Login
Как сказать по-немецки?
NEW 03.10.12 12:50
Thread geschlossen 05.10.12 12:23 (digital.pilot)
NEW 03.10.12 15:53
Если "мочить" из выражения "мочить" в сортире, то м/б у автора спросить, тем более он немецкий знает.
in Antwort win32nipuh 03.10.12 12:50
В ответ на:
Подходящий перевода слова "мочить" (в информационном плане)
Подходящий перевода слова "мочить" (в информационном плане)
Если "мочить" из выражения "мочить" в сортире, то м/б у автора спросить, тем более он немецкий знает.
NEW 03.10.12 15:59
... например, играя в "морской бой"
мочить - jemanden kaltmachen - (salopp gesagt) фамильярно-разговорная фраза.
(вообще считается кого-то убить).
in Antwort win32nipuh 03.10.12 12:50
В ответ на:
Подходящий перевода слова "мочить" (в информационном плане)
Подходящий перевода слова "мочить" (в информационном плане)
... например, играя в "морской бой"
мочить - jemanden kaltmachen - (salopp gesagt) фамильярно-разговорная фраза.
(вообще считается кого-то убить).
NEW 03.10.12 19:30
in Antwort delphy 03.10.12 15:59
спасибо, имееется в виду процесс "мочить" - скажем в преддверии выборов выбрасывать компромат, всякую чернуху на оппонента, или выставлять напоказ неприглядные факты его биографии и т.д..
NEW 03.10.12 19:48
Другими словами портить чью-то репутацию. Можно сказать den Ruf schädigen.
in Antwort win32nipuh 03.10.12 19:30
В ответ на:
имееется в виду процесс "мочить" - скажем в преддверии выборов выбрасывать компромат, всякую чернуху на оппонента, или выставлять напоказ неприглядные факты его биографии и т.д.
имееется в виду процесс "мочить" - скажем в преддверии выборов выбрасывать компромат, всякую чернуху на оппонента, или выставлять напоказ неприглядные факты его биографии и т.д.
Другими словами портить чью-то репутацию. Можно сказать den Ruf schädigen.
[пурп]GLÜCK IST DAS EINZIGE, WAS SICH VERDOPPELT, WENN MAN ES TEILT.[/пурп]
NEW 03.10.12 21:00


in Antwort garober 03.10.12 15:53
В ответ на:
Если "мочить" из выражения "мочить" в сортире, то м/б у автора спросить, тем более он немецкий знает
Если "мочить" из выражения "мочить" в сортире, то м/б у автора спросить, тем более он немецкий знает
NEW 03.10.12 22:57
Нет такого понятия в русском языке. Даже жаргонного выражения такого нет.
Есть устойчивое выражение "подмочить репутацию", но уж никак не просто "мочить".
in Antwort win32nipuh 03.10.12 19:30, Zuletzt geändert 03.10.12 22:58 (Ostap)
В ответ на:
спасибо, имееется в виду процесс "мочить" - скажем в преддверии выборов выбрасывать компромат, всякую чернуху на оппонента, или выставлять напоказ неприглядные факты его биографии и т.д..
спасибо, имееется в виду процесс "мочить" - скажем в преддверии выборов выбрасывать компромат, всякую чернуху на оппонента, или выставлять напоказ неприглядные факты его биографии и т.д..
Нет такого понятия в русском языке. Даже жаргонного выражения такого нет.
Есть устойчивое выражение "подмочить репутацию", но уж никак не просто "мочить".
NEW 04.10.12 08:41
in Antwort win32nipuh 03.10.12 19:30
Vielleicht passt: "Jemanden durch den Dreck ziehen" ???? (смеша́ть кого́-л./что́-л. с гря́зью)
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
NEW 04.10.12 10:30
мочить это пиз***ть к-го то.
а вот когда уже замочили, то это считается в принципе убить.
in Antwort delphy 03.10.12 15:59, Zuletzt geändert 04.10.12 10:47 (cool.v)
В ответ на:
мочить - jemanden kaltmachen - (salopp gesagt) фамильярно-разговорная фраза.
(вообще считается кого-то убить).
мочить - jemanden kaltmachen - (salopp gesagt) фамильярно-разговорная фраза.
(вообще считается кого-то убить).
мочить это пиз***ть к-го то.
а вот когда уже замочили, то это считается в принципе убить.
Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.
NEW 04.10.12 10:35
Schlammschlacht.
Dreckige Wäsche in der Öffentlichkeit waschen
Мочили друг друга ( дрались) - Sich schlagen, prügeln, (be-) kämpfen, итд
in Antwort win32nipuh 03.10.12 19:30
В ответ на:
скажем в преддверии выборов выбрасывать компромат, всякую чернуху на оппонента, или выставлять напоказ неприглядные факты его биографии и т
скажем в преддверии выборов выбрасывать компромат, всякую чернуху на оппонента, или выставлять напоказ неприглядные факты его биографии и т
Schlammschlacht.
Dreckige Wäsche in der Öffentlichkeit waschen
Мочили друг друга ( дрались) - Sich schlagen, prügeln, (be-) kämpfen, итд
Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.
NEW 04.10.12 11:16
in Antwort cool.v 04.10.12 10:30
... jemanden kaltmachen... (вообще считается кого-то убить).
NEW 04.10.12 11:19
Tогда действительно подходит, как Вам уже написали:
- den Ruf schädigen
- jemanden durch den Dreck ziehen
in Antwort win32nipuh 03.10.12 19:30
В ответ на:
..выбрасывать компромат, всякую чернуху на оппонента, или выставлять напоказ неприглядные факты его биографии и т.д..
..выбрасывать компромат, всякую чернуху на оппонента, или выставлять напоказ неприглядные факты его биографии и т.д..
Tогда действительно подходит, как Вам уже написали:
- den Ruf schädigen
- jemanden durch den Dreck ziehen
NEW 04.10.12 13:56
und niemals gegeben zu haben
Freilich!
in Antwort Ostap 03.10.12 22:57
В ответ на:
Нет такого понятия в русском языке. Даже жаргонного выражения такого нет.
Нет такого понятия в русском языке. Даже жаргонного выражения такого нет.
und niemals gegeben zu haben
В ответ на:
Есть устойчивое выражение "подмочить репутацию", но уж никак не просто "мочить".
Есть устойчивое выражение "подмочить репутацию", но уж никак не просто "мочить".
Freilich!
NEW 04.10.12 14:08
in Antwort win32nipuh 03.10.12 12:50
NEW 04.10.12 15:05
Ни кто не противеречит.
Но когда "мочат", то ето бьют(schlagen, verprügeln etc). А вот когда замочили, то тогда wurde kalt gemacht.
in Antwort delphy 04.10.12 11:16
В ответ на:
... jemanden kaltmachen... (вообще считается кого-то убить).
... jemanden kaltmachen... (вообще считается кого-то убить).
Ни кто не противеречит.
Но когда "мочат", то ето бьют(schlagen, verprügeln etc). А вот когда замочили, то тогда wurde kalt gemacht.
Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.
04.10.12 15:24
Ну, если никто не противоречит, то мнения сошлись.
in Antwort cool.v 04.10.12 15:05
В ответ на:
- ... jemanden kaltmachen... (вообще считается кого-то убить).
- Ни кто не противеречит.
- ... jemanden kaltmachen... (вообще считается кого-то убить).
- Ни кто не противеречит.
Ну, если никто не противоречит, то мнения сошлись.
NEW 04.10.12 19:00
in Antwort malinchen 04.10.12 17:13, Zuletzt geändert 05.10.12 11:39 (Sommertag)
Не суетиесь. Всё равно не знаете. abmurksen
NEW 04.10.12 21:05
in Antwort Sommertag 04.10.12 19:00, Zuletzt geändert 04.10.12 21:55 (bbookk)
Was tun Sie hier in diesem Forum? Ganz unverständlich ist das. Was wollen Sie hier? Ja, sehr rätselhaft. Vielleicht ein abnormer Geschmack.
NEW 05.10.12 04:04
in Antwort Sommertag 04.10.12 19:00, Zuletzt geändert 05.10.12 11:37 (Sommertag)





