лица), либо официальное обязательство (“Verpflichtungserklärung”).
Доказательство законности проживания приглашающего лица в Германии (копия разрешения на проживание), а также доказательство семейных связей (например, копия свидетельства о рождении или браке).
Если официальное обязательство не предоставляется, доказательство достаточности финансовых средств (например, доказательство трудоустройства с указанием заработной платы, выписки по банковскому счету (кредитной карте), по крайней мере, за последние три месяца или доказательство спонсорства).
Указание намерения вернуться на родину (например, свидетельство трудоустройства или доказательство владения недвижимостью в России).
NEW 25.01.13 22:40
в ответ Olga-P 25.01.13 14:38
Не совсем так. Я в прошлом году (2012) приглашал двух родственников в гости. Оба раза нужно было кроме официального приглашения (Verpflichtungserklärung) высылать еще и приглашение в произвольной форме на немецком языке на адрес посольства/консульства. Оба раза визу выдали. 
Young men, go East
NEW 25.01.13 22:52
Verpflichtungserklärung не является " официальным приглашением", оно является письменным обязательством возместить потраченные на иностранца общественные деньги, если они будет потрачены.
см. ст.ст. 66-68 закона о пребывании иностранных граждан.
нужен только для "бедных" приглашаемых, все остальные могут подтвердить свою финансовую самостоятельность при подаче документов на визу самостоятельно и обойтись приглашением в простой письменной форме
в ответ Bolik 25.01.13 22:40
В ответ на:
Оба раза нужно было кроме официального приглашения (Verpflichtungserklärung
Оба раза нужно было кроме официального приглашения (Verpflichtungserklärung
Verpflichtungserklärung не является " официальным приглашением", оно является письменным обязательством возместить потраченные на иностранца общественные деньги, если они будет потрачены.
см. ст.ст. 66-68 закона о пребывании иностранных граждан.
нужен только для "бедных" приглашаемых, все остальные могут подтвердить свою финансовую самостоятельность при подаче документов на визу самостоятельно и обойтись приглашением в простой письменной форме
NEW 25.01.13 23:41
я так не думаю.

в ответ dieter72 25.01.13 23:06
В ответ на:
Оба раза нужно было кроме официального приглашения (Verpflichtungserklärung) высылать еще и приглашение в произвольной форме на немецком языке на адрес посольства/консульства
Оба раза нужно было кроме официального приглашения (Verpflichtungserklärung) высылать еще и приглашение в произвольной форме на немецком языке на адрес посольства/консульства
В ответ на:
Я и не ставил это под сомнение. Просто вы ошиблись немного с выводом
Я и не ставил это под сомнение. Просто вы ошиблись немного с выводом
я так не думаю.
NEW 26.01.13 00:06
Если вы про эту фразу
то я понял ее по-другому, чем
В ответ на:
Оба раза нужно было кроме официального приглашения (Verpflichtungserklärung
Оба раза нужно было кроме официального приглашения (Verpflichtungserklärung
то я понял ее по-другому, чем
В ответ на:
Verpflichtungserklärung не является " официальным приглашением",
Verpflichtungserklärung не является " официальным приглашением",
NEW 26.01.13 02:32
для меня это звучит как Я живу в Германии с её мужем и еёдочерью с августа 2012 года. и тогда вопрос с чьим ее , с мужем вашей мамы?? и ее дочерью?? это же бред,
в ответ psixolog79 24.01.13 15:16
В ответ на:
Ich lebe in Deutschland mit ihrem Mann und ihrer Tochter ab August 2012.
Ich lebe in Deutschland mit ihrem Mann und ihrer Tochter ab August 2012.
для меня это звучит как Я живу в Германии с её мужем и еёдочерью с августа 2012 года. и тогда вопрос с чьим ее , с мужем вашей мамы?? и ее дочерью?? это же бред,
Не говорите, что мне делать и я не скажу, куда вам идти.
26.01.13 12:13
в ответ на:
"Ich lebe in Deutschland mit ihrem Mann und ihrer Tochter ab August 2012."
Mann, unsere Tochter und ich leben seit August 2012 in Deutschland.
"Mutter wird in einer drei-Zimmer-Wohnung mit uns leben."
Mutter wird bei uns in einer drei-Zimmer-Wohnung leben.
"Ich lebe in Deutschland mit ihrem Mann und ihrer Tochter ab August 2012."
Mann, unsere Tochter und ich leben seit August 2012 in Deutschland.
"Mutter wird in einer drei-Zimmer-Wohnung mit uns leben."
Mutter wird bei uns in einer drei-Zimmer-Wohnung leben.
Лучшее враг хорошего.http://hiandlois.com/comics/july-27-2011/
NEW 26.01.13 20:19
Что касается приглашения для "бедных" или не бедных, то твое высокомерие по отношению к бывшим соотечественникам здесь более, чем не к месту, г-н Ротшильд.
Что касается "приглашения" то формально ты прав, но по сути чушь, конечно.
Очень многие в обиходе называют Verpflichtungserklärung то вызовом, то приглашением. А официальное потому, что отдел по делам регистрации (Meldeamt) его заверяет. Вот и все, и не надо заниматься псевдо-научными изысканиями.
Что касается "приглашения" то формально ты прав, но по сути чушь, конечно.
Young men, go East
NEW 26.01.13 23:10
никакого высокомерия и не надо выдёргивать куски из цитат.
тот, кто может доказать свою платёжеспособность сам, не нуждается ни в каком поручительстве
очень многие, даже те, кто живут тут по и более 10 лет, называют свой вид на жительство "визой".
от этого он не стал визой, как Verpfichtungserklärung не стал ни приглашением, ни "вызовом", сколько раз его так не назови.
более того, эти два документа могут быть от совершенно разных людей, а лицо, подписывающее Verpfichtungserklärung, может даже и не знать приглашаемого.
В ответ на:
Что касается приглашения для "бедных" или не бедных, то твое высокомерие
Что касается приглашения для "бедных" или не бедных, то твое высокомерие
никакого высокомерия и не надо выдёргивать куски из цитат.
тот, кто может доказать свою платёжеспособность сам, не нуждается ни в каком поручительстве
В ответ на:
Очень многие в обиходе называют Verpflichtungserklärung то вызовом, то приглашением.
Очень многие в обиходе называют Verpflichtungserklärung то вызовом, то приглашением.
очень многие, даже те, кто живут тут по и более 10 лет, называют свой вид на жительство "визой".
от этого он не стал визой, как Verpfichtungserklärung не стал ни приглашением, ни "вызовом", сколько раз его так не назови.
более того, эти два документа могут быть от совершенно разных людей, а лицо, подписывающее Verpfichtungserklärung, может даже и не знать приглашаемого.
NEW 27.01.13 11:16
Был не прав в интерпретации
Но
Bolik не далек от истины.
www.germania.diplo.de/Vertretung/russland/de/02-mosk/1-visa/6-einlader/0-...
В ответ на:
Оба раза нужно было кроме официального приглашения (Verpflichtungserklärung
Оба раза нужно было кроме официального приглашения (Verpflichtungserklärung
Но
Bolik не далек от истины.В ответ на:
Hinweise für Einlader: Abgabe einer Verpflichtungserklärung
Übernehmen Sie als Einlader für einen Visumantragsteller die Reise- und Aufenthaltskosten oder kann der Reisende keine eigenen finanziellen Mittel nachweisen, können Sie bei der der zuständigen Ausländerbehörde an Ihrem Wohnort eine sogenannte Verpflichtungserklärung abgeben. Diese förmliche Verpflichtungserklärung gemäß §§ 66, 68 des Aufenthaltsgesetzes dient dem Reisenden dann als "Einladung" bzw. Finanzierungsnachweis, die er der Visastelle vorlegen kann, wenn er sein Visum beantragt.
Hinweise für Einlader: Abgabe einer Verpflichtungserklärung
Übernehmen Sie als Einlader für einen Visumantragsteller die Reise- und Aufenthaltskosten oder kann der Reisende keine eigenen finanziellen Mittel nachweisen, können Sie bei der der zuständigen Ausländerbehörde an Ihrem Wohnort eine sogenannte Verpflichtungserklärung abgeben. Diese förmliche Verpflichtungserklärung gemäß §§ 66, 68 des Aufenthaltsgesetzes dient dem Reisenden dann als "Einladung" bzw. Finanzierungsnachweis, die er der Visastelle vorlegen kann, wenn er sein Visum beantragt.
www.germania.diplo.de/Vertretung/russland/de/02-mosk/1-visa/6-einlader/0-...
NEW 27.01.13 11:53
www.auswaertiges-amt.de/DE/EinreiseUndAufenthalt/Visabestimmungen_node.ht...
Получается, что "бедный", если не может профинансировать из собственных средств.
В ответ на:
Что касается приглашения для "бедных"
Что касается приглашения для "бедных"
В ответ на:
Ist der Nachweis einer eigenen Finanzierung nicht möglich, kann die Finanzierung durch Abgabe einer förmlichen Verpflichtungserklärung gemäß §§ 66, 68 des Aufenthaltsgesetzes durch eine dritte Person nachgewiesen werden.
Ist der Nachweis einer eigenen Finanzierung nicht möglich, kann die Finanzierung durch Abgabe einer förmlichen Verpflichtungserklärung gemäß §§ 66, 68 des Aufenthaltsgesetzes durch eine dritte Person nachgewiesen werden.
www.auswaertiges-amt.de/DE/EinreiseUndAufenthalt/Visabestimmungen_node.ht...
Получается, что "бедный", если не может профинансировать из собственных средств.


