Login
есть один вопрос!
19.10.12 06:38
Подскажите, пожалуйста, фраза: "Steck den Stock in deinen Mund" - во время того, когда кто-нибудь плачет, адекватно сказано... грубо, мило... или нейтрально?! по немецким рамкам конечно же!
NEW 19.10.12 07:30
in Antwort Jennja 19.10.12 06:38
не приппомню чтобы такое выражение употреблялось в немецком, но звучит весьма похабно
NEW 19.10.12 09:59
in Antwort Jennja 19.10.12 06:38
Beiß die Zähne zusammen.
Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.
NEW 19.10.12 11:02
in Antwort Jennja 19.10.12 06:38, Zuletzt geändert 19.10.12 11:03 (Bolik)
NEW 19.10.12 13:14
in Antwort Jennja 19.10.12 06:38
я думаю самый адекватный перевод на русский:
"закрой рот на прищепку" - замолкни
Imperativ в любом случае думаю не будет звучать ласково
"закрой рот на прищепку" - замолкни
Imperativ в любом случае думаю не будет звучать ласково
Лучшее враг хорошего.http://hiandlois.com/comics/july-27-2011/
NEW 19.10.12 14:24
in Antwort thatis 19.10.12 13:14, Zuletzt geändert 19.10.12 14:26 (anello)
это почему????? разве нельзя сказать в императив ласковую фразу?! - можно... получиться конечно корявенько немного иногда, но можно же...
а то что написала ТС - это очень грубое выражение приказа-настоятельной просьбы типа "заткнись"....
а то что написала ТС - это очень грубое выражение приказа-настоятельной просьбы типа "заткнись"....
NEW 19.10.12 16:46
Man kann sogar singen: "Küss mich, bitte, bitte, küss mich ... ohne Pause"
in Antwort anello 19.10.12 14:24
In Antwort auf:
разве нельзя сказать в императив ласковую фразу?! - можно
разве нельзя сказать в императив ласковую фразу?! - можно
Man kann sogar singen: "Küss mich, bitte, bitte, küss mich ... ohne Pause"
NEW 19.10.12 17:20
in Antwort Ost-Kasachstaner 19.10.12 16:46
Mit einem Stock im Mund? 

DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
NEW 19.10.12 17:21
in Antwort Ost-Kasachstaner 19.10.12 16:46
NEW 19.10.12 18:46
in Antwort Jennja 19.10.12 06:38
не слышала такого выражения, может что-то перепутали
Ich lebe zwar über meine Verhältnisse, aber trotzdem noch weit unter meinem Niveau
NEW 19.10.12 18:47
in Antwort gadacz 19.10.12 17:20
NEW 19.10.12 18:52
in Antwort Jennja 19.10.12 06:38
Я вот ради интереса задала в гугле. Выскочили страницы с пахабными мыслими.
NEW 19.10.12 19:03
in Antwort solisa 19.10.12 18:52
подтверждаю. Уже 7. ссылка была на Библию.
Ich lebe zwar über meine Verhältnisse, aber trotzdem noch weit unter meinem Niveau
NEW 22.10.12 23:49
in Antwort Jennja 19.10.12 06:38
звучит грубо и если попробовать такой фразой успокоить плачущего человека... :) сильнее плакать не начнет?! :)
"Fühl dich gedrückt" можно сказать, если хочется кого-то успокоить...ну а уж фразы "bin immer bei dir" und s.w. это уж так,премитив :)
"Fühl dich gedrückt" можно сказать, если хочется кого-то успокоить...ну а уж фразы "bin immer bei dir" und s.w. это уж так,премитив :)
NEW 23.10.12 09:10
in Antwort Карина_9090 23.10.12 00:09
Конечно, нестрашно. Но на языковом форуме неряшливость смотрится странно.
NEW 23.10.12 09:53
Скорее, нелогично
Фраза сама по себе странная.
Звучит грубо и глупо.
Употреблять её вообще было бы странно,
а тут ещё, сказать это плачущему человеку...

Не заучивайте её.
in Antwort Jennja 19.10.12 06:38
В ответ на:
Подскажите, пожалуйста, фраза: "Steck den Stock in deinen Mund" - во время того, когда кто-нибудь плачет, адекватно сказано... грубо, мило... или нейтрально?!
Подскажите, пожалуйста, фраза: "Steck den Stock in deinen Mund" - во время того, когда кто-нибудь плачет, адекватно сказано... грубо, мило... или нейтрально?!
Скорее, нелогично

Фраза сама по себе странная.
Звучит грубо и глупо.
Употреблять её вообще было бы странно,
а тут ещё, сказать это плачущему человеку...

Не заучивайте её.
NEW 23.10.12 14:26
in Antwort Pomeranez 23.10.12 09:10
если уж затрагивать тему неряшливости, то гораздо странне она смотрится н е на интернет-форумах, когда ты хлопаешь по клавиатуре и хлопаешь..гораздо странне она смотрится в жизни :)
или,уж если затрагивать тему языка, то в письме, написанном от руки. там она смотрится горазде хуже,чем в интернете.
ну а к теме опечаток...где их сейчас только нет :)
но спасибо за поправку, буду печатать внимательнее тепреь :)
или,уж если затрагивать тему языка, то в письме, написанном от руки. там она смотрится горазде хуже,чем в интернете.
ну а к теме опечаток...где их сейчас только нет :)
но спасибо за поправку, буду печатать внимательнее тепреь :)
NEW 23.10.12 22:19
Увы, это так.
Не сочтите мой смайлик за голое занудство, просто знаю, что "по одежке встречают", в том числе и желающих заниматься репетиторством.
in Antwort Карина_9090 23.10.12 14:26
В ответ на:
ну а к теме опечаток...где их сейчас только нет
ну а к теме опечаток...где их сейчас только нет
Увы, это так.
Не сочтите мой смайлик за голое занудство, просто знаю, что "по одежке встречают", в том числе и желающих заниматься репетиторством.