Login
	
	так все таки как правильно произносить: "Нихт или нищт"
			 26.06.12 22:23 
      
			
	
Дорогие друзья так все таки как правильно произносить: "Нихт или нищт",  и насколько сильно это режет слух. Я живу в России и так и не могу понять,  одни "преподы" говорят Ихь, другие Ищь. А немцы говорят : "вы русские как не старайтесь всё равно без акцента говорить не сможете. (интересно какие же такие звуки , мы славяне никогда не сможем воспроизвести). По поводу общей грамотности я не спрашиваю-это и так понятно, интересует просто фонетика. 
	
			NEW 26.06.12 22:34 
	
in Antwort  val2055 26.06.12 22:23
      
			говорят по-разному, тут в каждом хуторе другой выговор.
"нихьт" и "нищт" слышится чаще, а иногда "нихт", или вобще "нюшт", "нэд"... как-то так
	"нихьт" и "нищт" слышится чаще, а иногда "нихт", или вобще "нюшт", "нэд"... как-то так
			NEW 26.06.12 22:39 
	
in Antwort  maxytch 26.06.12 22:34
      
			
	
			NEW 26.06.12 23:06 
	
in Antwort  val2055 26.06.12 22:23
      
			в литературном языке звучит как нихьт, ихь
все остальное диалекты
	все остальное диалекты
переводчик / перекладач / Übersetzerin
			NEW 26.06.12 23:18 
	
in Antwort  Терн 26.06.12 23:06
      
			Ну с нихьтами и ихьтами немного понятней стало- произношение на уровне местных диалектических особенностей по типу наших Оканий и Аканий, но всё таки ,что за загадочные звуки которые не может воспроизвести русский речевой аппарат. 
	
			NEW 27.06.12 00:36 
	
in Antwort  Iryna_22 26.06.12 23:50, Zuletzt geändert 27.06.12 00:38 (wurscht)
      
			http://www.duden.de/rechtschreibung/nicht_keineswegs_nein, раздел "aussprache"
	
			NEW 27.06.12 12:03 
Да практически все, если учить язык во взрослом возрасте. Дело в том, что в русском языке звуки выговариваются как бы в передней части рта, ближе к зубам, а в немецком - ближе к гортани или как там она называется. Отсюда и все трудности. Может лингвисты это как нибудь более грамотно объяснят.
 
	
	
in Antwort  val2055 26.06.12 23:18
      
			В ответ на:
но всё таки ,что за загадочные звуки которые не может воспроизвести русский речевой аппарат.
но всё таки ,что за загадочные звуки которые не может воспроизвести русский речевой аппарат.
Да практически все, если учить язык во взрослом возрасте. Дело в том, что в русском языке звуки выговариваются как бы в передней части рта, ближе к зубам, а в немецком - ближе к гортани или как там она называется. Отсюда и все трудности. Может лингвисты это как нибудь более грамотно объяснят.
			NEW 27.06.12 12:12 
берёте Audio-упражнение из того же Berliner Platz и слушаете, как диктор произносит "хь-laut" и "щь-laut"
nicht - это щь-laut.
	
	
in Antwort  val2055 26.06.12 22:23
      
			В ответ на:
Дорогие друзья так все таки как правильно произносить: "Нихт или нищт"
Дорогие друзья так все таки как правильно произносить: "Нихт или нищт"
берёте Audio-упражнение из того же Berliner Platz и слушаете, как диктор произносит "хь-laut" и "щь-laut"
nicht - это щь-laut.
			NEW 27.06.12 12:34 
	
in Antwort  aschnurrbart 27.06.12 12:12
      
			на последнего:
Ребятки, откуда берётся это "щь"?!
Либо "хь" или "шь", но не "щь".
Нихьт или нишьт - ок.
Но не "нищьт".
 Произнести даже сложно.
"Щ" уже само по себе как бы законченное произношение буквы : "ш+ч".
А тут ещё надо и с "ь" знаком произнести, да и "т" в конце приставить: "нищьт".
So ein Unsinn
 
 Ehrlich 
Многие говорят слово "nicht" с твёрдой буквой "х", как при слове "heute" = ниХт. Считаю, такое произношение стоило бы подкорректировать.
Некоторые предпочитают смягчать букву "хь" = ихь, михь, дихь. Это звучит более правдоподобнее.
 Скажем, вернее. Или же ближе к немецкому.
Иные произносят, как мягкое "шь" или же что-то среднее между "хь" и "шь".
Но не "щь"!
 Это не верно, друзья. Не
 запутывайте себя, пожалуйста.
	Ребятки, откуда берётся это "щь"?!
Либо "хь" или "шь", но не "щь".
Нихьт или нишьт - ок.
Но не "нищьт".
"Щ" уже само по себе как бы законченное произношение буквы : "ш+ч".
А тут ещё надо и с "ь" знаком произнести, да и "т" в конце приставить: "нищьт".
So ein Unsinn
Многие говорят слово "nicht" с твёрдой буквой "х", как при слове "heute" = ниХт. Считаю, такое произношение стоило бы подкорректировать.
Некоторые предпочитают смягчать букву "хь" = ихь, михь, дихь. Это звучит более правдоподобнее.
Иные произносят, как мягкое "шь" или же что-то среднее между "хь" и "шь".
Но не "щь"!
			NEW 27.06.12 13:12 
	
in Antwort  val2055 26.06.12 22:23
      
			
	
			NEW 27.06.12 13:40 
	
in Antwort  S_Schmahl 27.06.12 13:12
      
			
	
			NEW 27.06.12 13:54 
	
in Antwort  lawgirl 27.06.12 12:03
      
			я тоже во взрослом возрасте учила и акцента нет, хотя у моих знакомых русских которые в 2 классе приехали такая р, как-будто год назад приехали. так что все зависит от умения человека различать нюансы звуков в языке и воспроизводить их
	
			NEW 27.06.12 15:00 
	
in Antwort  NordGirl380 27.06.12 13:54
      
			Если абсолютно нет акцента, то - поздравляю. 
Я таким похвастаться не могу и лично с такими людьми, выучившими язык как минимум тинейджерами и говорящими akzentfrei, не знакома. У всех что то такое присутствует, трудно определимое, но слышимое...
Я не говорю про ужаснейший акцент, а такой легкий налет восточноевропейского прононса. Вот от него избавиться почти невозможно.
 
	Я таким похвастаться не могу и лично с такими людьми, выучившими язык как минимум тинейджерами и говорящими akzentfrei, не знакома. У всех что то такое присутствует, трудно определимое, но слышимое...
Я не говорю про ужаснейший акцент, а такой легкий налет восточноевропейского прононса. Вот от него избавиться почти невозможно.
			NEW 27.06.12 15:11 
	
in Antwort  NordGirl380 27.06.12 15:06
      
			ну да, я про таких и говорю, 13,15, 17 и выше... 
Мой личный опыт:
Немцы сразу вычисляют "понаприехавших", правда не всегда определяют русскость. Одного товарища (русский, приехал в 13 лет) уже пару раз за шотландца принимали из-за произношения. ))
Вас не вычисляют? ))
 
	Мой личный опыт:
Немцы сразу вычисляют "понаприехавших", правда не всегда определяют русскость. Одного товарища (русский, приехал в 13 лет) уже пару раз за шотландца принимали из-за произношения. ))
Вас не вычисляют? ))
			NEW 27.06.12 15:19 
	
in Antwort  lawgirl 27.06.12 15:11
      
			нет, хотя у меня р ушло только где-то через 2 года, когда много начала говорить, оно мне просто не удобно стало с ним и как-то оно ушло, а потом стала часто прислушивать к произношению звуков. постоянно круглые глаза когда кому-то что-то на русском надо помочь. или в моей фаршуле так например и не поверили мои одноклассники что я русский знаю, ну доказывать не в моем стиле.
хотя еще раз повторюсь все все мои знакомые которые лет на 10 раньше приехали при первой встрече у них спрашивают " а, вы из России или Польши?" может потому что у них не было такого стресса, так как маленькие и так и заучили плюс дома на русском. в 15 лет очень большое давление, потому что не хочушь отличаться - отсюда и результаты хорошие.
	хотя еще раз повторюсь все все мои знакомые которые лет на 10 раньше приехали при первой встрече у них спрашивают " а, вы из России или Польши?" может потому что у них не было такого стресса, так как маленькие и так и заучили плюс дома на русском. в 15 лет очень большое давление, потому что не хочушь отличаться - отсюда и результаты хорошие.
			NEW 27.06.12 15:28 
	
in Antwort  NordGirl380 27.06.12 15:19
      
			О, кстати, сейчас вспомнила одну свою дальнюю родственницу, которая таки без акцента говорит. Так что, да, бывают исключения. 
Мне наверное медведь на ухо наступил или чего то другого не хватает, но мой прононс неистребим.
Положа руку на сердце, я не особо стараюсь от него избавиться ))
 
	Мне наверное медведь на ухо наступил или чего то другого не хватает, но мой прононс неистребим.
Положа руку на сердце, я не особо стараюсь от него избавиться ))
			NEW 27.06.12 16:03 
	
in Antwort  lawgirl 27.06.12 15:28
      
			
	







